Наследница Ордена - Анна Этери
— Всё слишком затянулось, — продолжал демон. — Будет лучше, если он ответит на твои вопросы, получит медальон, и вы расстанетесь.
Ответит на вопросы… Этого я добиваюсь с самого начала, да только всё без толку.
— Кто приказал напасть на Триллиан? — продолжил допрос демон.
— Не могу сказать, — после недолгого молчания, произнес Нэйт. — Я не знаю их имён, и не видел их лиц — они всегда в масках. Приходят, когда хотят они, говорят, что нужно делать. И я должен это делать, чтобы мама вернулась.
— Мы можем как-то помочь её вернуть?
— Только они могут. И скоро вернут. У нас договор. Я уже почти всё выполнил. А делал я много, много ужасных вещей, но когда мама вернётся, она поймёт, что всё это ради неё. Я пустил в себя зло. Но когда всё кончится, я снова буду свободным. Они обещали.
— Ты отведешь нас к ним?
— Нет. Говорю же, они всегда приходят сами, я не знаю, где их искать, — раздражённо пояснил мальчик.
— Как же они тебя находят?
— О, они повсюду и те, кто с ними. Нас много.
Пандемония разочарованно покачал головой и посмотрел на меня.
— Вот видишь, он ничего не знает, надо его отпустить.
— Надо — так отпусти, а мне он ещё нужен. Что такого ценного в медальоне? — спросила я Нэйта. — Он связывает тебя с хаосом?
Мальчик усмехнулся:
— Ты ничего не знаешь, верно? Дай медальон, и я покажу, как он работает.
— Я говорила — у меня его нет.
— Не моя проблема. Мы договорились — я рассказываю всё, что знаю, а ты возвращаешь медальон.
— Больно много ты рассказал, — улыбнулась я. — И потом… я с тобой ни о чём не договаривалась.
— Что? — зашипел мальчишка и угрожающе шагнул в мою сторону.
— Время вышло, гадёныш! — за шкирку отшвырнул его Дарен. — Как знал, добром встреча не кончится.
* * *
Возвращались во дворец в сумерках. Я обдумывала сведения, полученные от Нэйта, но мысли всё время вертелись вокруг известия о том, что кто-то хочет моей смерти. Или всё не так? Что означает «исчезнуть»? Рядом шагал охотник, насвистывая незатейливый мотивчик. Доволен, что Пандемония и мальчик свернули на другую дорожку? Хотя так даже лучше; надоели постоянные дрязги!
Неожиданно нога провалилась в вязкую жижу. «Откуда посреди каменной дорожки грязь?» Но то оказалась вовсе не грязь; меня засасывало в чёрную, липкую глубину всё больше и дальше. Нога уже скрылась в «трясине» по щиколотку, когда охотник дернул за руку, освобождая из топкого плена.
— Дарен, что это? — с колотящимся сердцем спросила я.
Дорожка и часть сада превратились в агатово-чёрное бурлящее озеро; пространство вокруг колыхалось и плавилось, смешивая краски и стекая вниз, в тёмную лужу.
— Это хаос. Держись подальше, иначе он тебя поглотит.
— Хаос? Но откуда?..
Большой чёрный пузырь вздулся и лопнул, обретая человеческую форму. Глаза существа полыхнули красным. Резкий прыжок. Когтистая лапа рассекла воздух перед моим носом и отлетела в сторону. Дарен сжимал в руке меч, стряхивая с его лезвия чёрную жидкость.
— И откуда здесь пограничные? — спокойно вопросил он и следующим ударом рассек существо надвое.
— Что значит пограничные? — Оглядываясь, я с ужасом наблюдала, как один за другим вздымаются с десяток пузырей.
— Твари из инфернальных зон, где хаос особенно активен.
Меч Дарена поразил четырёх существ за раз, но, казалось, им нет конца. Алые огни мерцали повсюду. Чёрные текучие фигуры наступали. Охотник оттеснил меня за спину, и я наткнулась на… Пандемония.
— Я помогу, — сказал тот тихо.
— Стой ты, проклятье, там! Снимешь печать, и я вобью твою рожу аккурат посреди этой грёбаной лужи! Я не шучу, демон. — Дарен на миг обернулся, и в его глазах вспыхнуло голубое пламя. — Я защищу наследницу. И от тебя в том числе!
Демон терпеливо вздохнул.
— Отойди немного, — тронул он меня за руку. — Похоже, Харсед не в себе. Обожжёт.
Дарен провёл ладонью по лезвию, и меч охватило сияние.
— Активировал энергию души, — буднично сообщил Пандемония. — Я не раз такое видел.
Кожа охотника едва заметно засветилась, и мне показалось, что существа стали двигаться заторможено.
— Замедляет время.
Откуда демону всё это известно?
Воспарив над землёй, Дарен рванул вперёд, вторгаясь в кучу чёрных тел. Тёмная масса стремительно его поглотила. Я затаила дыхание. Куски тёмной субстанции вдруг разлетелись в разные стороны — сияние разнесло тьму в клочья. Охотник двигался над бурлящим озером с невероятной скоростью, он походил на светящийся вихрь. Меч рассекал тела одно за другим, не замедляясь ни на секунду.
Тёмная масса разрасталась, она обступала со всех сторон. Монстры лезли уже не десятками, а сотнями.
— Барьер, — скомандовал Пандемония, выставив руку — кольцо на его пальце засветилось, и вокруг нас образовалась прозрачная преграда, похожая на соты.
— Мы можем ему помочь?
— Зачем? — улыбнулся Ив.
Светящийся смерч пронёсся мимо, сметая всё на своём пути, но тёмные фигуры вставали и вставали из бездны хаоса. Чем быстрее Дарен их убивал, тем стремительнее появлялись новые. Неиссякаемый поток зла. Водоворот тьмы и света кружился вокруг барьера, полыхая, и от сильных ударов тот треснул.
— Барьер долго не продержится, — признался демон. — Если будет совсем плохо, я унесу тебя на крыльях…
Сообразив, что он держит меня под локоть, демонстративно выдернула руку.
— Можешь убираться прямо сейчас! Я останусь с Дареном.
— Я не позволю тебе погибнуть.
— Ты сам-то веришь в то, что говоришь? — усмехнулась я нервно. — Дарен не проиграет!
На миг пространство вспыхнуло сотнями белых огней, и наступила тишина. Я не могла двигаться, только смотреть. Тьма и свет переплелись в немыслимом узоре, и посреди всего этого хаоса стоял Дарен, мерцая, как полуночная звезда. С закрытыми глазами, он парил в воздухе, и сияние вокруг него росло. А затем он открыл веки…
Никогда не забуду то, что увидела в его глазах.
Мир взорвался движением, и от ударной волны барьер демона разлетелся вдребезги. Поднявшийся ветер обжигал кожу, норовил подхватить и унести. Кто-то, защищая, обнял меня, прижав к себе. Я слышала, как воет ветер, медленно затихая. Чувствовала тепло и терпкий запах трав. Ив?
Отстранившись, открыла глаза.
— Ты…
Демон смотрел спокойно, и я не нашла, что сказать. Он снова меня спас. Снова и опять.
Вспомнив, где нахожусь, огляделась. Часть сада была уничтожена — выжженные дотла кусты и трава представляли печальное зрелище, камни дорожки были разбросаны повсюду. А на месте, где недавно растекалось озеро хаоса, как ни в чём не бывало стоял Дарен.
— Ты… — Я снова не знала, что сказать и просто подошла