Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3 - Василиса Лисина
— Я успела разглядеть плащ, — говорит она. — Дорогой, тёплый. А вот обувь сильно поношенная. Ох, что делается-то…
Остальные люди знают ещё меньше. Кто-то уходит, кто-то подходит, а несколько человек остаются и ждут, видимо, надеясь первыми узнать что-то ещё. Нам же задерживаться нельзя, слишком уж подозрительно.
Дрейк отводит меня дальше по улице.
— Я заприметил кофейню. Подожди меня тут, чтобы не мелькать у местных на глазах, — говорит он тихо.
— Без проблем, а вы?
— А я сниму кольцо и выясню подробности.
Всё коротко и по делу. Дрейк заводит меня в кофейню и выходит, словно что-то забыл, а я сажусь за ближайший столик.
Здесь тесновато, но уютно, пахнет кофе и выпечкой. Желудок напоминает, что мы без завтрака, так что я беру не только напиток, но и печенье.
Помимо меня, за столиком сидит мужчина и читает газету, даже не поднимая головы. Что-то в нём привлекает моё внимание, и это не ярко-рыжие волосы, а что-то другое. Движения? Фигура? Мне он кажется смутно знакомым.
— Хорошая погода была в четверг, согласитесь? — говорю я кодовую фразу, чтобы проверить.
— Прямо такая же, как и три года назад, — отрывается он от газеты и смотрит на меня.
Я невольно расплываюсь в улыбке. Джей.
Глава 5
Он остаётся за столиком, но поворачивается ко мне вполоборота.
— Какая неожиданная встреча, — говорю я. — Ты решил отдохнуть и подлечиться именно тут?
— Совмещаю приятное с полезным. Приглядываю за твоим другом, — улыбается Джей.
Отлично, мне так будет спокойнее. Дрейк с меня глаз не спустит, так что я вряд ли смогу нормально пообщаться с Анри, а уж тем более, следить.
— И как он? — спрашиваю я.
— В норме. Похоже, за ним присматривает кто-то из сыска.
Интересно, с какой целью? История такая же, как и с Рональдом Салливаном, или… как я и опасалась, они нацелились на него как на мага времени?
Отгоняю лишние мысли. Какая бы цель ни была, Анри настороже, и у него есть тыл в виде самого главы когтя.
Джей успевает мне рассказать, как связаться с ним в самом крайнем случае, и где живёт Анри.
— Сделай вид, что я тебе неприятен, — вдруг говорит Джей.
Я успеваю удивиться и приоткрыть рот, как слышу звук открывающейся двери.
Понимаю всё моментально и морщу носик, глядя на Джея как на что-то противное.
— Ну девушка, зря вы отказываетесь от такого выгодного знакомства, — чуть гнусаво говорит Джей.
— Она со мной, — слышу холодный голос Дрейка.
На плечо опускается горячая ладонь. Уж не знаю, играет Дрейк сейчас роль и действительно зол, но он в Джее сейчас дырку прожжёт.
— Какая жалость, — вздыхает мой приятель. — Я, пожалуй, пойду.
И он допивает кофе одним глотком, а потом уходит, будто ему действительно больше тут ловить нечего. Успевает подмигнуть девушке за прилавком и оставить чаевые.
— В следующий раз сразу говори, что ты замужем, — хмурится Дрейк и садится рядом со мной. — По чашке кофе и пойдём. Познакомлю тебя с нашим подопечным.
— Значит, точно убили не его, — выдыхаю я.
— Нет, это местный бездомный. Кто-то отдал ему плащ незадолго до смерти, и это запутало зевак. Но скоро слухи разлетятся, — Дрейк прерывает разговор, чтобы заказать кофе.
Пока информации мало, но Крис обещает её от меня не скрывать. Магические следы не найдены (или пока не найдены), бездомный убит кинжалом или ножом. А наш подопечный Роберт, как только до него дошли слухи, потребовал встречи лично с Дрейком, чтобы что-то сказать. Конечно, после таких новостей я допиваю кофе быстрее и даже не напоминаю о завтраке.
Но Дрейк не так торопится. Чтобы соответствовать легенде, он доводит меня до побережья, а только потом мы возвращаемся в пансионат.
Рональд Салливан разместился в том же пансионате, что и мы, в номере ненамного скромнее. Видимо, он нас ждал, потому что стоит Дрейку постучать условным стуком, как дверь сразу распахивается.
— Входите быстрее, — говорит он, выглядывая в коридор.
Хотя волосы Рональда уже полностью седые, он очень активный и живой. Запустив нас, он плотно закрывает двери, а потом указывает на диванчик.
Номер похож на наш, но здесь всё говорит о том, что постоялец собирался задержаться надолго — на журнальном столике разложены бумаги, на диване лежит плед, а на самом постояльце удобные с виду тапочки.
— Присаживайтесь, — Роберт нервно указывает на диван. — Простите за беспорядок, я... я не ожидал.
Он немного суетливо убирает со столика бумаги и ставит на него графин и два стакана. Что-то в его движениях кажется мне смутно знакомым, особенно то, как Роберт одним слитным движением садится в кресло и переплетает пальцы рук.
— Расскажите всё по порядку, — спокойно говорит Дрейк.
— Да-да, конечно, — Роберт кивает. — Вчера вечером я возвращался с прогулки. Было довольно холодно, и я заметил... там был бездомный, он так дрожал. Я отдал ему свой плащ — у меня есть ещё один, я подумал... — он сбивается. — А сегодня утром узнал, что его убили. В том самом плаще!
— Вы уверены, что убили именно того человека? — уточняю я.
— Да! — Роберт резко встаёт. — Я... я видел его несколько раз в городе. Он был безобидным, просил только еду, никогда — деньги. И вот теперь... — он снова садится. — Послушайте, я не параноик, но что если этой ночью убить хотели меня? Что, если они уже знают, кто я, и следят за мной?
— Успокойтесь, — Дрейк подаётся вперёд. — Мы здесь именно для того, чтобы обеспечить вашу безопасность. Расскажите подробнее о плаще — как он выглядел?
— Тёмно-синий, с серебряной застёжкой, — Роберт проводит рукой по лицу. — Качественный, тёплый. Я купил его в столице перед отъездом.
— Кто-нибудь видел, как вы отдавали плащ?
— Нет, улица была пустой.
Я переглядываюсь