Комплекс крови (СИ) - Анастасия Ильинична Эльберг
— Э-э-э… да, — страдальчески изогнул брови Ларри.
— Ты поможешь мне понять, кто и как умудрился отравить синтетическую кровь, а также сделать новую порцию нормальной крови. Не знаю, когда вернется отец, но дело нужно брать в свои руки.
— Ты не ответил на мой вопрос, — напомнила Терри.
Брат отошел к окну и поднял жалюзи.
— Вид отсюда восхитительный, — уведомил он присутствующих. — На вопрос об имени я ответил, Терпсихора. Но, предположим, ты права, и меня на самом деле звали Робертом. Больше вопросов ты не задавала.
— Твой отец убивал женщин?
— Возможно.
— Ты убил его?
— Возможно.
— Кто такая Сиара?
— Никто.
Ларри направился к входной двери, на ходу доставая из кармана джинсов смятую пачку сигарет. Терри крепко зажмурилась и уткнулась лицом в подушку. Услышав, как за мистером Родманом закрылась дверь, она заговорила.
— Так нельзя, Тристан. Ты сам говорил, что ввязался в это дело ради нас с тобой. Мы должны доверять друг другу. Несколько дней назад ты удивлялся, почему я не интересуюсь твоим прошлым. Теперь я задаю тебе прямые вопросы, но ты не отвечаешь.
— Отвечаю, — произнес он, вновь присаживаясь на кровать.
— «Возможно» и «никто» — это не ответы, — возразила Терри.
Брат положил руку ей на плечо, предлагая посмотреть на него.
— Все ответы есть в комнате с разрисованными стенами в подземельях, Терпсихора.
— Ну да, та самая комната, где жил тот, кто был до Тристана, — кивнула детектив Нур. — Не могу сказать, что мне там понравилось.
— Тебе повезло, в отличие от меня, ты там не жила.
Терри нестерпимо хотелось заплакать. Рыдать горько и безутешно, как маленький ребенок, а потом прийти к отцу за утешением. К отцу, который всегда все знал и всегда мог помочь. Она в стотысячный раз пожалела о том, что когда-то приняла решение уехать из особняка. Что ей мешало? Ссоры с Тристаном? А разве есть братья и сестры, которые никогда не ссорятся? Идеи Тристана, которые сложно было назвать здравыми? Многие из них, если разобраться, не так уж дурны. Не играй она во взрослую самостоятельную вампиршу, сейчас у нее была бы семья. Какая-никакая, но семья. А теперь она одна в мире, где у каждого есть свой мешок с жуткими черными тайнами. И никто не хочет снимать тесемку с этого мешка первым.
— Как ты думаешь, стоит попросить у мистера Родмана прощения за то, что я сплю с его сестрой? — не дождавшись ответа, заговорил Тристан. — Прощения я просить не буду, но в свете происходящего стоит как минимум уведомить его. Это будет вежливо.
— Что? — не поверила своим ушам Терри. — Ты спишь с сестрой Ларри Родмана?! И давно?
— Достаточно давно, — уклончиво ответил брат. — Да, я знаю, что она необращенная. Было бы странно, если бы не знал. Ты будешь читать мне нотации?
— Нет, конечно, — произнесла до сих пор шокированная детектив Нур. — А что значит «в свете происходящего»?
Тристан плавно повел рукой в воздухе, изображая дирижера невидимого оркестра.
— В свете того, что ты спишь с ее братцем, естественно. Мы все так неожиданно сблизились, что скрывать правду невежливо. — Он встал и оправил полы пиджака, больше похожего на старомодный сюртук. — Если я не поеду домой прямо сейчас, то не успею привести себя в порядок и опоздаю на работу. Пожалуйста, позвони завтра и сообщи, как себя чувствуешь.
Терри кивнула.
— Ты привезешь мистера Родмана сама — или мне озаботиться этим вопросом?
— Мистер Родман сам в состоянии себя привезти, — сухо заметила детектив Нур.
— Вот и славно. Жду в гости.
Глава двадцать третья. Грег
16 июля 2009 года, ранний вечер
Треверберг
Офицер-инструктор по стрельбе, высокий мужчина с копной седых волос, которому давно перевалило за сорок, взял мишень и поднес ее к глазам.
— Ни одного попадания меньше «девятки», — констатировал он. — Напомни-ка, где ты служил до этого? Ах да. Вагнер говорил. ФБР.
— Да, сэр, — подтвердил Грег.
Жестяной шкафчик для хранения фетровых наушников и прозрачных пластиковых очков в помещении полицейского тира давно не открывали, и он уже пару минут возился с замком.
— А где именно?
— Отдел по борьбе с наркотиками, сэр.
— Брайан, — поправил офицер. — Если еще раз скажешь мне «сэр», я больше никогда не поставлю подпись на твоем разрешении на ношение оружия.
— Конечно, Брайан.
Ключ наконец удалось повернуть, и Грег, сняв маленький замок с петель, открыл шкафчик. Внутри обнаружился мелкий канцелярский хлам: кнопки, скрепки, листы для заметок и тюбик с высохшим клеем.
— Так-то лучше. — Инструктор присел у стола, достал печать и подписал нужный бланк. — Готово, мистер Грегори Дж. Хант, бывший специальный агент ФБР. Чем именно ты занимался в отделе по борьбе с наркотиками? Держу пари, работал под прикрытием?
— Я был аналитиком.
Брайан достал пухлую папку с древним скоросшивателем и положил бланк в прозрачный полиэтиленовый конверт.
— И что, все аналитики в ФБР стреляют так, будто по ночам переодеваются в костюм Супермена и летят спасать мир?
— Я стреляю с детства. Меня учил отец. Он любил охотиться и часто брал меня с собой.
— Редко видишь охотников, которые стреляют из боевой стойки. Но дело твое, парень. Что бы там ни было у тебя в прошлом, желаю удачи на службе. Хотя шеф твой, конечно, еще тот псих.
— Да, личность своеобразная, — кивнул Грег.
Офицер хохотнул, просматривая страницы журнала в плотной кожаной обложке.
— Своеобразная — это ты хорошо придумал.
Один из телефонов на столе противно задребезжал, и Брайан ответил на звонок.
— Инструктор Кросс слушает. Да, доктор Карлин. Минутку. — Он прикрыл микрофон рукой. — Это тебя, ковбой.
Грег взял у офицера трубку.
— Здравствуйте, доктор Карлин, — поприветствовал он руководителя отдела психологической экспертизы.
— И вам не хворать, мистер Хант, — с чрезмерной, как могло показаться, энергичностью отозвался Марк. — Надеюсь, не отвлек?
— Все в порядке. Я только что продлил разрешение на ношение оружия и свободен до завтра.
— У меня есть информация, которая может пригодиться в расследовании детектива Нур. Буду рад, если вы уделите мне четверть часа. В качестве компенсации приготовлю вам травяной чай.
***
Стол Марка Карлина, который Грег запомнил девственно чистым, если не считать пары-тройки необходимых для работы предметов, был завален папками разных размеров и цветов. Руководитель отдела психологической экспертизы раскладывал по прозрачным чашкам смесь сухих трав и цветов.
— Познакомились с Брайаном? — обратился он к посетителю.
— Да. Он очень ответственно относится к своей работе. Дал мне наушники, но заметил, что ткань порвалась в нескольких местах. Спустился на склад для того, чтобы их заменить.
Марк залил смесь кипятком из электрического чайника.