Я разорву эту помолвку! (СИ) - Хэйли Джейкобс
Слова мистера Брайта — брата моей немезиды — давали понять, что он готов идти на примирение конфликта. А его подчеркивание ребячливости и юного возраста леди сглаживало все острые углы, подчеркивало малозначительность происшествия, присутствующие сегодня не смогут использовать увиденное и услышанное сегодня во вред. Но даже если так — это не более чем выкрутасы избалованной маленькой леди. И плевать, насколько ли оно все соответствует действительности.
Кивнула Гаррету и улыбнулась Женевьеве. Пусть знают, что ситуация исчерпана. Особенно мужчина, дала ему понять, что отношения между нашими семействами не пострадали и речи об этой ситуации снова заведено не будет. Тот облегченно вздохнул и слабо кивнул в ответ под обидчивые, но слышные только ему рассуждения сестры.
Интересно, пригласит меня хоть кто-нибудь на подобное мероприятие снова?
Вот и все. Как-то просто даже. Ну, а чего я хотела, не драться же, вцепившись друг другу в волосы с леди Брайт.
Когда мы с Кларой уже держали путь к месту, где были припаркованы кареты, мне в плечо что-то ударилось и упало возле ног.
После разрешения конфликта чаепитие — во многом из-за подавленного настроения хозяйки — сошло на нет.
Мягко еще отделалась, хотелось мне поведать леди Брайт. Издевалась над той Флоренс и подливала масла в огонь ее одиночества. Да вот только мне от этой мести пользы никакой. Я всегда была человеком, верящим в карму и вселенское воздаяние. Как аукнется, так и откликнется. Жизнь сама еще расставит все по местам, чего зря мараться самой.
Но если что-то подобное произойдет в будущем, если до Женевьевы не дошло и она сделает своей целью вставлять палки в колеса в мои дела — так просто не отделается. Уверена, что и ее братец предупредит сестру обходить меня стороной. Не тронь — не завоняет.
Стоп.
Это кто я значит? Забыли! Что за неудачное сравнение!
Оглянулась и посмотрела вниз.
Камешек. Маленький.
Да и удар не был болезненным.
Приближающийся быстро Джастин посмотрел виновато. Вот и виновник того, что камни летают средь бела дня. Таким образом он успешно окликнул меня и остановил, чтобы начать разговор.
— Сэр Джастин, — приветливо улыбнулась и кивнула Кларе, чтобы уезжала без меня. Аллан того гляди, вон, шею себе свернет, высовываясь из ожидающего ее экипажа. И чего это ему так любопытно, с кем я беседую? Пусть лучше за собственной невестой следит.
Хотя и она не лучше, в открытую просканировала взглядом Джастина с головы до ног, смутила парнишку.
Сын герцога лучезарно улыбнулся в ответ и протянул блокнот с зеленой обложкой. Я его узнала, тот же самый. Только закладка в этот раз была не в начале, а уже в середине. Внутри уже была заранее заготовленная запись.
«Добрый день, леди Флоренс! Не ожидал снова вас встретить! Надеялся, отправляясь в Лорнию, но считал подобные совпадения несбыточными. Как ваши дела?»
И не слова про мой внешний вид. Ну что за прелесть! Жаль, что не ты мой жених, Джастин!
— Действительно, кто бы мог подумать. Чудесная встреча. Мои дела великолепны, — я продолжала ощущать необыкновенный подъем духа после успешной схватки с рыжеволосой лисицей Брайт, предвкушая скорое пополнение кошелька, — благодарю за интерес. А как ваши?
Джастин смущенно потер шею и жестом показал, чтобы перевернула страницу.
«У меня все хорошо. Я позаботился о Скотте, можете быть спокойны что ни он, ни его приятели неприятностей больше не доставляют. Отец также приносит вам и вашему брату свои извинения. Если вам будет что-то нужно, можете смело обращаться!
В Лорнию я прибыл по делам, но еще здесь живет мой бывший одногруппник и товарищ Клайд, с которым мы давно не виделись. Он был одним из сегодняшних всадников».
А-а-а… наверное он говорит про сидевшего рядом с ним русоволосого мужчину в белом камзоле. Особого впечатления он на меня не произвел.
Интересно, какие же дела привели столичного джентльмена, наследника рода герцогского в провинцию? Да еще и такое удивительное совпадение — туда, где живу и обретаюсь именно я.
Как-то не верилось в совпадения.
Джастин внимательно окинул меня взглядом, а затем его глаза уперлись в зону чуть ниже ключиц.
Вздрогнула. Куда это он там уставился? И ты, Брут? Неужели и ты, очаровательный и неловкий юноша, не можешь пройти стороной женские прелести. Да вот только мои прелести были под несколькими слоями одежды — закрытое платье, жилетка — в отличии от округлостей Женевьевы, рвущихся на свободу из воздушного одеяния феи. Или такое мужчин не смущает?
Джастин наклонился над блокнотом, но писать ничего не стал, листая страницы назад, к началу. Скоро он нашел то, что искал и протянул мне.
«Прошу прощения, если мои слова могут показаться грубыми, а любопытство проявлением невоспитанности, но леди Флоренс, откуда у вас этот кулон? Можно ли рассмотреть его поближе?»
Подняла глаза.
Джастин глядел выжидающе и покорно.
Ну просто-таки мальчик-зайчик.
То же самое выражение лица было у Аби, пару дней назад она бегала по поместью зам ной хвостиком, и только после того, как я пригрозила посадить ее на хлеб и воду, робко попросила взять кулон в руки и хорошенько разглядеть.
Усмехнулась.
А я-то думала, что интересую его в ином плане…
Оказалось, артефакт.
Серо-голубые глаза Джастина широко расширились и загорелись незнакомым мне раньше светом. Он покрутил подвеску в виде цветка вишни в пальцах, осмотрел цепочку, приблизил к глазам и наоборот, вытянул руку на максимальное расстояние.
Из рассказов Аби я знала, что таков был базовый и самый примитивный осмотр артефактора магического предмета без использования магии. Без разрешения владельца сканировать артефакт с помощью силы — запрещено и считается не преступлением, но актом абсолютного неуважения к владельцу.
Такой ритуал мне тоже уже был знаком, повторюсь, Аби проделывала недавно те же действия.
Закончив, Джастин вернул кулон мне обратно и быстро начал писать в блокноте.
— Дайте угадаю. Это не просто кулон, а редкий защитный артефакт. Таких уже не производят, ибо технология поменялась, а мастеров, владеющих данной техникой уже нет. Не требует активации, устойчив к помехам, синхронизируется с владельцем… верно?
Царапание капиллярной ручкой бумаги прекратилось.
Джастин смотрел на недописанные строки. Да, он хотел поведать мне то же, что и Аби. Мужчина неловко потер бровь испачканным