Kniga-Online.club
» » » » Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова

Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова

Читать бесплатно Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
та дверь, куда направлялось звено Колояра под присмотром эфора Ярса? Что случилось? Кто-то ранен?

— Ярс? — сорвалось с губ Тайлера, он бросился в толпу, раздвигая кадетов широкими плечами.

Глава 46

«Только не Ярс!»

Я перепугалась настолько, что не сразу смогла сдвинуться с места. Кадеты, расступившиеся перед Тайлером, снова сошлись, и я не успела разглядеть лицо человека, лежащего на полу.

Однако, если это Ярс, лучший друг Тайлера, который помог ему пережить самые темные времена, я просто обязана быть рядом: теперь моя очередь поддерживать.

Я закусила губу и устремилась вперед, проскальзывая между кадетами — достаточно худенькая и гибкая, чтобы никого не отталкивать с дороги.

— Ярс!

Какое облегчение увидеть его на ногах! Сначала я заметила только это — эфор Ярс стоял, широко расставив ноги для устойчивости. Потом увидела рану на предплечье правой руки, которую он зажимал пятерней. Между пальцами струилась кровь и разбивалась о пол крупными каплями. Бледное, обычно спокойное, лицо исказилось от злости. Живой! Раненый, но живой. И, судя по бешенству в глазах, в ближайшее время умирать точно не собирается.

Кадет, лежащий на полу, оказался Чесом. Бессильно запрокинутая голова, полуприкрытые веки, тонкий порез на шее, похожий на царапину — он даже не кровоточил. Нагловатый парень, меньше часа назад бывший веселым и бодрым, теперь напоминал сломанную статую, сброшенную с пьедестала.

Тайлер подпер Ярса плечом, обхватил поперек груди, помогая держаться на ногах.

— Яд? — быстро спросил он, выискивая на друге кроме рваной раны, очевидно, оставленной зубами бестии, след от лезвия.

Тот мотнул головой.

Норман и Алек, понурившись, стояли в паре шагов от погибшего приятеля, а Вернон сидел рядом на корточках и не переставая тормошил Чеса, будто надеялся вернуть его к жизни.

—Ты подставился! Ты сам подставился! Чес, какой ты придурок!

— Встать, кадет Колояр! — приказал Ярс, собравшись с силами. — За халатность, приведшую к смерти подчиненного, ты арестован. Решение о наказании вынесет дисциплинарная комиссия.

Первая смерть на нашем курсе. Не от зубов бестии, а от руки своего же звеньевого. Колояр вошел в раж битвы и так размахнулся стиком, что ранил Чеса отравленным лезвием. Слегка коснулся, но и небольшой царапины оказалось достаточно. Одно утешало: Чес погиб мгновенно, не мучаясь, не осознав, что умирает. Когда Колояр понял, что натворил, он совсем потерял голову, бросил стик и с голыми руками кинулся на блика. Пришлось Ярсу спасать этого идиота, вытаскивать едва ли не из пасти, но в итоге он и сам пострадал.

Подробности битвы мы узнали позже: Норман рассказал кадету Армитейжу, тот — нашему Атти, постепенно страшная новость разлетелась среди первогодков. Вечером в столовой желторотики сидели притихшие, молчаливые. Те, кто утром принимал участие в практикуме, мысленно возносили молитвы Всеблагому, благодаря за то, что они-то, в отличие от бедолаги Чеса, все еще живы. Те, кому битвы только предстояли, взвешивали свои шансы и смотрели на командира своего звена новым взглядом: «Он точно достоин этого звания? Он сумеет защитить команду?»

Вернона отправили в карцер на пять дней. В заключении, конечно, не сахар: крошечная клетушка два на два метра, без окон, голые каменные стены, покрытые изморозью, тонкий тюфяк на полу, но наказание закончится и Колояр продолжит учебу. Не сомневаюсь, он останется все таким же наглым, самоуверенным и мерзким, а вот Чес ушел туда, откуда не возвращаются.

Второй день практикумов принес следующую смерть. Погибла кадет Тин: испугалась, побежала, не послушавшись приказа своего эфора замереть на месте, скел настиг ее в два счета…

Второй день подряд после ужина первогодков отводили попрощаться к стене Памяти, на которой появились новые имена. Стыдно признаться, но в глубине души я радовалась, что обе смерти не заставили меня горевать. Чес, откровенно говоря, был тем еще засранцем, а кадет Тин принимала активное участие в травле «Достань Дейрон»: благодаря ее стараниям я однажды пришла на лекцию мейстера Шоаха облитая компотом и первые минуты занятия извлекала из волос запутавшиеся в них ягоды.

Но кадет Иделис рыдала так, что сердце разрывалось: они с Тин дружили. И я, глядя на нее, тоже скорбела. Может быть, не о Чесе или Тин, но обо всех погибших на этой бесконечной войне, об отце, о родителях Тайлера, о Майе…

Через день наше звено снова вышло на бой. На этот раз противником оказался дрейк — старый знакомец из подземелья: в прошлый раз он не успел добраться до меня, хотя очень старался. На первых порах желторотики сражались с бестиями второго класса опасности: они не умели останавливать время, проходить сквозь стены или выдыхать ядовитые испарения. Самых страшных приберегали на конец семестра. Вот только князь Лэггер наверняка привезет для меня не безобидную зверушку…

Во второй раз битва пошла по знакомому сценарию: мы измотали тварь, и я подобралась достаточно близко, чтобы заглянуть в пульсирующие зрачки, но… снова без толку. Я ничего не почувствовала! Кроме разве что ужаса — но он вряд ли считается. Ни малейшего отголоска дара!

Тайлер выдернул меня из-под носа дрейка, но потом положил свою ладонь поверх моей, удерживающей стик, надавил, разложив оружие, и твердо сказал:

— Убивай.

— Я… не смогу…

— Сможешь, кадет Дейрон. Ты должна. Это приказ.

На самом деле бестию прикончил Тайлер, но моей рукой — направлял ее. Я ощутила агонию твари, ее дрожь, пробежавшую по корпусу стика. Как же невероятно жутко, как чудовищно — лишить кого-то жизни, пусть даже тварь Изнанки. Да, я и раньше убивала: в пылу боя, защищаясь, но с холодным сердцем — никогда. Меня затошнило.

— Дыши, — тихо сказал Тайлер, закрыв меня спиной от взглядов команды: он знал, что я не хочу выглядеть слабой. — Первый раз всегда так. Надо привыкнуть.

Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Дурнота отступала.

— К этому… можно… привыкнуть? — прошептала я между вздохами.

— Можно, — негромко сказал Тай. — К сожалению.

— Я не понимаю, почему мы тренируем только Дейрон? — раздался возмущенный голос Лесли, окончательно приведший меня в чувство. — А когда будем развивать мой дар?

Лейс сам нашел для себя объяснение происходящему: он решил, что чем ближе кадет подбирается к твари, тем быстрее пробуждается его дар, а уж если посмотреть бестии в глаза, считай, дар у тебя в кармане. Мы его не разубеждали.

— Твой — следующий, — сухо ответил Тайлер.

— Уж надеюсь! — брюзжал Лесли. — Несправедливо, что все носятся с Дейрон только

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*