Kniga-Online.club
» » » » Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать бесплатно Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Шингли действительно сбежал из королевского замка, потому что испугался, как бы его не убрали как свидетеля.

— А он свидетель? — окончательно запутался Финистер.

Нэйтан пояснил:

— В ночь убийства Анжелики он возвращался из комнаты одной из дам, с которой проводил время, и видел человека в мятой порванной рубашке и со свежей царапиной на щеке. Тот сунул испуганной служанке ворох грязного постельного белья и не дал ей войти, чтобы постелить новое, сказал, что сам.

Фин остолбенел.

— Тогда почему он не дал показания? А служанка? Почему не донесла, что ее разбудили среди ночи, чтобы спрятать улики? Ведь такое громкое дело. Не нужно быть гением, чтобы проследить связь.

Наивный прямолинейный Фин…

— Полагаю, от той служанки быстро избавились, — Нэйтан мрачно высказал предположение.

Φин побледнел.

— Погоди, ты на кого намекаешь?

Нэйтан и раньше не сомневался, что Эрик Финистер не дурак. Наивный и оторванный от жизни, но далеко не дурак.

— Шингли видел его высочество Верноэля, — озвучил то, что тот уже понял.

— Верн? — как-то жалобно повторил Фин, смотря на Нэйта глазами брошенного ребенка. Потом расхохотался. — Ну, ты дал! — простонал, вытирая выступившие от смеха слезы рукавом рубахи. — Я чуть было не купился. Верн убил Анжелику и подставил Тода. Верн… — Его смех оборвался, когда он увидел, что Нэйт смотрит на него по-прежнему серьезно. — Верн? — интонация стала вопросительной.

— Верн.

— Бред, — Фин вскочил на ноги. — Я уверен в Верне так же, как и в Тоде. Мы друзья с детства, понимаешь? Или Шингли что-то напутал, или…

— Или я работаю на врагов принца и решил запятнать его честь, — Нэйт любезно закончил фразу за него.

— Нет, ты… — начал Финистер и замолчал.

Очевидно, что принцу, которого знал всю свою жизнь, он верил больше, чем случайному попутчику.

Нэйт не собирался настаивать и доказывать свою правоту. Во-первых, в данный момент не было сил, во-вторых, ни малейшего желания. Это не его история. Если Фину приятнее верить в свои фантазии, чем правде, это его дело. Кто Нэйтан такой, чтобы лишать его иллюзий?

— Пойду, — сказал Финистер, решительно направляясь к выходу из комнаты, — прогуляюсь.

А Нэйтан вернул подушку на ее законное место и лег.

Прикрыл глаза.

Думать не хотелось.

* * *

Прошло несколько дней, силы стремительно возвращались. Свет дара Лиссаны Нэйтан теперь видел на расстоянии, а вот ее эмоции и мысли были закрыты наглухо. Блоки она умела ставить мастерски.

— Между вами что, кошка пробежала? — спросила хозяйка, когда они сидели вдвоем на ее кухне и завтракали. Мимо окна прошел мрачный, как все последние дни, Фин и скрылся в глубине леса. — То он приволок тебя ко мне, чуть не плача от того, что ты можешь умереть, то смотрит так, будто придушил бы собственными руками.

Нэйт пожал плечами (раненое уже полностью восстановилось).

— Не сошлись во мнениях по одному вопросу.

— Ясно, не лезу, — понятливо кивнула Лиссана. — Не мое дело.

— Знал бы, во что это выльется, тоже бы не полез, — признался Нэйтан, пробуя предложенный чай. — Что это?

— Ромашка. Успокаивает. Фину тоже дала, — она хмыкнула, — только, кажется, не помогло.

Если бы ромашка могла помочь принять то, что твой друг детства — убийца и предатель, ее продавали бы на черном рынке по заоблачной цене.

Нэйт решил перевести тему.

— Ну а ты? Расскажешь, что девушка делает в лесу одна?

Присмотревшись к Лиссане получше, Нэйтан понял, что она младше, чем показалось ему сначала. Вероятно, его ровесница, если и старше, то не больше чем на пару лет.

— Живу, — ответила хозяйка. — Почему бы девушке не жить одной в лесу?

— Действительно, — рассмеялся Нэйт.

Она подарила ему осуждающий взгляд.

— Если бы в лесу жил одинокий мужчина, тебе бы не было смешно.

— Думаю, да, — признал он.

— Вот потому и живу здесь. Когда пришло время, отказалась выходить замуж за выгодную, по мнению отца, партию, испортила отношения с семьей. Меня выставили из дома, и я поселилась тут. — Усмехнулась, развела руками в воздухе. — Все просто.

— Почему не в городе?

— Чтобы отбиваться от женихов? — Она сделала большие глаза и передразнила: — Смотрите, она в детородном возрасте и у нее сильный дар, у нас будут одаренные дети… Пробовала, — продолжила уже серьезно. — Проходили. Я сама по себе. И тут я на своем месте. Помогаю людям. — Рассмеялась сама над собой. — Самоутверждаюсь, если тебе угодно. Ко мне частенько приходят за помощью, так что мне нескучно.

Нэйт поставил локоть на стол и подпер ладонью подбородок, внимательно смотря на собеседницу.

— Ты настолько против брака и потомства?

Лиссана сверкнула зеленющими глазами.

— Я хочу выбирать сама, — отчеканила девушка. — И пока мне неплохо живется здесь. У моей бабушки был слабый дар, поэтому она изучала травы, варила мази и отвары. Мои способности больше, но дара целителя по наследству не передалось. Вот и использую бабушкины навыки.

— У тебя отлично получается, — искренне похвалил Нэйт.

Она отмахнулась.

— Лесть неуместна. С пациентами, которые не умеют сами себя исцелять, не всегда все так успешно.

С этим он не мог не согласиться.

Допил остатки чая.

— Думаю, завтра мы уедем.

Лиссана равнодушно пожала плечами.

— Удачи.

Нэйт хотел сказать еще кое-что, но передумал. Встал.

— Я твой должник, — произнес другое.

Она сверкнула глазами и усмехнулась.

— Я учту.

В этот момент мимо окна снова пронесся Фин. Входная дверь с грохотом распахнулась.

— Потоп, что ли? — прокомментировала его внезапное и громкое появление Лиссана, но Φинистер невежливо даже не взглянул в ее сторону.

Его взгляд был прикован к Нэйтану.

— Я тебе верю, — выдохнул, как после быстрого бега. — Верю, что ты видел то, что видел.

ГЛАВА 21

— Есть продвижение? — спросил его величество за завтраком, судя

Перейти на страницу:

Татьяна Владимировна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Владимировна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перворожденный отзывы

Отзывы читателей о книге Перворожденный, автор: Татьяна Владимировна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*