Подвиг без героя (СИ) - Ольга Александровна Валентеева
— Пожалуй, нет, — ответил я. — Не до того. Ступай.
А сам направился в комнату прислуги. Сундук стоял у дальней стены — огромный, тяжелый. Его захочешь — с места не сдвинешь. Раньше он принадлежал бабушке, но я еще был маленьким, когда сундук перешел от хозяйки одной из служанок. Я провернул ключ в замке и откинул крышку.
— Живой? — спросил у притаившегося принца, убирая ветошь и протягивая ему руку.
Кейлин закашлялся. Стало заметно, что он едва дышал. Я схватил парнишку за плечи и рывком поставил на ноги. Тот вцепился в меня, будто только начиная осознавать, что происходит.
— Король уехал? — спросил сипло и тут же закашлялся.
— Уехал, — ответил я. — Давай, выбирайся оттуда. Ты что, боишься замкнутых пространств?
— Оказалось, после общения с Риббонсом боюсь.
Кей едва переводил дух. Он ступил на пол, затем присел на ближайший стул и закрыл лицо руками. Ничего, успокоится. Почти сразу же послышались торопливые шаги Ленси. Она все еще была в платье служанки и на ходу вытирала с лица муку. Увидела брата, кинулась к нему, обняла и что-то зашептала на ухо. Я решил, что с ней Кей не пропадет, и покинул комнату.
От встречи с Бертраном остался осадочек. Как, впрочем, и от многих лет нашей дружбы. Горько разочаровываться в том, кого считал братом. С кем делился радостями и горестями, и считал, что можешь доверять. Оказалось, никому доверять нельзя. Эридан был упрямым и с этим не смирился, и он ушел. Остался я. Как половина от себя самого. От героя, которого прославляют на улицах Ландорна. От убийцы, запятнавшего честь несправедливым поединком.
— Пусть моим спутникам подадут чай с мятой, — приказал служанке по пути. Им надо успокоиться, а я спокоен и так. Вернусь к уткам.
Вышел в парк, пошел вдоль аллеи, швыряя ногами листву. В голове снова и снова прокручивал разговор с Бертраном. Берт до сих пор так и не понял, в чем виноват. Считает, что я блажу, и верит, будто наша дружба все еще существует, а она превратилась в мыльный пузырь и лопнула. Теперь во дворце заправляют такие, как Риббонс. Я не спрашивал Кейлина, что произошло между ним и советником, но рана на ноге говорила сама за себя. Это ведь Риббонс постарался и его зубастые твари. А принц чуть не лишился ноги — и рассудка. Слишком уж он дерганный. Неспроста.
Я устроился в беседке и пожалел, что не прихватил вино, которое пил с королем. Оно бы пригодилось. Но идти обратно в дом не хотелось. С некоторых пор в любой точке страны я чувствовал себя не на своем месте. И винный угар спасал от этого ощущения и собственной никчемности. От горечи бесцельного существования, у которого не было оправдания. Хорошо, что бабушка не увидела моего позора, она бы меня прокляла.
Где-то полчаса спустя на дорожке послышались легкие шаги. Я обернулся и разглядел светлое платье. Валенсия. Рядом с таким беспокойным братом сестренка казалась светлым лучиком, ярким, весенним.
— Денни? — позвала она.
— Я здесь, — откликнулся, все равно найдет ведь.
Принцесса поднялась по ступенькам и присела рядом со мной. Она казалась бледной, но не испуганной. Вообще, самообладанию у Ленси можно было только поучиться. На вид хрупкая, как цветочек, а внутри скала. Кейлину стоит порадоваться, что у него такая сестра.
— Как брат? — спросил я.
— Успокоился, — ответила Ленси. — Лег спать, а я решила прогуляться. Чего хотел король?
— Искал Эридана, как я и предполагал.
— И?
— Не нашел и уехал.
— И даже не спросил, почему ты самовольно остановился в имении?
— Спросил, конечно же, — усмехнулся я. — Но что с меня возьмешь? Я просто бродяга. Имение пустое, прислуга меня знает. Все логично. Спрашивал, не видел ли я вас. Убедился, что нет, и поехал обратно в столицу.
Ленси помолчала немного, глядя на свои ладошки, сложенные на коленях, как у примерной ученицы, а затем проговорила:
— Скажи, зачем ты мне врешь?
Я даже вздрогнул и обернулся к ней, но принцесса смотрела на озеро.
— Не понимаю…
— Денни! — Она все-таки поглядела на меня. — Не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю. Просто ответь честно — ты Эридан Ферсон?
Да чтоб мне провалиться! Но я только и сказал:
— Да.
Ленси кивнула своим мыслям, а затем взяла меня за руку и пожала пальцы.
— Спасибо, — сказала она. — Ты не был обязан нам помогать и рисковать своей жизнью. И вряд ли просто так исчез. Теперь тебе так просто не скрыться, да?
— Я и не собираюсь скрываться, — ответил слегка обескураженно. — А… как давно ты поняла?
— Когда увидела портрет. — Принцесса повела озябшими плечами. Она замерзла, а я совсем не чувствовал холода. Снял с себя куртку и накинул ей на плечи. Значит, все-таки портрет. Мой промах, я забыл о нем.
— Да и кто бы тебя пустил в имение? — продолжала Валенсия. — Понятное дело, никто. Ты здесь хозяин, прислуга смотрит на тебя с обожанием, выполняет любой твой приказ. И тот дом, где мы жили…
— Принадлежит моему кузену.
— Поэтому ты считал, что там безопасно. Действительно, вряд ли его величество стал бы искать нас рядом с убийцей отца.
Я отвернулся, Ленси крепче сжала мою руку.
— Что произошло в битве при Карли? — спросила она. — Я уверена, ты не мог повести поединок… нечестно.
— Но повел.
— Эридан!
— Денни. Эридана больше нет, он остался на поле боя, а я уехал, какое-то время путешествовал по стране, потом осел в столице и подружился с вином. Бертран надеялся вернуть друга, поэтому и приехал сюда. Но какая может быть дружба, если от нее несет гнилью?
— Не хочешь мне рассказывать, да? — Ленси придвинулась ближе.
— Я расскажу твоему брату, если он пожелает, — ответил ей.
— Кей бы раньше меня понял, кто ты, но он не хочет. Или боится. Ты стал для него другом и наставником.
— И я отвезу его в Эффорт, если ты ему не откроешь истину.
— Я буду молчать.
Я снова пристально смотрел на Валенсию. То есть она не собирается раскрывать брату правду? Но почему?
— Что бы ни произошло при Карли, — тихо проговорила она, — это в прошлом. Отца мне никто не вернет, мы с братом беспомощны сейчас. Если Кейлин бездумно ворвется в Эффорт, наш дядя… он уничтожит нас раньше, чем мы доберемся до дворца. Я уже говорила Кею, скажу и тебе. Да, мой отец пал в бою с Эриданом. Но как бы там ни было, Эридан победил его честно. Дело не в яде, о котором все говорят — яд