Подвиг без героя (СИ) - Ольга Александровна Валентеева
— Кто они? Преступники? — спросил спокойно.
— Да.
— Не забредали. Я сам приехал не так давно, и за эти дни не видел в имении посторонних. Как они выглядят?
— Юноша высокий, как ты. Темноволосый, глаза голубые. Когда в последний раз его видел, волосы были длинные, ниже плеча. Девчонка — его сестра-близнец.
— Невесту ищешь, что ли?
— И ее братца, — признал Бертран. — Ты прав, Эридан. Тысячу раз прав. Столица прогнила, а сам я погряз в трясине, да никак не выкарабкаюсь.
Он хлопнул ладонью по колену и затряс головой, словно большой пес.
— Значит, принц от тебя сбежал, — пришел я к выводу. — И невеста тоже. Неудивительно. Вряд ли девушка будет счастлива выйти замуж за убийцу отца.
— Его убил ты!
— Нет, ты. Моими руками. С королем Фридрихом сражался король Бертран, разве нет? Моя ли вина, что Бертран не вышел на бой и приказал заменить его? Моя ли вина, что клинок королевского меча был отравлен? Я не наносил Фридриху смертельного удара. Та рана, что он получил, зажила бы за пару недель. Ты ничего не терял — Эффорт лежал у твоих ног. Но ты пошел на подлость, Берт. А теперь пытаешься переложить свои подвиги на мои плечи?
— Ты народный герой, — усмехнулся король.
— Я народный позор. Как и ты.
— Эх, друг… — Бертран покачал головой. — В Эффорте неспокойно. Зейн вцепился в трон и слушается, да, но страна бурлит. Они ждали своего принца.
— А он бегает по Ландорну? Кстати, мне говорили, что юноша мертв.
— Да живой он! — гаркнул Берт. — Упрямый глупый мальчишка, который поставил на кон мою корону!
— Заметь, твою, не свою, — не удержался я.
— Говорил мне Риббонс избавиться от него. Говорил ведь! Еще тогда, когда щенка привезли в Ландорн, а он вместо того, чтобы заткнуться, скалил зубы. Так нет, я его оставил. И что теперь? Уверен, сестрица помогла ему бежать. А эта тоже! Воспитанница монахинь! Год где-то демоны носили, а теперь носят по моему государству. Доберется мальчишка до Эффорта, и будет новая война.
— А ты боишься проиграть?
— Мне без тебя не победить.
Я замолчал. Да, Берт помнил, кто разрабатывал всю военную кампанию. Я тоже не забыл, хоть и не любил вспоминать. И видел во сне лица тех, кто погиб от моего меча. А во главе всегда был король Фридрих. Мерзко все!
— Оставь меня в покое, — сказал я Бертрану. — Не вороши прошлое. Пусть все думают, что Эридан мертв. Пусть поклоняются, если хотят. Мы-то с тобой знаем, что народный герой никогда героем не был.
— Неправда, дружище, — пророкотал голос короля. — Был и остаешься. А я… Я запутался. После твоего побега все пошло не так, а вокруг предатели да лизоблюды. Надо было отправить мальчишку в Эффорт, я признаю. Но девчонка так и не приехала! Не сдержала слово.
— Она тебе его и не давала.
— Дала ее мать.
— У королевы был выбор?
— Денни! Ты сам знаешь, что такое династический брак. Ее воспитывали, чтобы она стала женой короля одной из соседних держав. Так почему не моей?
— Вернулись к началу нашего разговора — мы убили ее отца.
— А дочь досталась победителю. Все честно. Кроме того, что она нарушила уговор. И теперь ее страна на грани войны, как и моя.
— Зейн не станет воевать.
— Зейн не станет, — кивнул Берт. — Но принц Кейлин жив. И поверь, этот змееныш не угомонится, пока не отомстит.
Согласен, Кей не из тех, кто прощает унижения. Уж я-то успел понять. Но и не думаю, что Кейлин хочет войны. Его интересует месть за отца. Сразится со мной и успокоится.
— Как бы там ни было, я не знаю, где твои враги, — сказал я. — Выпьем?
И долил вина в королевский бокал. Бертран выпил, поглядел на меня пристально.
— Подумай, Эридан, — произнес он. — Подумай и возвращайся ко двору. Я дам тебе любую власть, любой пост, которого пожелаешь. Только вернись.
— Нет, Берт, — ответил ему. — Эридан Ферсон пропал после боя при Карли. А я больше не он. Пока даже сам не знаю, кто я. Но хочешь дружеский совет? Гони в шею советников, бери страну в свои руки без оглядки на тех, кто стоит за спиной. А лучше казни! Иначе рано или поздно они заведут тебя в пропасть.
— А что делать с Эффортом? — угрюмо спросил Бертран.
— А что с ним делать? Пусть Зейн пока правит. Его племянник рано или поздно объявится. Сторгуешься. Оставишь ему сестру, и, глядишь, принц забудет про три года унижений.
— Да с чего ты взял…
— Хватит мне врать!
Бертран замолчал. Он не стал возражать, понимая, что я прав. В юности он говорил, что я голос его совести. А если так, пусть слушает, хоть ему и не нравится.
— Советую тебе примириться с принцем Кейлином, — повторил я. — Оставь ему сестру, выдай обидчиков. Он в том возрасте, когда отомстит и успокоится. Заметь, отомстит не тебе. Одним словом, думай, Берт. И головой, а не тем, чем протираешь королевский трон.
— Казнить бы тебя за дерзость, — хмыкнул он.
— Народ не поймет.
— Народ и знать не будет.
— Это тебе так кажется. Кстати, я надеюсь, сейчас твои люди не обыскивают мое имение в поисках принца и принцессы?
— У них приказ, — признался король.
— Тогда прикажи им убраться с моей земли, а меня оставь в покое. Или я расскажу людям, как на самом деле умер король Эффорта.
— Угрожаешь? Ну-ну. — Бертран тяжело поднялся на ноги. — Жаль видеть, что у меня больше нет друга.
— У тебя есть друг, Берт, — ответил я. — А вот головы на плечах нет. И мне жаль смотреть, как ты катишься от славы к презрению. Останови это, пока не стало поздно. Прощай.
— До встречи, Эридан, — проговорил король и пошел прочь.
Я лично вышел его проводить. С королем прибыл отряд из десяти солдат. Сколько они успели обыскать? Что нашли? Раз уезжают спокойно, значит, ничего. Бертран забрался на черную лошадь и поехал прочь, лишь раз обернувшись у ворот. Да, с «прощай» я погорячился. Его величество не из тех, кто отступает. И не из тех, кто прислушивается к хорошим советам. Но это уже не мои заботы, разве нет?
Глава 24
Я вернулся в особняк. Слуги тенями маячили в коридоре.
— Его величество уехал, — сказал им. — И даже меня не арестовал, так что можете расходиться. Эмиль, я сам освобожу парня. Тати, помоги Ленси переодеться и верни нашим гостям их вещи. Остальные свободны.
— Ужинать будете? — уточнил Эмиль, протягивая мне ключ