Kniga-Online.club

Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи

Читать бесплатно Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
важного?! — не унималась служанка. — Говорю вам, она лгунья и ищет предлог для встречи с принцем! Вы не должны ей доверять!

— Но… что, если это действительно дело, не терпящее отлагательств?

Служанка упорно стояла на своем:

— Вы же знаете третью госпожу! Какое там может быть серьезное дело? Его высочество не поддается на ее уловки — вот она и взялась за вас!

Бинчан закашлялась, прикрыв рот ладонью, а ее лицо побледнело и покрылось испариной. После сонного наваждения здоровье наложницы снова ослабло, Сяо Линю даже пришлось позвать императорского лекаря. Поэтому сейчас она сидела без сил, прижав ко рту тонкие нефритово-белые пальцы и нахмурив подведенные брови. Несмотря ни на что, со стороны ее поза пленяла невыразимой прелестью и изяществом.

Потупив взор, Бинчан тихо проговорила:

— В любом случае мы должны отдать послание господину, ведь оно предназначено не мне, а ему. Сяо Хуэй, отнеси это его высочеству и скажи, что письмо прислала третья госпожа.

Служанка заупрямилась и поначалу не хотела брать письмо, но потом ее озарило: если сказать шестому принцу, от кого это послание, он наверняка бросит его в огонь, как и все предыдущие. Всем известно, что принц терпеть не может третью госпожу.

Подумав об этом, Сяо Хуэй зарделась от удовольствия и почти с воодушевлением проговорила:

— Ваша рабыня отнесет!

Она ушла, а Бинчан, изящно подперев подбородок, засмотрелась на заснеженный пейзаж за окном. Длинные ресницы отбрасывали легкие тени.

Сусу так и не дождалась ответа от принца Сюаня, но не сидела сложа руки. Уже завтра Е Чуфэн с бабушкой вернутся в родовое поместье, и если она планирует что-то сделать, то надо поспешить. Девушка приказала изготовить меч из персикового дерева и, порезав пальцы, окропила его кровью, чтобы передать оружию хоть немного магии небожителей. Пусть духовной силы у нее почти нет, но это лучше, чем ничего.

Вырваться из Бесплодной пустоши совсем не просто — скорее всего, лиса-оборотень ранена. Именно поэтому она и высасывает из людей жизненные силы. Правда, это не означает, что шансов стало больше. Сусу прекрасно понимала: если красавица-оборотень обладает огромной силой, справиться с ней будет очень сложно. Поэтому девушка подготовила талисман мгновенного перемещения: если не удастся победить, придется бежать.

Завершив приготовления, она поинтересовалась у Чунь Тао:

— Где Таньтай Цзинь? Что-то давно я его не видела.

Служанка ничего на этот вопрос ответить не смогла, зато Сиси припомнила, что утром принц-заложник куда-то ушел из поместья.

Сусу удивилась:

— Вы знаете, куда он отправился?

Она слишком увлеклась изготовлением оружия и совсем упустила из виду злополучного супруга.

— Я не знаю, госпожа. Может, спросить экономку? — ответила Сиси.

— Не нужно, я занята и ухожу. Если он вернется, вели страже не выпускать его больше, — распорядилась она и подумала: «Если Таньтай Цзинь решит добыть еще и внутреннее ядро оборотня, это будет новая головная боль».

Она вышла в полдень. Несмотря на зимний холод, погода стояла ясная, и это порадовало девушку: солнечные лучи помогут сдерживать магию демона. Она хорошо подготовилась: одежда простая и удобная, меч из персикового дерева за спиной, в рукавах — стопка талисманов. Что-то пригодится, что-то нет. Она прихватила и купленные у даосского монаха колокольчик и ваджру[65], которые теперь висели на поясе и позвякивали при каждом шаге.

