Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова
– Как и тут зелье? – я закатила глаза и вздохнула, – да вы издеваетесь? Слушай, а Корнуэллы в принципе естественным путем размножаются?
– Кэтрин, я безусловно ценю тебя и твое чувство юмора, но в данный момент я бы попросил тебя оставить нас одних, чтобы мы решили свою проблему.
– Погоди, – остановила я его, – меня внезапно осенила гениальная идея. Грета, оставь нас, обещаю, я о тебе сама позабочусь, даже если этот господин от вас откажется. А пока ступай, я поговорю с тобой утром.
– Ну и что ты задумала? – скептически спросил Брэндон, как только бледная и напуганная Грета нас покинула.
– Один гениальный план, – я коварно улыбнулась, – если я правильно поняла, то ты не хочешь этого ребенка?
– Бастарда от служанки? Нет, конечно, – возмущенно фыркнул он.
– Кстати, а как так получилось, что она подлила зелье именно тебе? Не похоже, чтобы она жаждала твоего внимания, скорее уж, сама была не в восторге от этой ситуации.
– Да, там просто дурацкое стечение обстоятельств, – вздохнул Брэндон, – этот приворот Грета должна была подлить Джастину по приказу Элизабет. Она думала, что если забеременеет, то тебя вышвырнут вместе с ребенком, а она сможет скорее занять твое место. Вот только тот бокал перехватил я. Ужасно горло пересохло, вот и схватил его с подноса, решив, что прислуга еще раз сбегает, не развалится. А эта идиотка испугалась, и нет бы во всем признаться и позвать на помощь, она предпочла втихую разгребать последствия. Так сказать, своим телом искупить ошибку. Еще и молчала столько времени.
– Ну, она пыталась ведь с тобой поговорить, – напомнила я ему и, не дожидаясь ответа, перешла к делу, – кстати, кто-то еще знает о беременности Греты? Элизабет, к примеру?
– К счастью, нет. Она была так напугана, что скрывала все как могла, а особенно от Элизабет, ведь та тут же выгнала бы ее на улицу.
– Отлично, тогда все можно будет устроить лучшим образом для всех нас, – мое дурное настроение как ветром сдуло, и впереди забрезжил луч надежды.
– Что-то у тебя больно кровожадное выражение лица, – усмехнулся Брэндон, – не знаю, что ты там придумала, но заранее чувствую, что мне понравится.
– Брэндон, ты же хочешь восстановить справедливость и вернуть герцогство тому, кому оно должно принадлежать? – не спешила я с объяснениями.
– Ну, допустим, – осторожно произнес он.
– А ребенок от Греты тебе совсем не нужен, и ты готов от него отказаться? – продолжила я опрос.
– Я что-то никак не пойму к чему ты клонишь? – недоуменно нахмурился он.
– Это же элементарно, – я хлопнула в ладоши, – мы поменяем детей! Спрячем где-нибудь в надежном месте Грету до родов. А потом, когда рожу я, мы поменяем младенцев местами. Джастин тоже детьми не слишком интересуется, так что вряд ли заметит подмену. В крайнем случае, даже если он что-то и заподозрит, то его семейный артефакт покажет, что в малыше течет кровь Корнуэллов. Таким образом, твой сын в конце концов унаследует герцогство, а я разведусь и уеду, забрав своего ребенка. Ну как тебе идея?
– Ну, в целом, я был бы рад оставить моего дорогого братца в дураках, – усмехнулся Брэндон, – но, боюсь, на практике это будет не так легко осуществить.
– Да, план, конечно, требует доработки, – легко согласилась я, – но с твоей помощью я уверена, мы добьемся успеха!
– Забавно, ты с таким воодушевлением об этом рассказываешь, – Брэндон внимательно посмотрел на меня, – а я-то думал, вы в последнее время начали сближаться. Даже заподозрил, что ты передумала разводиться с Джастином.
– Вот еще, – я обиженно прикусила губу, – он просто непроходимый идиот, болван, мерзавец и к тому же ужасный отец. Как я могу доверить такому своего сына? Да ни за что!
– Что ж, раз так, я, пожалуй, в деле, – Брэндон рассмеялся и в его глазах явственно сверкнуло злорадство.
Глава 22.
На следующий день мне пришлось остаться дома, поскольку Джастин настаивал на том, чтобы я не посещала приют чаще, чем два раза в неделю и даже успел отдать соответствующее распоряжение охране и слугам. От обиды и злости я и впрямь снова принялась за кукол, чтобы не бродить по дому злой фурией и не пугать впечатлительных служанок.
Несмотря на внезапное заточение почти на целую неделю, одно обстоятельство меня немного утешало. Не знаю, что там произошло в упрямых мозгах герцога, но он не стал торопиться с запечатыванием дара Летти, а пригласил к ней наставника по магии. Оказалось, что она очень быстро осваивала контроль над своей силой, так что Джастину пришлось признать успехи своей дочери официально. Я была безумно рада за Летти, ведь если бы Джастин не передумал я бы до конца своей жизни не смогла смотреть ей в глаза без чувство вины.
Поскольку я была вынуждена торчать в поместье, за исполнение нашего плана взялся Брэндон. Он сумел снять для Греты уютный коттедж, поселил ее там под вымышленной фамилией, нанял служанку, лекаря, двух охранников и обеспечил круглосуточный уход. Насчет охранников у меня, правда, были подозрения, что они были нужны не столько для обеспечения безопасности Греты, сколько для того, чтобы следить, чтобы она не сбежала и не наделала глупостей. Но в любом случае, он проделал хорошую работу, и наш план стал обретать реальные очертания, особенно, когда оказалось, что мы почти на одинаковом сроке. Ведь эта “гениальная” идея – забеременеть от герцога Корнуэлла, чтобы выйти за него замуж – пришла Элизабет и Кэтрин практически в одно время. Неудивительно, что первая так злилась на свою “подружку”, ведь она оказалась гораздо удачливее.
Кроме того, Брэндон еще и успевал немного заниматься делами приюта, что меня, с одной стороны, радовало, с другой, внушало некоторую тревогу, поскольку мне все чаще казалось, что он так старается, чтобы завоевать мое расположение. Я же не могла однозначно сформулировать для себя, как я к нему отношусь.
Мне вроде бы и импонировало его внимание, но в тоже время переходить на новый, более романтический уровень