Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - "Юки"
Через покрытый густой шелковой травой холл, благоухающий высаженными в ряды каменных кадушек цветами, Эбрет попал ко входу в зал куда больше предыдущего. Дверей тут, как таковых, не было, и лишь длинные широкие листья растения, свисающего прямо со стены над проёмом, закрывали проход.
Отодвинув листья в сторону, Эбрет вошел внутрь. По бокам от входа тоже стояла стража, преграждая путь герцогу, а за ними, у стен, расположились поросшие листьями нефритовые статуи. Эти творения искусства изображали прекрасных босоногих дев, что держали в руках кувшины, из которых ключом била вода, падая в небольшие бассейны у основания статуй.
В центре зала, на возвышении стоял каменный трон, к которому, мимо ряда резных мраморных колонн, вела пёстрая ковровая дорожка. Дальняя стена была украшена фресками, изображающими сцены из жизни дриад, а по облицованным мрамором стенам были развешаны магические светильники. На троне с надменным видом сидела дриада, прекрасная и холодная, будто статуи у входа. Увидев застывшего в дверях Эбрета, она кивнула страже, и те подняли копья, пропуская нага внутрь.
Не торопясь, герцог подошёл к королеве, и замер на месте, вопросительно уставившись на женщину, не собираясь ни приветствовать, ни кланяться ей. Не по своей воле он пришёл сюда, и соблюдать церемонии не намерен. Возможно, в другие времена, он был бы не прочь поразвлечься, но сейчас все его мысли занимала иномирянка. К тому же, герцог уж точно не намеревался заводить детей на стороне.
Недовольно скривившись от его демонстративной непочтительности, дриада нарочито медленно поднялась с места, и по ступенькам сошла вниз.
- Так-так, и кто здесь у нас? - с интересом протянула королева обходя Эбрета по кругу, и скользя по нему оценивающим, плотоядным взглядом. - Значит, наг... Интересно, и что же ты забыл в нашем лесу?
Эбрет предпочёл промолчать, не торопясь выкладывать ей всё. Лучше послушать, что она скажет, может, и узнает что-нибудь, что поможет выпутаться из этой ситуации. Даже сквозь защиту амулета Эбрет чувствовал невероятное давление на разум, и в его мыслях нет-нет, да проскакивало желание склонить перед дриадой голову, и восторженно внимать её речам. То, как грубо и бесцеремонно действовала колдунья, напрягало и раздражало, но наг старался этого не показывать.
Королева остановилась напротив него, и ядовито улыбнулась. Герцог ответил ей тем же, криво усмехнувшись и скрестив руки на груди.
- Стойкий какой, - фыркнула дриада, пронзая его высокомерным взглядом, - ты посмотри-ка. Даже моя лучшая ученица не смогла тебя околдовать.
- Лучше бы вам прекратить это, Ваше Величество, - решил всё же высказаться герцог, злясь и чувствуя, как его выдержка трещит по швам. - Иначе я буду вынужден принять меры. Я официальный представитель Его Величества Густава Третьего, короля Халессии, и могу посчитать попытки воздействовать на меня за нападение.
Переменившись в лице и оставив его без ответа, королева вернулась обратно на трон. Опустила руки на подлокотники, царственно выпрямила спину и приказала стражницам.
- Оставьте нас!
Охранницы недоумённо переглянулись, но перечить королеве не посмели.
- Так значит, ты у нас высокородный? - полюбытствовала женщина, и её глаза довольно заблестели. - Что ж, тем лучше, благородная кровь нашему роду не помешает. А что до твоего короля, не думаю, что он развяжет с нами войну лишь из-за того, что мы с тобой хорошо проведём время. Ты так не думаешь, милый? - последнее дриада произнесла особо томным голосом.
- Я больше не намерен выслушивать этот бред, - хмуро заметил герцог, перебив её. - Вынужден откланяться... Ваше Величество.
Окинув гневным взглядом зарвавшуюся королеву, Эбрет развернулся и направился к выходу, размышляя, как пройти мимо стражи, и не убить их ненароком.
- СТОЙ! - разнёсся по залу оглушительно громкий голос дриады. - Я тебя не отпускала!
