Ведьзмарский лес - Иванна Осипова
— О, леди Урсула! — Старик засмеялся, перебив Улу. — И об этом не тревожьтесь. Не забивайте прекрасную головку ненужной вам ерундой. Позвольте мне и младшим советникам разгребать эти скучные дела. Отдыхайте и наслаждайтесь жизнью.
30
В своей комнате Урсула почувствовала себя в безопасности. Здесь она обдумала всё и не смогла больше сидеть на месте. Почему бы для начала не поговорить с Аластой? Притвориться глупой девочкой, верящей в ужасное чудовище. У госпожи Пэрриг за одну ночь откуда-то появились новые синяки. В вину Дагдара она не верила.
Не представляя, где искать комнату Аласты, она поступила просто. Поймать на лестнице бойкую служанку не составило труда. Молоденькая горничная сразу же провела хозяйку к комнате родственницы советника. Та, увидев Урсулу, потеряла свой блеск и прямую осанку. Словно открывал дверь один человек, а встречал гостью совсем другой.
— Чем могу быть полезна вам, леди Урсула? — Аласта поклонилась и опустила взгляд, подчёркивая своё место в замке.
— Мне скучно и немного страшно. — Ула решительно осмотрелась и сама выбрала место для себя.
Комната Аласты мало отличалась от всех прочих, что Ула видела. Такие же каменные стены, обшитые деревом, пол застелен плотной тяжёлой тканью. В камине темнели не прогоревшие поленья. Постель, всё ещё не убранная, со смятыми простынями, — точно разорённое гнездо. Показалось, что в ней неистово боролись всю ночь. Внимательным глазом она заметила на подушке капельку крови.
Проследив за вдумчивым взглядом, Аласта вздрогнула и осела на постель, отбросив предательскую подушку в сторону.
— Ленивая служанка, — прошипела она, отвернувшись.
Бледная и поникшая, Аласта оставалась красивой куклой. Урсула очень хотела знать, чьей именно куклой.
— У вас была трудная ночь. — Ула не знала, с чего начать разговор.
— Обычная для меня. — Она прямо посмотрела на Урсулу. — Он же не притронулся к вам? Не знаю, почему Фин решил…
— Что решил Фин? — Подавшись вперёд, Ула вцепилась в ручки кресла.
— Ерунда, простите. — Аласта быстро опустила глаза.
Сделав вид, что не заметила отступления и не поняла слов госпожи Пэрриг, Урсула откинулась назад.
— Я сегодня не спала и теперь немного вялая, — улыбнулась она Аласте самой наивной улыбкой, на какую была способна. — Вот невидаль, невеста не спит в брачную ночь, — даже смущённо засмеялась. — Всё оказалось не так уж страшно. И теперь везде чувствую этот запах — лес, кора дерева, зелёная листва. Неужели лорд использует настолько необычную ароматную воду?
Она с наслаждением заметила, как расширяются глаза Аласты, когда пришло понимание: Дагдар был с женой. Аласта замерла на мгновенье, потом потянулась, схватила и прижала к себе подушку, прикусила губу, глаза заблестели.
— Запах? — Она нервно сжимала пальцами мягкий валик, растерянно смотрела на Улу, точно была не в силах поверить, что Скоггард провёл ночь с молодой женой. — Он же почти незаметен. Только в момент… — Не договорив, Аласта уткнулась лицом в подушку.
— Что с вами?
Сердце Урсулы дрогнуло: наверное, зря она затеяла жестокую игру, ведь Аласта действительно была пострадавшей.
— Мне не нужно было напоминать…
— Чудовище. — Красное лицо, размазанные по щекам слёзы: Аласта снова плакала. — Он был у меня под утро. Говорил ужасные вещи, но лучше бы говорил, а не делал. Нечеловек. Нелюдь. Простите, но милорд пришёл в сильном гневе. Мне показалось, что он ненавидит вас. А утром случилась история с водой. Не хочу думать о плохом. Бывает, что лорд затеет что-нибудь, а затем меняет решение. Вот и теперь вырвал у вас кувшин в последний момент.
— И вы считаете, что Дагдар сам отравил воду? Советник и Фин…
— Вы не знаете его так, как мы. Дядюшка видел, как растёт лорд Скоггард, и рано заметил его болезнь. Заметил и постарался обезопасить невинных людей. Предусмотрел всё, только бы никто не пострадал от нрава Дагдара, а милорд не догадался, что его опасаются и следят за малейшим изменением состояния. Лекари советовали не причинять мальчику новые страдания после самоубийства матери.
Уже несколько минут Ула жалела, что пришла к Аласте, но прошлое Дагдара заинтересовало её. Пусть через ложь или изувеченную госпожой Пэрриг правду, полуложь — она снова запуталась.
— Матушка лорда покончила собой? Печальное совпадение.
— Я знаю о вашей беде, леди Урсула. У Скоггардов всё случилось намного страшнее. Леди Эйма перерезала себе горло на глазах у сына. Поэтому мы не можем винить милорда теперь. Только сочувствовать и опекать. Многие верят в проклятие рода Скоггардов. Мужчину убивают, а женщина сходит с ума.
Урсула ушла в самый дальний уголок яблоневого сада, откуда не видно ни беседки, ни моста через реку. Стены замка и растительность полностью скрыли её от всех. Здесь Ула прислонилась спиной к дереву и думала.
Прошло три дня после свадьбы с Дагдаром. Муж так и не притронулся к ней, зато Фин не упускал возможности побыть рядом. И в её комнате снова убрали котёл для горячей воды и пустовал камин.
Если она не найдёт выхода, то Личварды уничтожат её. Ула не знала пока, каким образом они сделают это, не знала, что им нужно от Бидгар и от Скоггардов, но недобрые намерения советника стали так очевидны. Как же слепа она была раньше, слушала лживые речи Аласты и Фина. Всему верила и потеряла голову. Старик Харви отругал бы свою воспитанницу.
«Но синяки Аласты самые настоящие. Эилис признал, что она была с Дагдаром. Приходил ли он к ней в ночь свадьбы? То, что он ненавидит меня, — истинная правда. Почему бы и остальному не быть правдой, хотя бы отчасти?»
Мысли о близости госпожи Пэрриг и лорда почему-то неприятно кололи сердце. Какая-то другая женщина знала её мужа ближе, чем Урсула, целовала его, чувствовала прикосновения, вдыхала запах леса и юной листвы. Про запах Ула подумала в последний момент. Оказывается, Аласта почти не ощущала его. Только когда… Когда что? Для Урсулы это осталось загадкой, которых было чрезмерно много.
Она не могла представить, что с Аластой он показывал другую сторону своей натуры, не был холодным и строгим. Или был? Скоггард, принуждающий и яростный, был так же реален. Ула ничего не знала о муже, но идеальная кукла Аласта рядом с