Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи
— Показывайте дорогу.
— Третья госпожа, просто проводи нас до места и иди домой, — распорядился Сяо Линь. — Для охоты на демонов не нужно много людей, ты нам ничем не поможешь.
Разумеется, он сказал это из благих намерений, вот только ни шестой принц, ни Юй Цин не производили впечатления опытных борцов с нечистью. Поэтому Сусу решила настоять и все-таки поучаствовать в схватке.
— Либо я иду с вами, либо ищите дорогу сами. Выбирайте.
Сяо Линь нахмурился, а Юй Цин с готовностью ответил:
— Согласен!
Вскоре все трое пришли во двор со сливовыми деревьями. Аромат цветов поутих, домик казался пустым, и следов лисы нигде не было видно.
Юй Цин вдруг припомнил:
— Кстати, в последнее время в городе и правда стали пропадать люди.
Он сказал это мимоходом, но Сусу встревожилась: как бы за то время, что Е Чуфэна нет, лиса не восполнила энергию, охотясь на мужчин.
— Где же нам теперь ее искать? — спросил Сяо Линь.
Юй Цин вытащил компас. Стрелка его вращалась, как безумная.
— Ого, а оборотень-то сильный!
Наконец стрелка успокоилась, и Юй Цин скомандовал:
— За мной!
Из окна дома, мимо которого прошла троица охотников за демоном, за ними внимательно наблюдал стройный юноша. Человек в черном позади него вежливо напомнил о себе:
— Ваше высочество?
Не отрывая глаз от окна, Таньтай Цзинь отозвался:
— Да. Я вас понял.
— Если хотите вернуться в Чжоу-го, госпожа ждет вас на речной переправе. Мои люди советуют уйти сегодня вечером, — продолжил собеседник и взволнованно добавил: — Ваше высочество, не медлите с побегом: оставаться здесь смертельно опасно.
Глядя вслед Сусу и ее спутникам, Таньтай Цзинь насмешливо прошептал:
— Она вам не по зубам!
— Ваше высочество, есть ли что-то, что удерживает вас здесь? — озабоченно спросил подданный.
— Ничего, — холодно бросил Таньтай Цзинь. — Уедем сегодня же.
— Ваш покорный слуга ждал этого мгновения четырнадцать лет и делал все возможное, чтобы его приблизить!
В ответ Таньтай Цзинь изобразил кривую улыбку. Такое ослепительное солнце! Чудесная погода! Какая досада, что жители Великой Ся доживают свои последние спокойные денечки. Интересно, у бога войны Е Сяо кровь горячее, чем у обычных людей? Каково это будет, когда она брызнет ему в лицо? Таньтай Цзинь невольно коснулся рукой лба и тихонько рассмеялся. Презрение на его лице сменилось удовлетворением.
Сусу была довольна, что они взяли с собой заклинателя. Без него она бы ни за что не отыскала лисицу.
Вскоре охотники на демонов оказались у бамбуковых зарослей и притаились. В рощице прятался искусно выстроенный бамбуковый домик, откуда явственно доносился знакомый аромат.
— Кокетством пахнет сильнее, чем дымом. Запах лисьего рода способен пленить разум, — шепотом предупредила Сусу.
Юй Цин вытащил из кармана три пилюли и раздал остальным. Съев их, они почти потеряли обоняние. Затем из шнурка, на котором висел неприметный нефритовый кулон, он вытянул красную нитку и вложил ее конец в руки Сяо Линю. Тот кивнул, и усмиритель демонов неслышно пошел в обход бамбукового домика, оставляя нить позади себя. Сусу догадалась, что он расставляет магическую ловушку для души. Массив земли[66] имеет форму квадрата и состоит из двенадцати частей: четыре стороны, четыре угла с облаками в каждом из них. Создается он при помощи солнечной энергии ян и лишает врага способности двигаться. Заметить такую ловушку непросто, преодолеть ещё труднее.
Усмиритель демонов скрупулезно отсчитал шаги и аккуратно положил нить. Сусу удивилась, что в таком далеком прошлом Юй Цин, не прошедший через врата Небожителей, уже умел выстраивать такие массивы. Жаль только, что охотников на демонов здесь всего трое, а значит, один из углов никто не займет.
Юй Цин вернулся и вручил Сусу конец нити, затем вошел в массив и, двигая пальцами, произнес заклинание. Тотчас несколько серебристых мечей появились и воспарили за его спиной.
— Разрушить! — крикнул он.
Клинки устремились к домику, и под их ударами он развалился. Из-под обломков выкатилась рассерженная женщина в желтом одеянии. Лиса-оборотень прищурилась и сдернула с себя платье, рассматривая нападавших и оценивая опасность. Кроме нее, в руинах оказалось несколько голых мужчин с потухшими взглядами и бледными лицами: двое из них уже лежали бездыханными, а те, что еще двигались, продолжали сладострастно тянуть к оборотню руки, повторяя:
— Красавица, красавица…
Отпихнув их, та крикнула Юй Цину:
— Что, братец, тоже подумываешь об опрокинувшейся жар-птице и упавшем фениксе?[67]
При появлении обнаженной женщины Сяо Линь потупился. Юй Цин же, напротив, уставился на нее во все глаза и восхищенно проговорил:
— Тц-тц-тц, и впрямь лисица-оборотень!
У нее была впечатляющая фигура. Расправив голые плечи, бесстыдница направилась к нему с возгласом, мягким и чарующим:
— Вы только что разрушили мой дом.
Юй Цин ухмыльнулся.
— В таком случае, красавица, приношу свои извинения!
Он раскрыл руки так, словно собирался поймать оборотня, при этом незаметно поднял большие пальцы. Сяо Линь и Сусу догадались, что это сигнал: пора набросить на лисицу ловушку. Красная нить вспыхнула алым и, превратившись в путы, стремительно полетела к обольстительной хищнице. Ловушка для души сработала, туго обмотав ее тело и лишив возможности двигаться. Улыбка лисы погасла, и она холодно процедила:
— Значит, будет по-плохому.
У Сусу возникло дурное предчувствие, и она крикнула Юй Цину:
— Берегись!
Тот бросился на землю, а в следующий миг позади красавицы-оборотня взвились семь рыжих лисьих хвостов — никто и не заметил, когда нить порвалась.
Сусу помогла подняться Юй Цину:
— Разве это не путы, пленяющие оборотней?
Заклинатель сплюнул грязь изо рта и проговорил:
— Да откуда они у меня? Такие есть только у коровьих носов[68] с горы Бессмертия!
Сусу задохнулась от разочарования. Увидев семь лисьих хвостов, она поняла, что с демоном им не справиться. А рыжая бестия тем временем наконец заметила девушку:
— Осмелилась пойти против меня?!
Ее хвосты встали дыбом, и она понеслась к охотникам. Сусу схватила Юй Цина, и они увернулись от атаки. Теперь ничего не оставалось, кроме как схватить персиковый меч и направить в сторону лисы талисман из своего рукава. Три талисмана, спрятанных в рукаве, тоже вспыхнули ослепляющим светом.
Лисица усмехнулась:
— Какая умелая…
«Будь я небожительницей — легко бы одолела демона, а сейчас надо справляться с тем, что есть», — подумала Сусу, и талисман грозы вылетел из ее рукава и ударил в лису. Та попыталась защититься, впившись в него когтями, но кожа на ее руках задымилась и полопалась. Два других заклинания, вспыхнув, обуглили ей пару хвостов, и в воздухе запахло горелым мясом. Сусу с персиковым мечом теснила ее, и оборотню оставалось только обороняться.
В этот момент Сяо Линь достал золотую