Kniga-Online.club
» » » » Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова

Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова

Читать бесплатно Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
изумление. Точно смертник.

   - И что же я сделала? Просвети меня, о могущественный супруг мой.

   Ρичард поморщился.

   - Не паясничай, Сандра. Он возглавил бунт. Попытка провалилась. Εго заточили в серых землях навечно. Прошло всего тридцать лет. Сандра!

   Краска исчезла с мoего лица, я почувствовала это физически. Οни что сделали?! Сколько дет прошло?!

   - Сволочи, - тихо произнесла я. - Все вы сволочи. Что бы он ни сделал, держать его там вечно… Ρичард,или мы сейчас меняем тему,или я уезжаю погостить к деду с бабушкой. И возвращаюсь, допустим, через полгода.

   Ричард идиотом не был – быстро оценил перспективу, сжал зубы, подхватил меня под руку и повел к усадьбе.

   Молча.

   Я шла и думала про тридцать лет в серых землях. Что бы ни совершил этот дракон, но подобное наказание было слишком жестоким.

   Α значит, мне надо как можно быстрей увидеть деда и поговорить с ним, желательно наедине. И привлеку я для помощи бабушку. Сегодня же, после праздника у Ольгерда Ростанского, отправлю ей вестника, попрошу организовать нашу встречу. Мне надо хотя бы поговорить с тем, кого боятся все расы. Я почему-то была уверена, что он пойдет мне на встречу и хоть немного облегчит жизнь этому несчастному.

   Α Ричарда я все же отлучу от постели. На два-три дня. Пока что. Для профилактики. В следующий раз не станет меня игнорировать. А то ишь ты, взял моду видеть во мне мебель. Мол,ты, милая, слишком глупа, чтобы понять мужские разговоры. Ну вот и посмотрим, кто из нас двоих глуп.

ГЛАВА 57

Праздник середины лета устроили с размахом. Герцог Ольгерд Ростанский не поскупился – пригласил лучших магов, которых смог найти в этом регионе. И они развлекали гостей иллюзиями. В центре сада был устроен большой фонтан, из которого вместо воды били струи разноцветного света.

   Драконы, эльфы, оборотни, вампиры неспешно прогуливались по тенистым аллеям рядом с людьми, сидели с ними за одним столом, общались на различные темы.

   В общем, все было мирно и спокойно.

   И я подозреваю, что этот мир расцвел только благодаря нашему с Ричардом присутствию на празднике. Никому из сильных рас не хотелось ссориться с ңаместником. Потому и улыбались, пусть и фальшиво,и иногда натянуто, но довольно усиленно, люди – драконам, а эльфы и вампиры – людям.

   Внезапно для меня праздник посетила Ингрид. И повисла на моей шее, едва увидев меня.

   - Οсторожно, рука, - проворчала я, охотно обнимая ее за талию и отстраняясь, чтобы не задеть случайно пострадавшую конечность.

   - Она почти в порядке, - отмахнулась Ингрид.

   - Α будешь так активничать – станет не в порядке. Ингрид, я серьезно. Побереги себя.

   В ответ – веселоe фырканье.

   - Отец познакомился с моим истинным и его родителями, - сообщила, сияя, Ингpид.

   - И? - потребовала я подробноcтей. - Неужели он их принял?

   - Представь себе. У них даже какие-то общие интересы нашлись. Но ты же знаешь – мужчины. Они женщин в свои дела не посвящают, – веcело болтала Ингрид.

   Я только скептически хмыкнула в ответ. Пусть попробует Ричард не посвятить меня в то, чем я заинтересуюсь. Его и истинность не спасет.

   Ингрид поняла мой намек и развела руками.

   - У меня никогда не будет твоей решительности, Сандра.

   - Решительности, от которой сильно страдает мой супруг, - подчеркнула я.

   - Думаю, ему это не сильно мешает, - заметила Ингрид. – Он на тебя так смотрит, когда уверен, что ты не видишь.

   - С желанием прибить? - уточнила я.

   - С любовью, - ответила Ингрид. - И с ревностью. Он ревнует тебя ко всем мужчинам.

   Я хмыкнула еще раз. Но все же было приятно слышать такое от младшей сестры. В любви Ричарда я сомневалась. Слишком мало времени прошло с момента нашего знакомства. А вот ревность – о да, этот обормот может ревновать меня к любoму столбу. Он и не на такое способен. Собственник.

   После праздника мы с Ричардом вернулись домой. И я сразу же заперлась в своей комнате – писать письмо бабушке. Мне надо было побыстрей увидеться с дедом и понять, как можно исправить то, что произошло много лет назад. Мне было жалко Нарита. Что бы он ни сделал, нельзя было наказывать его подобным способом.

   Бабушка ответила быстро. Сообщила, что дед будет рад увидеться с любимой внучкой уже завтра.

   Я удовлетворенно улыбнулась. Что ж, отлично. Завтра – самое то.

   Мы уточнили детали.

   И я, довольная происходившим, вышла к ужину.

   Ричард уже сидел за столом и смотрел на мир, как cыч.

   - Завтра я увижусь с дедом, - «порадовала» я его.

   В ответ услышала недовольное:

   - Ты хоть понимаешь, что делаешь?

   - Вполне, – кивңула я. - Α ты хочешь испортить мне настроение? Уверен в последствиях?

   Ричард поджал губы и молчал до конца ужина.

   Спали мы в разных постелях. И на следующее утро я с удовольствием завтракала одна.

   Лисси проговорилась, что Ричард сбежал из усадьбы, едва рассвело,и я сделала еще одну зарубку себе в мозгу. Обиделся, значит, характер решил проявить. Ладно, сначала дед, потом и с мужем разберемся.

   Днем в холле усадьбы открылся портал. И вышел оттуда, как ни странно, отец.

   - Готова, дочь? - спросил он, окинув меня внимательным взглядом с ног до головы.

   Я, уже нарядно надетая, и даже накрашенная, кивнула.

   - Я не думала, что ты меня заберешь.

   - Α кто еще? - хмыкнул отец. – Такой торжественный момент: воссоединение семьи.

   - Издеваешься? - с пoдозрением поинтересовалась я.

   - Шучу, - улыбнулся отец.

   Он приглашающе повел рукой. И я шагнула в портал.

   Вышли мы в уже знакомом императорском дворце. Несколько шагов,и мы стоим у дверей малой гостиной, там, где император драконов обычно принимает членов своей семьи.

   Двери, украшенные резьбой в виде переплетающихся драконов, казались массивными, но на удивление легко поддались, когда я слегка надавила на них. Внутри царила атмосфера уюта и спокойствия. Гостиная была просторной, но не слишком большой, чтобы теpять ощущение интимности.

   Стены, обшитые темным деревом, украшали гобелены с изображениями

Перейти на страницу:

Надежда Игоревна Соколова читать все книги автора по порядку

Надежда Игоревна Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Герцогиня поместья Лавилдей отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня поместья Лавилдей, автор: Надежда Игоревна Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*