Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - "Юки"
- Чёрт! - воскликнула я, зло глядя на ухмыляющегося мужчину, материализовавшегося передо мной. - Зачем так пугать?
- Ты что, пешком собралась туда? Через мои земли, полные жаждущих твоей крови вампиров? - заявил он, неодобрительно покосившись на учиненный мной беспорядок.
- А что мне делать? Ждать, пока Эбрет найдет меня? Или, может, ты умеешь телепорты создавать?
Промолчав, Д'анавар отстранился, вернулся в кресло и дёрнул за шелковый шнурок висящего на стене бронзового колокольчика. По комнате разнёсся его переливчатый звон, и в памяти всплыло, что у нас так богачи в своё время вызывали слуг. Наклонившись, я подобрала отломанную ножку фужера, угрожающе сверкнувшую острым краем. Мелкие осколки, рассыпавшиеся по ковру и затерявшиеся в его густом ворсе, мне, обутой в туфли, не были страшны, а вот напороться на такой «подарочек» не хотелось бы. Когда там ещё этот слуга придет?
Но, видать, как-то неловко схватилась за неё, и умудрилась-таки порезать себе палец. Положив остатки бокала на столик, я сунула палец в рот, останавливая кровь, и подняла глаза на вампира.
И тут мне стало по-настоящему страшно. Из приветливого, хоть и с причудами, хозяина замка, мужчина вдруг превратился в ночной кошмар. Его лицо враз потемнело, глаза стали бездонно чёрными, черты лица заострились, а взгляд начал отдавать безумием. Так смотрит хищник, увидевший желанную добычу.
Выронив остатки бокала, я отшатнулась назад, не понимая, что происходит.
- Ты чего это удумал? - взволнованно спросила я вампира.
А потом мой взгляд упал на пораненный палец. Вот же чёрт!
Глава 57
Дриада как-то сразу посмурнела и скривилась, будто съела кислых плодов дерева гакку, и вернулась на кровать, усевшись на самый её край.
- Что ж мне так не везёт? - проворчала она, хватаясь за висящий на шее кулон с красным камнем. - Этак я вовсе в девках останусь.
Девушка выглядела такой потерянной и одинокой, что Эбрету стало её жалко. Он отозвал магию и облокотился о шершавую древесную стену.
- Скажи, неужели нельзя обойтись без магии? Влюбить в себя по-настоящему, завести нормальную семью, детей? Что, не найдутся желающие?
- Ты что! - ахнула дриада, прикрыв рот рукой. - По нашим законам нельзя заводить семьи с простыми смертными! Наказание - изгнание! Да и какой в этом смысл, избранник всё равно попадет под власть чар, вольно или невольно. Разве ж это любовь?
- Так ты не властна над собственной магией? - удивлённо поднял бровь Эбрет. - И нет способа её заглушить?
- Может и есть, но я о том не ведаю, - грустно вздохнула дриада, опуская глаза. - Вот если бы нашелся рыцарь, который согласится решить для меня эту задачу, моему счастью не было бы предела.
Она приняла жалобный вид, и с надеждой посмотрела на Эбрета.
- Э, нет, это без меня, - усмехнулся мужчина, понимая, к чему она клонит. - У меня есть, кого спасать, так что поищи себе другого рыцаря.
Девушка снова преобразилась. Недовольно сверкнув глазами, она вмиг стала холодной и отстранённой. Медленно встав с кровати, лесная дева подошла к окну и уставилась на улицу.
- Уходи, - резко бросила она, стоя к нему спиной. - Лучше тебе убраться отсюда поскорей, пока не нашлись другие желающие заполучить мужчину, который по глупости сам заявился к нам в лес.
- Я не... - хотел было объясниться Эбрет, отстраняясь от стены, но тут дриада отпрянула от окна и в замешательстве посмотрела на герцога, словно увидела то, что её напугало.
А следом задрожала земля, налетел ветер, и зашуршала листва на деревьях.
- Похоже, ты опоздал, - виновато прошептала дриада. - Тобой заинтересовалась сама королева.
- Да вы издеваетесь! - пробурчал герцог, в спешке шаря по карманам в поисках служебного амулета, который как раз и был рассчитан на ментальное воздействие.
