Невеста Стального дракона - Алёна Рю
Не самое увлекательное дело, если честно. Но я старалась впитывать любые знания об этом мире. И сейчас надеялась, что смогу за учебой отвлечься.
Когда я вошла в аудиторию, занятия уже начались. Внутри царил полумрак. Преподавательница, красивая женщина с мелодичным голосом, использовала что-то вроде проектора, который показывал слайды с картинами. И к каждой она рассказывала о ее истории и использованной художником технике.
Я скользнула к задним рядам и, бросив сумку себе под ноги, быстренько достала тетрадку и перьевую ручку. Начала торопливо записывать, но уже минут через пять поймала себя на том, что ничего из сказанного не понимаю.
Мои мысли были слишком далеко. Рядом с золотоглазым драконом, о котором я обещала себе не думать. И все никак не могла остановиться. А надо. Не хватало еще, чтобы камень меня к нему перенес прямо посреди пары.
– Еще одна картина Пьера Рале, – объявила преподавательница и щелкнула пальцами. Изображение на белом холсте сменилось на портрет рыжеволосой женщины в платье с высоким кружевным воротником.
Я замерла и уставилась на него, не веря своим глазам.
– Королева Анастасия.
Это моя мама! Моя настоящая мама. С замысловатой прической и в дорогом наряде. Но это она. Или ее точная копия.
– Портрет был написан незадолго до гибели королевы, – продолжала преподавательница. – И некоторые считают, что в нем художник запечатлел роковое предчувствие. Видите, на заднем плане грозовые облака.
Я подняла руку, прежде чем поняла, что делаю.
– Леди Вортекс? – удивилась преподавательница. – У вас есть вопрос?
– Что случилось с королевой?
Глава девятнадцатая
Лиза
Девочки с соседних парт едва ли не синхронно повернулись ко мне. Небось, думали, из-под какого камня я выползла, что совсем не в курсе. Но мне было все равно. Это моя мама. Я хотела знать!
– Королева Анастасия погибла от когтей бездушных во время последнего Провала, – ответила преподавательница. – Если вас интересуют подробности, то советую обратиться к истории Лонглии.
Мне так и хотелось спросить, а были ли у королевы дети. Но уже по холодному тону преподавательницы стало ясно, что дальше удовлетворять мое любопытство она не намерена.
– Спасибо, – сказала я, но она уже в мою сторону не смотрела.
– Кто мне скажет, какую технику использовал мастер Рале при написании волос королевы?
Кто-то с первой парты поднял руку, и лекция вернулась обратно к живописи.
После портрета была еще одна картина, но я уже не то что не слушала, а не могла спокойно сидеть на месте. Нужно было срочно выяснить про королеву Анастасию все! Но кто мне поможет? Кого бы расспросить, при этом не привлекая ненужного внимания?
Я вспомнила про библиотекаря. Она производила впечатление доброжелательной женщины. Вот с нее-то и начну. Только скорее бы закончились эти занятия!
По закону подлости, чем больше я торопилась, тем медленнее текло время. Я, кажется, начала дергать ногой под партой. И это, увы, не помогало.
Когда прозвенел звонок, я первая сорвалась с места. Но даже до двери дойти не успела.
– Леди Вортекс, – окликнула меня преподавательница. – Декан просила вас зайти. И вы, кажется, забыли свои вещи.
Она указала на сумку под столом.
Ах! Почему я такая рассеянная? Лиза, соберись! Не хватало еще, чтобы смартфон нашли одногруппницы и посыпались вопросы.
– Благодарю вас, – вежливо ответила я и, забрав сумку, направилась к Дельфине.
День сегодня получался насыщенный. Но, может, оно и к лучшему. По крайней мере, последние полчаса мне удалось не думать об Айраксе!
Декан встретила меня в своем кабинете, к которому я даже успела привыкнуть. Удивительно только, почему она не подождала до конца занятий.
– Доброе утро, вызывали? – спросила я, постучав по дверному косяку.
– Элизабет. – Дельфина поднялась из-за стола. – У меня для тебя отличные новости. Ректор подписал приказ о твоем переводе на боевой факультет. И я лично поручилась, что ты готова учиться наравне с другими студентами.
Новость должна была меня обрадовать. Ведь это самый престижный факультет в академии. И брали туда только самых способных. Но только сейчас было как-то не до того… На душе скребли кошки с такими когтищами, что хотелось лишь спрятаться с головой под одеялом.
– Вам уже кто-то сказал? – удивилась Дельфина, не заметив бурной радости. – Вы поэтому вещи собрали?
Она кивнула на сумку.
– А… – Я растерялась, но декан продолжила:
– Общежитие для боевиков занято, так что до конца года вы останетесь у себя в комнате. А потом переведем. Так устроит?
– Конечно. – Я резко выдохнула. – Конечно, спасибо вам! Вы извините, я никак поверить не могу…
– Вы настоящее магическое чудо, леди Вортекс. – Дельфина улыбнулась. – Думаю, вас ждет блестящее будущее. Скорее всего, служба при дворе его величества, куда берут только сильнейших магов.
Слова о его величестве напомнили мне о королеве Анастасии. Если она была матерью Элизабет, в чем я не сомневалась, то кто был отцом? Скорее всего, сам король. Может, поэтому он показался мне знакомым. И это объяснило бы, почему он так пекся о безопасности Элизабет. И почему Айракс не может передумать. Взять ее в жены – приказ монарха. И его долг.
Декан выдала мне бумаги о переводе и заодно новое расписание занятий. Я постаралась поблагодарить ее как можно сердечнее, но вышла из кабинета все равно унылой. Мир никак не хотел играть привычными красками. Все словно стало серым, как в черно-белом кино.
Покинув главный корпус, я направилась в библиотеку. Она была ближе, чем общежитие. И если заносить сумку к себе в комнату, то пришлось бы ходить туда-сюда. А я и так еле ноги переставляла. Сил не было ни на что. Алия сказала бы, что это потому, что я толком не завтракала. Но я сомневалась, что даже затолкай я в себя какие-нибудь булочки, я не чувствовала бы себя так паршиво.
– Глория, здравствуйте, вы не могли бы мне помочь? – обратилась я к библиотекарю. – Я бы хотела узнать больше о королеве Анастасии.
Глория оторвалась от амбарной книги, которую читала:
– Что конкретно вас интересует?