Божественный спор - Милослава Финдра
— Тогда я обязана признаться, что совершенно неспособна устоять… перед настоящим кулинарным шедевром, — Лиона произнесла это низким грудным голосом, мысленно усмехнувшись тому, что тренировки диафрагмы перед отбором все же ей пригодились.
— Вот как, — протянул король, приподняв брови в картинном изумлении. — Что же, вам снова удалось меня поразить. Тогда позвольте мне угадать ваше любимое блюдо. Но слегка направьте меня сначала: правильно ли я предполагаю, что вы предпочитаете изысканную кухню?
— Не совсем. Ведь вкусными бывают и самые простые блюда, если их приготовил мастер, — она пожала плечами.
— Хм… Так даже сложнее. Теперь я вынужден выбирать между пирогами, супами и холодной дичью… — перечисляя, король внимательно следил за ней.
— Боюсь, пока вы далеки от правильного ответа. Зачем подавать холодную дичь, если есть горячая…
— Ага, тогда я ставлю на птицу.
Улыбка на лице короля казалась самой искренней за вечер. Прежде чем ответить, Лиона мысленно пометила себе, что он, кажется, действительно склонен к азарту.
— Поздравляю, вы правы. Это запеченный с яблоками каплун.
— Превосходно! Я обязательно это запомню.
Лиона любезно поблагодарила его. Хотя была совершенно уверена, что он забудет ее любимое блюдо быстрее, чем доберется до своих покоев. Есть кое-что, в чем короли ничем не отличаются от маркизов и других придворных…
Вежливое притворство.
В зале для занятий
Прошла уже неделя, а Альда так и не появилась. И у Рии не было никакой возможности узнать, что случилось. Она пыталась расспрашивать других слуг, но те только разводили руками — не знали, куда пропала девушка, и их это не волновало. Новая служанка была милой, отзывчивой и во всем старалась угодить Рие. Но каждый раз, видя ее, Рия расстраивалась, вспоминая об исчезнувшей приятельнице, поэтому общались они только по делу.
Свободное время Рия теперь проводила с Арникой и Лионой. Вечная безмятежность царевны успокаивала и придавала ей сил, а раздражительность маркизы, которую та искусно скрывала, наоборот, бодрила. Новые занятия были сложными, но интересными. И Рия погрузилась в них с головой — сначала хотела просто отвлечься, а потом сама не заметила, как увлеклась.
Вот и сейчас после урока все разошлись, а она осталась в учебном зале, чтобы еще раз посмотреть записи и переписать места, в которых наставила клякс. Она уже более-менее освоилась с заговоренным пером и чернилами, но писать нужно было быстро, и порой вместо слов получалась грязь.
— Добрый вечер, вы сейчас заняты?
Она не сразу узнала голос мужчины, и, хотя тот звучал мягко, от неожиданности вздрогнула. Но, когда оглянулась и узнала в высокой фигуре главу Канцелярии, ужасно обрадовалась.
— Господин глава, здравствуйте! Конечно, не занята, так, дописываю тут немножко, но ничего важного… — Она весело начала разговор, но потом замерла от неожиданной мысли и продолжила уже серьезно: — Что вы здесь делаете? Неужели снова что-то стряслось?
— Не волнуйтесь, ничего не произошло. Я пришел выполнить обещание. Вы переживали из-за пропажи служанки и просили меня выяснить, что произошло. Поэтому я здесь, чтобы рассказать, что мне удалось узнать.
— Ой, вы нашли ее! Как она? С ней все хорошо? — Рия тут же засыпала главу вопросами.
— Подождите минуту.
Он оглянулся, осторожно прикрыл дверь и только потом подошел и сел на диванчик рядом. Лицо главы оставалось спокойным, но Рие не нужно было гадать по его выражению, что тот сейчас чувствует. Они и без этого все поняла.
— С ней случилось что-то нехорошее, да?
— Да. Не хочу ходить кругами, тем более что вы и так догадались. К сожалению, вы уже не сможете увидеться. С девушкой произошла беда.
— Все настолько страшно? — Сердце стучало в груди так громко, что Рия едва слышала собственный голос.
— Увы. Ваша служанка…
— Альда, ее звали Альда.
— Да, вы правы, ее звали Альда. Она умерла.
Пусть Рия и догадывалась, что сейчас услышит, эта фраза все равно застала ее врасплох. Не зная, что сказать, она просто замерла, чувствуя, как по щекам бегут слезы.
— Мне очень жаль, что я принес дурные новости. Вот, держите.
Сморгнув набежавшие слезы, она увидела, что глава протягивает ей белый шелковый платок.
— Спасибо, — тихо поблагодарила Рия.
Вытерев щеки, она попыталась успокоиться, но, прислушавшись к своим чувствам, поняла, что к печали примешивается странная злая горечь. Поэтому с удивлением и обидой спросила:
— Вы злитесь на мою чувствительность?
— Боги свидетели, нет, конечно! Как вам такое могло прийти в голову? — воскликнул глава, растеряв свое обычное холодное спокойствие.
— Я просто это чувствую, как всегда. Только не понимаю причин, — объяснила Рия, продолжая вытирать платком мокрые щеки.
— Точно, как я мог забыть о вашем необычном даре, — его голос снова стал спокойным. — Прошу прощения, что заставил вас ощущать мой гнев. Он ни в коем случае не связан с вами. Если быть откровенным, я злюсь на самого себя — за то, что преступник еще не пойман.
— Это не несчастный случай? Альду убили? — Эта новость ошарашила Рию. Перед глазами тут же встали жуткие картины, как страдала бедняжка, и ей пришлось приложить усилие, чтобы отогнать их.
— Да, к сожалению, именно так. Хотел бы я сказать, что она не страдала… но я считаю, что должен быть честен с вами. Ей не повезло попасть в руки кровожадного безумца, — глава внимательно следил за реакцией Рии.
Она глубоко вздохнула, надеясь, что это поможет удержаться от подступающей истерики.
— Я благодарна, что вы не стали скрывать от меня правду… но мне почему-то кажется, что это неспроста, — у Рии не было сил играть в недомолвки.
— Так и есть, — он не стал увиливать от ответа. — И я рассказал об этом, потому что мне нужна ваша помощь.
— Моя? — Она растерялась. — Но чем я могу помочь главе Королевской канцелярии? Я ничего не понимаю в расследованиях. Даже эта история с туфелькой… мое участие в ней оказалось не просто бесполезным, а даже вредным. Ведь именно из-за меня подозрение пало на ни в чем не повинную Лиону…
— …Которая оказалась той самой ниточкой, потянув за которую, удалось найти злоумышленника, — продолжил за нее глава и скупо улыбнулся. — Не умаляйте собственных достоинств и не обесценивайте свой редкий дар.
— Хорошо, — не стала спорить Рия. — Но я все равно не понимаю, как могу вам помочь, оставаясь на отборе. Ведь я никуда не могу выйти.
— В том-то и дело. Вы нужны мне именно здесь.
Глава выделил интонацией последнее слово, и у Рии по рукам пробежали мурашки. Если она правильно поняла… в стенах замка небезопасно. Ни для нее, ни для любой другой