Додумайся он применить его раньше, может быть и удалось избежать всей этой ситуации. Был бы сейчас где-нибудь на границе с владениями вампиров. Надев амулет на шею, Эбрет активировал его, хоть и не был уверен до конца, что силы артефакта хватит на то, чтобы совладать с самой лесной королевой. Привыкнув встречать опасность лицом к лицу, он вышел из дома дриады, готовый к чему угодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но стоило ему оказаться на улице, как со всех сторон к нему устремились гибкие и длинные ветви деревьев. Словно живые, они вцепились в него, спеленав так, что света белого видно не было, и потащили куда-то. Эбрет мог бы за считанные секунды сжечь дерево до тла, но боялся, что дриады подобного кощунства не простят. Что ж, придется, как обычно, решать вопросы дипломатическими методами.
Путешествие древесным экспрессом продолжалось недолго. Уже через несколько минут, проведенных в плену ожившей растительности, Эбрет почувствовал, что они остановились, ветви разжали свои объятия, и его выпустили. Поморщившись от боли в помятых рёбрах, сыщик окинул взглядом то место, куда его доставили.
Он стоял на огромной поляне, которой конца и края не было видно, а прямо перед ним росло дерево. Оно было куда больше, чем то, в котором прятался домик околдовавшей его дриады. Даже не так, оно было просто гигантским! В его стволе мог поместиться целый дворец, а вершиной великан, казалось, упирался в облака.
Дом королевы, а скорей, и правда, дворец, был воплощением изящества и природной красоты. Широкая каменная лестница, по обе стороны от которой благоухали красивые цветы, вела к ажурному арочному проходу, за которым виднелся просторный светлый холл. Увитые плющом деревянные колонны подпирали выступающие над землёй плетеные балконы второго этажа, между которыми были проложены навесные мостики, устланные листьями.
И отовсюду на Эбрета глазели любопытные дриады, от зрелых дев до совсем ещё молоденьких девчонок. Гул их тихих голосов разносился по лесу, и герцог видел, как они хихикали и смущённо краснели при виде него.
«Иди ко мне!» - властный женский голос, которому так и хотелось подчиниться, ворвался в разум к мужчине, и он невольно дёрнулся вперёд, к дворцу.
Амулет у него на шее нагрелся, чуть ли не обжигая кожу, и это привело герцога в чувство. Разозлённый на бесцеремонность королевы, он активировал боевое заклинание, наплевав на дипломатию, и по его рукам побежали синие всполохи.
«Не шути со мной, наг!» - в этот раз в голосе прозвучала угроза, голова Эбрета взорвалась болью, и он с трудом удержался на ногах, чуть было не потеряв контроль над заклинанием. Скрипя зубами, герцог с досадой отпустил магию, понимая, что это не выход.
Две гибкие, сильные стражницы в кожаных доспехах появились из ниоткуда, наставив на него деревянные копья, и ему пришлось подчиниться. Нехотя он пошёл вперёд, и воинственные девы следовали за ним неотступно до тех самых пор, пока Эбрет не вошёл во дворец. Встав на входе, они скрестили копья, давая понять, что ему нечего и пытаться сбежать.
«Ну, хорошо, Ваше Величество, сделаю вид, что уступил. Только вот вы не на того нарвались, как бы вам не пришлось об этом пожалеть!»
Глава 58
- А ну отошёл от меня! - почти истерично выкрикнула я, когда вампир вдруг снова нарисовался у меня на пути.
Но Д'анавар и не думал слушаться. Схватив мою руку, он поднес её к губам, и медленно, с каким-то наслаждением, слизал кровь с пораненного пальца. Вырваться из его стальной хватки я не могла, а когда попыталась второй рукой заехать ему по физиономии, он перехватил и ее.
А дальше всё произошло так быстро, что я не успела ничего сообразить. Вампир резко притянул меня к себе, припадая к моей шее, и я почувствовала резкую боль. Почти сразу она сошла на нет, а на её место пришел холод. Жуткий, нечеловеческий, он мгновенно сковал всё тело, вымораживая саму душу.
«Нет! Не хочу! Не надо!» - хотела крикнуть я, но изо рта вырвался лишь слабый стон.
Я даже не могла пошевелиться, не говоря уж о сопротивлении, хоть и понимала, если не остановлю вампира, то умру. Потому что чувствовала, как из меня по каплям, вместе с кровью, уходит жизнь. Но тело мне не подчинялось, а от ужаса скорой смерти терялись остатки воли.