Kniga-Online.club

Янтарь и Лазурит - Чайный Лис

Читать бесплатно Янтарь и Лазурит - Чайный Лис. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
оба ничего не собирались объяснять и только невозмутимо смотрели на неё.

— Слышал, вам не хватает комнат, — генерал хитро перевёл тему. — Дева Кон, не согласитесь ли вы разделить со мной покои?

Кохаку заметила, что Рури напрягся и отошёл на несколько шагов в сторону, а она сама скрестила руки на груди и изогнула брови.

— Вы серьёзно, генерал Ю, хотите разделить покои с чистой и невинной девушкой до брака?

— Оя-оя, дева Кон, — он вновь сделал слишком сильный акцент на обращении, — теперь мы заговорили о браке?

— Госпожа. — Хеджин незаметно подкралась со спины с вежливо опущенной головой.

— Что-то случилось?

— Пойдёмте.

Служанка и госпожа прекрасно понимали друг друга и доверяли, Хеджин не попросила бы без повода уйти с ней — а может, она посчитала, что разговор с Ю Сынвоном ни к чему не приведёт, поэтому просто решила увести её, пока та не наделала глупостей и при своём вспыльчивом характере не разрушила постоялый двор. Кохаку посмотрела на генерала Ю и мышонка Джика прищурившимися глазами, как бы намекая, что следила за ними, и также перевела взгляд на Рури, который успел отойти к стене, затем повернулась, чуть подкинула сползающий зонтик и последовала за служанкой.

Они зашли за прилавок и прошлись по коридору с комнатами, где остановились у последней двери. Хеджин отворила её и пропустила Кохаку перед собой. Внутри находилась невысокая деревянная бочка, из которой исходил пар, на скамье поблизости лежали полотенца, а также простой сухой светло-коричневый ханбок.

— Вам надо согреться, госпожа.

Каса-обакэ каким-то образом чувствовали воду и тянулись к ней. Хотя Кохаку не помнила их купающимися на горных горячих источниках Чигусы, но вокруг на камнях они часто скакали и просто отдыхали. Дзадза, в свою очередь, со всей силы закачался в руках нуны и выскользнул из них, с постукиванием запрыгал в сторону бочки. Напрягся, оторвался от земли и в следующее мгновение уже оказался на бортике, где буквально сложился пополам и свесил свою красную макушку вниз.

— Не утони, — рассмеялась Кохаку и услышала, как служанка закрыла дверь в комнату.

Как было бы удобно превратиться в лису и сбросить с себя всю одежду, а не снимать каждую её часть, прилипшую к коже после дождя. Но увы, Хеджин не знала о происхождении своей госпожи, как и не хотелось бы, чтобы кто-то случайно заглянул сюда и обнаружил лису. Кохаку лениво стянула с себя промокшие чогори и чхиму, оставшись в одном соккоте, но и его она также оставила на деревянной скамье, бережно положив треснувший фурин на самом верху, а сама переступила бочку чуть выше её колен. Как только Кохаку подняла ногу и притронулась к воде, её писк пронёсся по всему Ханыльсану. Она отскочила на холодный пол, забрызгав его каплями, и едва не скинула Дзадза — зонтик резко выпрямился, пошатываясь на узком бортике, и несколько раз быстро моргнул.

— Горячо! — пожаловалась Кохаку и вздрогнула, обхватила себя руками, прикрывая обнажённую грудь и стоя боком к служанке.

— Госпожа! — В отличие от Ю Сынвона Хеджин не пыталась поддеть её или посмеяться над ней, а просто не называла по имени, чтобы никто не узнал, что она являлась сбежавшей из дворца принцессой. — Вам надо согреться, госпожа, пока не простыли.

Продолжая прикрываться руками, Кохаку обернулась.

— Хеджин-а, но ведь и ты замёрзла под ливнем! Тебе тоже не помешает погреться в горячей водичке.

— Только после моей госпожи, — упрямо заявила она, подошла к невысокому шкафчику с множеством ящиков, выдвинула один из них и взяла оттуда коробочку, которую поднесла к бочке, но на бортик не поставила — слишком узкий. Внутри лежало мыло, а также пузырьки с различными маслами и мешочки с засушенными травами.

Кохаку вздохнула, вновь подняла ногу и, зажмурившись, поднесла большой палец к воде, медленно-медленно коснулась поверхности и резко отдёрнула, но на этот раз Дзадза стоял настороже и готовился, что мог свалиться. Вода чуть подостыла! Успокоившись, Кохаку уже спокойнее опустила целую стопу, переступила через бочку и обеими ногами погрузилась в горячеватую жидкость, присела на корточки. По телу пробежались мурашки, а Кохаку обняла свои колени, стараясь привыкнуть к температуре. Теперь уже Хеджин подошла совсем близко и поднесла коробочку к носу своей госпожи — та взяла лишь мыло, не желая сейчас как следует отмываться. Она натиралась и поглядывала на Дзадза, который тоже с интересом смотрел в обратную, пока не оттолкнулся от бортика и не прыгнул на её колено, качнулся, но в воду не упал, а устоял на месте.

Промокшая коса растрепалась и совсем не слушалась: пока Кохаку пыталась намылить спину, то дёргала головой, и волосы всё стирали.

— Позвольте мне, — предложила Хеджин и мигом вытащила ленту из волос своей госпожи, которую сама же и завязывала. Кохаку не успела помыться, как служанка распутала все колтуны и расплела непослушную косу.

Раздался стук в дверь. Моментально среагировав, Кохаку приподняла голову и крикнула:

— Здесь место только на одного!

— Дева Кон, надо поговорить, — услышала она насмешливый голос Ю Сынвона, за которым последовал скрип двери.

Хеджин мгновенно убрала пальцы из волос Кохаку и помчалась к двери, налегла на неё своим телом и захлопнула, не позволив генералу даже заглянуть.

— Сюда нельзя, — строго произнесла служанка.

— Подождите, если место только на одного, то почему вас там двое?

— Не ваше дело, генерал Ю! — хихикнула Кохаку, как Дзадза поскользнулся на её ноге и чуть совсем не скатился в воду, но ловкие руки вовремя поймали его.

— Чем вы там занимаетесь? — настаивал Ю Сынвон с явным любопытством в голосе.

— Абсолютно ничем, генерал Ю!

— А поподробнее? — он не собирался сдаваться.

— Очень подробным ничем, генерал Ю!

Хеджин так и не позволила войти ему внутрь, а Кохаку успела вымыться и заодно немного намылила каса-обакэ. Дзадза с интересом наблюдал за плавающими в воде пузырьками, пока не обнаружил, что и сам пенился.

— Фня… Мыф-фня?

Любопытство маленького зонтика умиляло и Кохаку, и даже её служанку — простого человека, на которого подобные существа раньше нагоняли страх.

— Хеджин-а, тебя больше не пугает Дзадза?

Служанка приподняла брови и многозначительно посмотрела на свою госпожу.

— После того, как вы в детстве принесли ведро большущих насекомых и выпустили их во дворце, я уже спокойнее ко всему отношусь, — пояснила она свою позицию. — Однако я опасаюсь, что он снова набросится на вас, если не съест целиком.

— Поэтому ты не оставила меня одну?

— Госпожа, вы бы даже мыло не нашли, — служанка хитро улыбнулась.

— Хеджин-а, я не настолько беспомощная! — шутливо возмутилась Кохаку и хлопнула рукой по воде.

Когда она

Перейти на страницу:

Чайный Лис читать все книги автора по порядку

Чайный Лис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Янтарь и Лазурит отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарь и Лазурит, автор: Чайный Лис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*