Выживший - Михаил Александрович Швынденков
Ловлю взгляд принца Матвея и вижу в нём неприязнь, почти ненависть. А вот две мадамы смотрят на меня почти с обожанием. Так и знал, всё зло из-за баб!
— Ваше Величество, здесь было сражение с шаманами. Подробности вам расскажут ваши гвардейцы. Двое из них погибли, их можно будет представить героями, это на ваше усмотрение. А нам нужно съездить в главное стойбище ближайшего клана.
— Зачем это?
— Для организации мирных переговоров. Разве вы не хотите стать инициатором мирных переговоров со Степью.
— Я не желаю сложить свою голову, как эти двое гвардейцев!
В это время гвардейцы привели четверых степных коней с сёдлами. На них, видимо, те шаманы и приехали. Гвардейцы начали хвастаться тем, что они удачно нашли этих коней в овраге. Я поманил Эдуарда и предложил ему выбрать себе коня. Сам я встал перед их мордами, два коня фыркали и отворачивались, а один потянулся ко мне, я тут же достал из сумки половинку каравая пшеничного хлеба, разломил её на две части и отдал одну часть принцу, а со второй подошёл к этому коню.
— Хочешь, я буду звать тебя Самум?
Конь всхрапнул и легонько прихватил меня зубами за плечо. Эдуард выбрал второго коня, который не отворачивался от нас. На них были степные сёдла с низкими луками, но нас это не беспокоило. Гвардейцы хотели возмутиться, но один из выживших магов громко заявил, что, поскольку я убил шаманов, хозяев этих лошадей, то это мой трофей.
— Капитан, ты вчера обвинял нас в трусости. Так вот, мы едем в Степь, и нам нужно в сопровождение пару человек. Когда мы будем возвращаться, нас могут принять за иностранцев, поэтому у этих сопровождающих должны быть соответствующие полномочия. А теперь я обращаюсь к вам, Ваше Высочество. Мы хотим наладить мирные отношения с жителями Степи. Этот курган для них священное место. Поэтому на нём не желательно ночевать и коней держать здесь точно не стоит. Определитесь, где вы нас будете ждать. Если здесь, то лучше вернуться к последнему колодцу. Или же возвращайтесь в столицу. Мы туда и подъедем.
— Как это мы вернёмся в столицу без гостей? Будем ждать здесь вот на этом капище.
— Ваше Высочество! — вклинился Эдуард, — Вы не слышите, что вам говорит мой друг? Вы тупо цепляетесь за то, что он простой виконт и не хотите его замечать. А вы не видите, что он совсем не простой? У вас сотни лет это капище было мёртвым, он его оживил. Сюда примчались плохие шаманы, и хотели завладеть этим местом. Это они убили ваших магов. Плохие шаманы уничтожены, и виконт вам говорит, что сейчас можно договориться о мире. А вы возмущены, как это виконт, мне, принцу, что-то указывает? А то, что он лучше всех нас владеет ситуацией, это для вас пустой звук? Мир нужен вашему королевству! Глеб готов рисковать своей жизнью, чтобы этот мир установить, а вы с ним через губу разговариваете. Вы хотите дружбы с нашим королевством? Тогда выполните то, что сказал виконт: лошадей отсюда убрать, и ждите нас у колодца!
А мы забрали с собой двух гвардейцев и поехали в степь. Через три часа вышли на наезженную тропу, и, двигаясь по ней, к вечеру были возле небольшого стойбища. Я объяснил, что мы посланцы короля к Великому хану. На следующий день нам выделили проводника, и мы пришпорили коней. Ещё два дня в седле и мы въехали в огромное стойбище. Фактически это город, а место проживания Великого Хана — это натуральный дворец. Утром мы направились к нему. Принца я представил, как принца, а себя, как посла, а наших сопровождающих гвардейцев не пустили, провели только нас. Меня и принца завели в огромный зал, здесь что-то типа трона, только низкое и с подушками. С этого трона на нас, как на микробов, смотрит жирный мужик.
— Эдуард, пока молчи, — и громко, — уважаемый, пусть нас проведут к Великом хану. Неожиданно включили подавитель магии. Я сразу же запустил руну Диверсант и Доспех Бога. Эдуард в курсе, он тоже обновил Доспех Бога. Возникло ментальное давление. Не так сильно, как на кургане, но неприятно. И что делать? Не убивать же представителя хозяев. Я достал медный шарик и разнёс в дребезги большую красивую вазу.
— Если не прекратишь, так же разлетится твоя голова!
Послышался окрик, я разобрал только имя: «Ахмет!» Но давление сразу же прекратилось, и слуга пригласил нас в неприметную дверь сбоку этого зала. Вошли, здесь такой же зал. В нём такой же трон, на троне сухой пожилой человек. Вокруг него несколько советников и шаманов.
Я достал и надел шапку, полученную на капище. Одного из шаманов затрясло от возбуждения, он стал тянуть ко мне руки, и что-то говорить хану. Тот показал рукой, мол, не суетись, успеем голову отрубит.
— Я говорю с вами от имени Великого Духа Степи. Он выдал мне этот головной убор, сказал, что вы мне в этом случае поверите, — окружающие охнули, видимо, кристалл на шапке засветился.
— Мы оживили древнее капище на вершине большого кургана. Но туда приехали плохие шаманы. Один из них захотел подчинить капище себе лично, наверное, мечтал стать Великим Шаманом всей Степи. Великий Дух не признал его, и он умер. Вот его талисман, эти помощники были с ним, — я протянул ближайшему помощнику хана четыре талисмана на шнурках из кожи.
— Великий дух послал нас к вам с таким предложением. Пусть король королевства Сибирона разрешит вашим шаманам в определённые дни, например, когда у вас праздники, посещать Великое капище. Может быть, там нужно поселить ваших людей, несколько человек, для охраны. А вы в ответ поклянётесь великой Степью вот на этой шапке, что никогда не будете ходить войной на королевства Сибирона и Бортания. Вы с ними можете торговать. Зачем воевать, если можно мирно торговать?
— Как вы это себе представляете?
— Вот это сын короля Бортании, недалеко от Кургана нас ждёт племянник короля Сибироны. Посылайте с нами полномочных представителей, которым дадите право от вашего имени подписать бумаги. А клятву должны дать вы сами, и ваш сын наследник, пока мы здесь и шапка тоже здесь. Принц Эдуард подтвердит королям, что вы клятву дали.
— А если мы просто отберём у тебя шапку?
— Боюсь, что Кочевник сильно возмутится вашим поведением.
Шаман что-то