Эбрета словно многотонной плитой придавило, настолько мощным был приказ, дублированный ментальным воздействием. Затылок словно раскололся надвое от сильной, пульсирующей боли, а к горлу подступила тошнота. Складывалось ощущение, что до этого дриада лишь игралась с ним, не показывая всей силы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не выдержав подобного натиска, герцог упал на колени, и схватился за голову. Он чувствовал, как чужая воля, вторгшаяся в его разум, сминает сопротивление, пытаясь подчинить его себе. Спина покрылась холодным потом, и мужчина из последних сил держался, чтобы не упасть, и остаться хотя бы на коленях. Амулет на шее раскалился, обжигая кожу, но и это не спасало герцога.
- Перестань! - хрипло воскликнул он, но дриада лишь рассмеялась.
- Не хочешь по-хорошему, - злобно бросила королева, прожигая его колдовским взглядом, - значит, станешь моей игрушкой, выполняющей все мои прихоти.
Злость на её слова придала Эбрету силы, чуть проясняя разум, и может, поэтому он смог расслышать чей-то шёпот, раздавшийся совсем рядом.
«Я с тобой», - тихо прошелестел призрачный голос, чья обладательница была за многие километры отсюда.
Ошеломлённо посмотрев вверх, герцог ожидаемо ничего не увидел. Зато понял, что теперь вполне сможет выстоять против зарвавшейся лесной ведьмы. Словно Катя передала ему часть сил. На глазах у изумлённой королевы Эбрет поднялся с колен, выпрямился и, окутавшись серой дымкой, призвал на помощь свою вторую сущность, превратившись в змея.
К полной трансформации наги прибегали редко, боясь потерять самих себя, и навсегда остаться в змеином облике, но это тело дарило им поистине нечеловеческие силу и выносливость. Его змеем был огромный, в полтора человеческих роста, удав изумрудного цвета, спокойный и невозмутимый, как он сам, но способный в один момент взорваться ураганом.
Едва привыкнув к монохромному зрению, и не тратя время на заклинания, Эбрет тут же нанёс удар чистой энергией. Всесокрушающий магический поток пронзил тело дриады, и она, тонко вскрикнув, обмякла без чувств, уронив голову набок. Лишь в последний момент человеческая часть, уступившая на время чудовищу, взяла верх над разъярённым змеем, и не позволила ударить в полную мощь, дабы не убить женщину.
На крик королевы ворвалась стоящая за дверями стража с копьями наперевес, и Эбрет, с шипением бросившись на них, легко проскользнул между отшатнувшимися в страхе дриадами. Со стражницами у выхода из дворца, встретившими его в холле, пришлось повозиться, эти девушки оказались смелей, и одна из них чуть было не проткнула его шкуру копьем. Раскидав обеих в стороны, змей выскочил наружу и кинулся в лес, испугав своим внезапным появлением кучку молоденьких дриад, что столпились на площади перед дворцом. Животные инстинкты твердили Эбрету, что сразу со всеми ему не совладать, а гнев пострадавшей и униженной им королевы будет ужасен.
Скрывшись за деревьями, и ежесекундно ожидая погони, Эбрет на ходу перекинулся в нага, снова став наполовину человеком, и стремительно заскользил прочь от дворца. Пора покинуть это негостеприимное место, пока королева не пришла в себя. О том, что теперь дриады вполне могут объявить войну уже Халессии, герцог старался не думать.
Глава 60
- Мне кажется, ты слишком много о себе возомнил, - гневно посмотрела я на вампира. - Думаешь, что всемогущ? Уверяю тебя, это не так, и всегда найдется тот, кто сильней.
- Не смеши меня, девочка, - криво улыбнулся Д'анавар, отходя от окна и подходя к кровати, нервируя меня своей близостью. - Разве что сам Небирос явится по мою душу. И то, у меня есть, что ему противопоставить.
- Это ещё кто? - удивилась я, думая, что он говорит о каком-то божестве.
- Это главнокомандующий армией демонов Инферно. Лучше не попадаться ему на пути, мощи у него хватит на десятерых таких, как твой наг.
Услышав слово «демон», я почти сразу вспомнила один из своих снов. Снова совпадение? Неужели тот крылатый мужчина, что парил в воздухе передо мной, это Небирос? Не знаю, почему, но во мне всё больше росла уверенность, что так оно и есть. Может, судьба подаёт мне знак, что мы скоро снова встретимся? Надеюсь, что ошибаюсь.