Сяо Линь, проезжавший мимо в повозке, едва узнал младшую дочь генерала Е. Волосы она перехватила в высокий хвост, а по всему своему платью развесила странные побрякушки. Ее лицо, обращенное к солнцу, дышало чистой энергией. Третья госпожа, которую он знал прежде, была словно бабочка, жаждущая восхищенных взглядов, сегодняшняя же Е Сиу не нуждалась ни в чьем одобрении. Ее не особенно беспокоило, как она выглядит, и потому она казалась гораздо привлекательнее. Несмотря на странную экипировку, красавица приковывала к себе восхищенные взгляды окружающих и заставляла оборачиваться ей вслед.

Принц вдруг вспомнил, что хотел поговорить с Е Сиу о принце-заложнике… Он тихонько вздохнул и позвал:

— Третья госпожа!

Сусу обернулась. Она уже и не надеялась увидеть его до того, как разберется с лисой. Но вот он здесь и своим появлением укрепил ее надежду.

— Ваше высочество!

— И что третья госпожа здесь делает?

Сусу порадовалась тому, как кстати он спросил, и не мешкая поведала все подробности своей затеи. И хотя Сяо Линь собирался обсудить с ней принца-заложника, узнав о лисе-оборотне, он понял, что тут дело посерьезнее.

— Почему ты не рассказала мне раньше? — укорил он девушку.

Сусу догадалась, что письма шестой принц не получил. Видимо, Бинчан, не желая ее общения с принцем, ничего ему не передала. Что ж, сестрицу можно понять, поэтому Сусу решила о своем послании промолчать.

— Да, оплошала. У вашего высочества есть знакомые охотники на демонов?

— Подожди-ка, — проговорил Сяо Линь, подозвал слугу и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул и удалился.

Затем принц отвел Сусу в чайную, и вскоре туда же пришел человек в белом одеянии.

— Сяо Линь, старина, опять что-то стряслось? Я каждый раз должен спасать тебя? Позволь сказать: мне не так просто улизнуть от принца Чжао и его людей.

Девушка в изумлении взирала на Юй Цина: при его благородном облике такая фамильярность в обращении к принцу вызывала оторопь. Недавно Сусу видела этого человека рядом с принцем Чжао и не ожидала, что и с Сяо Линем он будет общаться накоротке.

Заметив девушку, Юй Цин немного напрягся. Сяо Линь же, пропустив мимо ушей его грубоватую тираду, налил гостю чаю и мягко попросил:

— Брат, садись с нами, третья госпожа тебе все объяснит.

Сусу вкратце рассказала историю о лисе-оборотне.

— Лиса, которая охотится на мужчин? Из тех, что в книгах высасывают из людей жизненные силы? — переспросил Юй Цин.

Он понял, о каком оборотне идет речь, но в мире людей нечисти не водилось. Темные силы давным-давно запечатаны в Бесплодной пустоши, так что все знания, полученные Юй Цином из книг, были поверхностными. Судя по всему, во время спасения Бинчан из сонного наваждения он впервые сражался с настоящим демоном.

Сяо Линь напрямую спросил:

— Как думаешь, ты справишься?

— Не попробуешь — не узнаешь. Подождите пару дней: мне нужно как следует подготовиться, — ответил Юй Цин.

— У нас нет времени на ожидание, — возразила Сусу. — Чуфэн возвращается завтра.

Сяо Линь согласился с Сусу:

— Нужно идти сегодня. Лиса опасна не только для второго господина из семейства Е. Чем дольше она остается среди людей, тем больше горожан пострадают.

Юй Цин энергично наклонился вперед и, блеснув глазами, поинтересовался:

— Какая мне выгода на этот раз?

Сяо Линь бросил ему через стол черный кинжал. Охотник на демонов цепко поймал трофей и, алчно сверкнув глазами,

Перейти на страницу:

Тэнло Вэйчжи читать все книги автора по порядку

Тэнло Вэйчжи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Светлый пепел луны. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Светлый пепел луны. Книга 1, автор: Тэнло Вэйчжи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*