Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин
– Какие у вас, хм-м, интересные штаны, – оценил мой вид наставник.
– Джинсы. Они не старые, не подумайте. Все эти потёртости сделаны специально, такова мода в моём мире. У нас ещё любят во-от такенные дырищи, простите, под ягодицами и на коленках.
– Да уж, – покачала головой Грета, державшая масляную лампу перед собой. – Ну и нравы у вас там, – хотя осуждения в её голосе никакого не было, скорее нешуточный интерес.
– Это ещё прилично. Юбки, шорты – это такие штаны без штанин, носят вот такой длины, – и показала. Брови миссис Ройс и капитана Барнса взлетели чуть ли не до корней волос. – А футболки, то есть рубашки без пуговиц, вот такой, – и продемонстрировала размер топиков. Рты у собеседников забавно приоткрылись.
– Оставлю сие непотребство без комментариев, – чопорно фыркнула Грета. Я смешливо кивнула и, подхватив свою куртку, в сопровождении Лео вышла на крыльцо.
В это время воздух был полон приближающейся зимней стужей, изо рта вырывались клубочки пара. Лёгкий туман, будто шёлковый плед, стелился по земле; редкие лужицы подёрнулись тонким слоем льда, город в этот час всё ещё спал. Деревья стояли, оголёнными статуями, а оставшиеся золотые и багряные листья тихо шуршали на ветру. В этом предутреннем часе было что-то магическое – мир словно затаил дыхание, готовясь встретить новый день. Редкие шаги случайных прохожих гулко отражались от стен погружённых в дрёму домов.
– Я подумал, что вам будет удобнее, если мы отправимся на занятие в карете, – стоило нам выйти за ограду, как я заметила чуть в стороне "припаркованную" крытую двуколку с кучером на козлах. Завидев нас, мужчина спрыгнул на землю и предупредительно распахнул для нас дверь.
Лео подал мне руку и помог забраться в экипаж.
Неожиданно, но внутри оказалось тепло. Особенно ногам.
– Вот тут отсек для горячих кирпичей. Тепло держат долго.
– Вы так любите комфорт? – вскинула брови я, откидываясь на спинку сиденья.
– Я предпочитаю передвигаться верхом. А карету снарядили специально для вас, – и смотрит так… испытующее. Своими синими глазищами. Мне бы такие ресницы, у-у! И снова я краснею. Ну что такое-то, а? – В корзине завтрак. Я так понимаю, вы проспали и не успели перекусить?
– Правильно понимаете, – кивнула я, заинтересованно покосившись на плетёную корзинку, накрытую светлой холщовой тряпицей. – Но пока голода не чувствую.
– Так и оставим, лучше ничего не есть, во время практики может стошнить. Оцените стряпню моей экономки сразу после тренировки.
До леса домчали четверть часа спустя. Тем не менее я успела задремать.
– Господин, прибыли! – постучал по крыше двуколки возничий.
Лорд первым выбрался наружу, я следом, и снова Лео подал мне свою руку. Он всё делал легко и свободно, сразу видно – человек воспитывался в определённой среде и все эти учтивости для него норма. Я же неизменно терялась. Вот и сейчас прикосновение к его руке, с которой он зачем-то стянул перчатку, вызвало сонм мурашек по коже.
– Идёмте. Светает, самое лучшее время.
– Для чего?
– Для медитаций. С утра наши тела ещё не до конца проснулись, все жизненные процессы замедлены, как и ток маны по магическим каналам. Очень важно разбудить организм правильно. Первым этапом – обучение медитации в месте силы. В идеале рядом с вашим магическим источником. А дальше, как наловчитесь, хоть в собственной кровати.
– Скажите, а у вас какая сила? Вот у меня буйно цветёт всё, к чему я приложу руку.
– Я маг воды и льда, – ответил молодой мужчина.
– О-о, – восхищённо протянула я. – Это даже звучит круто!
– Спасибо, – улыбнулся собеседник, на его гладко выбритых щеках заиграли очаровательные ямочки. Сегодня капитан облачился не в свою форму, а в изящный костюм: чёрные штаны были заправлены в высокие начищенные сапоги, под сюртуком из плотной тёмно-синей ткани виднелся двубортный жилет на тон светлее, и затем шла белоснежная рубашка. Голову украшала чёрная короткополая шляпа.
– Для тренировки с утра пораньше вы выбрали весьма праздничный наряд, – против воли вырвалось вслух.
– Думаете? – неужели Лео слегка покраснел? – Я всегда так хожу, когда не на службе.
– А-а, – кивнула я и быстро отвернулась, чтобы спрятать довольную улыбку.
По неприметной тропинке углубились в чащу и через пять минут вышли на полянку.
Боже, как тут пахло! Хвоей, влажной землёй и… волшебством. Я чувствовала магию этого места, как она иголочками пробежалась по коже, впитываясь в меня, наполняя душу неизъяснимой радостью.
Сумрак ночи ещё цеплялся за стволы деревьев, укрывая их тёмными тенями, но край неба уже начинал светлеть. Невесомая серебристая дымка стелилась по земле, окутывая пожухлую траву и кустарники.
– Видите вон тон пенёчек? – ворвался в мои мысли глубокий баритон графа. – Вам следует сесть прямо на него, он достаточно широк. Сейчас покажу, как именно.
Надо же! Поза лотоса! А я в штанах. Впрочем, меня сей факт нисколько не смутит, интересно, как отреагирует сам Лео?
– Дышите ровно, пусть первые лучи солнца коснуться ваших закрытых глаз, впитайте их тепло, загляните вглубь себя. Ваша задача – увидеть своё магическое ядро.
Звучало просто, как оно будет на деле, сейчас узнаем. Барнс уступил мне место, помог забраться на довольно высокий пень, а я уточнила:
– Это дерево когда-то было чьим-то источником?
– Да. Но хозяин давно умер, и дерево засохло. Неподалёку деревенька, жители срубили ствол, но выкорчевать пень так и не смогли. Оно и к лучшему, ведь корни – прекрасный проводник сырой маны в тело чародея, потому не воспользоваться этим мы с вами не можем. Приступайте.
Глава 41
Я и приступила. Никогда не понимала, что значит медитировать. Сидеть или лежать, закрыв глаза, и ждать. А чего ждать?
– Не о том думаете, леди Лиза, – послышался спокойный баритон Лео.
– Как вы поняли? – я приоткрыла один глаз, заинтересованно покосившись на наставника. – Тем более вы на меня даже не смотрите.
Мужчина сидел неподалёку с закрытыми глазами.
– От вас идёт не та энергия, я это, даже не глядя на вас чувствую. Больше практики и вы