Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант - Галина Львовна Романова
- Какой приказ? Позаботиться о моем отъезде? Я сама решу. Ты мне в этом деле не нужен.
Слуга поклонился еще ниже и, пятясь, вышел.
Из дальнего угла послышался тихий всхлип. Стремительно обернувшись – с губ уже готов был сорваться испуганный визг – королева увидела свою фрейлину. Девушка вздрогнула, отпрянув и чуть ли не вжимаясь в стену, а потом тихо опустилась на колени, сжимая руки и опуская голову на грудь:
- Простите, ваше величество…
- Встань, - махнула рукой Ханна Данская. – Я не сержусь… на тебя.
- О, моя королева, - девушка вскинулась, но осталась коленопреклоненной, - скажите, неужели это правда?
- Что?
- Что вы… вы… - голос фрейлины дрожал, глаза наполнялись слезами, - что вы нас покидаете?..
- Кто тебе это сказал? – Ханну Данскую опять всю затрясло.
- В-вы… только что… Г-господарю дворецкому…
Она подавила вздох, постаравшись, чтобы голос не дрожал.
- Глупости все это. Ты не так все поняла. Утешься, милое дитя, - приблизилась, взяла девушку двумя пальцами за подбородок, заглянула наполненные слезами глаза, черпая в них уверенность. – Я вас не оставлю. А теперь утри слезки, улыбнись и встань. Встань-встань, дитя мое. Я хочу дать тебе секретное поручение, - наклонилась, понизила голос до заговорщического шепота: - Ты ведь не откажешься мне помочь?
- Нет! – фрейлина вскочила так быстро, что чуть не наступила на подол. Слезы, еще минуту назад готовые пролиться, исчезли, как по волшебству. – Приказывайте, ваше величество!
- Тише-тише, не кричи, - королева улыбнулась, беря в ладони лицо девушки. – Сейчас ты улыбнешься и, как ни в чем не бывало, пойдешь и отыщешь для меня господаря Протову.
- Господаря канцлера?
- Да-да. Скажешь ему, что королева срочно хочет его видеть. Но это должно быть тайной. Ты поняла? Моя дочь… приемная дочь, принцесса Августа, слишком плохо знает придворную жизнь. Она может допустить ошибку, на которую ей надо указать. Кто лучше справится, если не он?
Королева улыбнулась, и фрейлина ответила ей улыбкой:
- Да, ваше величество!
- Беги, дитя мое. Беги!
Поклонившись, девушка выскользнула за дверь.
Оставшись одна, Ханна Данская стиснула кулаки. Улыбка исчезла с ее лица, она схватилась за голову, застонала. Боги, что же происходит? Что же ей делать?
Королева обернулась в сторону молельни. Просить помощи у богов? Но что они могут сделать?
- Помогите мне, - Ханна метнулась к алтарю, упала перед ним ниц, простираясь на полу. – Я на все готова! Я на все согласна, лишь бы сохранить трон за моим сыном! Лишь бы эта мерзавка и все они исчезли, провалились, сдохли… Сделай что-нибудь! Богиня, ты же можешь! Убей их всех! Убей!
Ее душили злые слезы. Она колотила кулаками по полу, всхлипывала, завывала, скрипела зубами, хрипела и выла, как волчица, попавшая в капкан. Ей сейчас не было дела ни до кого! Рушится ее мир, решается судьба ее сына. И ради своего ребенка она была готова пойти на все.
Но постепенно силы королевы Ханны иссякли. Все еще всхлипывая и дрожа мелкой дрожью, она распростерлась на полу, закрыв лицо руками. Жива осталась глуха к ее мольбам. Все ее оставили. Она никому не нужна.
Шорох. Шаги. Тихий скрип двери…
Кашель.
- Ваше величество?
Женщина медленно выпрямилась, опираясь на дрожащие руки.
- Ваше величество? – повторил тот же голос. – Вы… здесь?
Протова! Уже! Пришел? Королева Ханна села на полу, яростно вытирая лицо и торопливо поправляя прическу. Боги, она, наверное, ужасно выглядит! Платье помялось, отдельные пряди растрепались… и помада наверняка стерлась. Женщина торопливо оторвала манжет, стирая краску с губ.
- Ваше величество? Вы меня звали?
- Да-да… я сейчас… минуту…
Путаясь в юбках, торопливо поднялась, быстрыми движениями оправила подол, слегка пригладила кружева на груди.
- Сударь…
Канцлер Протова стоял у порога и сделал шаг навстречу королеве, показавшейся на пороге молельни:
- Моя королева? Что с вами? Вы плакали?
Ханна Данская порывисто шагнула к нему, протягивая руки:
- Помогите мне! Спасите меня и моего сына! Его хотят убить!
- Уб… убить? – он шагнул было навстречу, повторяя ее жест, но вовремя опомнился и остановился. – Вы сказали, что вашего сына хотят убить? Кто?
- Не важно. Я… пока это только слова, а судить за неосторожно вырвавшееся слово… Это не по-королевски! Как королева… {пока еще} королева… я не могу судить за слова, но как мать я обязана побеспокоиться о жизни и здоровье своего ребенка. Вы со мной согласны?
- Да, моя королева, - канцлер пристально смотрел ей в лицо.
- Так помогите матери защитить ее дитя! Моему сыну нужна защита от злых сил. От меча, яда или чего там умирают в наше время короли, его защитят, но эти Беркана… вы ведь знаете легенды, которые ходят об этой семье?
- Знаю, ваше величество, - не дрогнул мужчина.
- Так защитите моего сына от колдовства Беркана! Умоляю вас!
- От колдовства? – казалось, Протова был сбит с толку. – От колдовства есть только два способа защиты – божье покровительство и… другое колдовство.
- Я согласна! – королева еле сдержалась, чтобы не вцепиться канцлеру в камзол и не начать трясти его, как грушу. Он помешал ей, шагнул к двери. Торопливо выглянул в коридор, стрельнул глазами туда-сюда и плотно прикрыл дверь, возвращаясь к женщине.
- Но, ваше величество, это может быть опасно, - он заговорил осторожным шепотом. – Вы не знаете, что такое колдовство… настоящее колдовство. Может, у вас на родине другие колдуны и ведьмы, но у нас…
- Забудьте о моей стране! – отмахнулась Ханна. – Я уже семнадцать лет живу здесь. И знаю, о чем идет речь. И я повторяю, что согласна на все! Мой сын должен быть защищен от колдовства этих Беркана! Во что бы то ни стало, защищен! Вы это понимаете?
Она все-таки ухватила канцлера за отворот камзола, но вовремя отпустила руку. Протова, как ни в чем не бывало, отряхнул ткань.
- В таком случае… если вы дадите мне расписку…
- Да!
- Я смогу дать вам кое-какой совет.
Глава 7
ГЛАВА 7.
Уф… наконец-то он закончился, этот долгий день! Три