Kniga-Online.club
» » » » Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает - Рада Мэй

Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает - Рада Мэй

Читать бесплатно Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает - Рада Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
хотя бы раз посмотрите на неё так, как смотрели сейчас, вам придётся иметь дело со мной. Лично. Мы поняли друг друга?

Он сделал шаг вперёд, и хотя между ними оставалось расстояние, побледневший Лэнгли невольно отпрянул и выдавил что-то нечленораздельное в знак согласия.

Бромли повернулся ко мне, и выражение его лица, как и голос, мгновенно смягчились:

– Идёмте, Мари. Церемония скоро завершится, нам ещё предстоит танец.

– И не вздумай обидеть эту девушку, Лэнгли, пожалеешь! – напоследок позволила я себе выпустить эмоции, и мы с Бромли снова направились в зал.

– Не переживайте за лойю Тайрос. Я навёл справки. Девушка довольно бойкая и хваткая, у таких мужья обычно по струнке ходят. Да и отец у неё – мужчина серьёзный, он дочь в обиду не даст, – заверил безопасник и вдруг остановился и прямо спросил: – Вы не расстроились из-за этих новостей?

– Конечно, расстроилась! Лэнгли оказался не просто высокомерным нахалом, но и подлецом, который, как я поняла, даже не собирался признавать ребёнка!

– Теперь и женится, и признает. А вы… не ревнуете? – Бромли не отводил от меня внимательного взгляда в ожидании ответа.

– Что? Я ревную этого негодяя?! С чего вдруг? – искренне удивилась я.

– По долгу службы мне доводилось видеть немало личных трагедий. Иногда влюблённые женщины прощали и не таких подлецов, просто потому, что чувства оказывались сильнее логики и разума, – объяснил безопасник, по-прежнему не отводя серьёзного, проницательного взгляда.

Он думает, что я тоже этакая раба любви?!

– У меня нет чувств к Андриану Лэнгли, кроме негативных. Я могу многое понять и простить, но только не подлость и предательство! – возразила уверенно.

Бромли внимательно смотрел на меня ещё несколько секунд, а затем заметно расслабился, смягчился и очень серьёзно сказал:

– Я тоже, поэтому прошу вас только об одном, Мари: никогда меня не обманывайте.

Я молча кивнула, попав в плен непривычно тёплого взгляда карих глаз. И вдруг поймала себя на неприятной мысли, что о запрещённом артефакте, имеющем отношение к моей семье, я безопаснику рассказать не смогу. Но ведь если он не спросит, это и не будет считаться обманом. Оставалось надеяться, что не спросит.

ГЛАВА 37

Наша помолвка, разумеется, не осталась незамеченной, и наутро о ней знали уже все сотрудники дворца. При встрече все знакомые меня сдержанно поздравляли, не решаясь задавать вопросы.

У лойда Дорсона эта новость вызвала растерянность. Он, кажется, даже немного расстроился, но, узнав, что я по-прежнему остаюсь у него работать, не нарушая контракта, обрадовался и поздравил вполне искренне.

Только Клариса злилась и даже не пыталась скрыть своё недовольство.

– Ты же говорила, что не собираешься замуж! Так и знала, что врёшь! – обиженно ворчала она. – Только непонятно, чем ты его прельстила и когда успела? Я, значит, не подошла по каким-то там требованиям, а ты подошла! Интересно, по каким?!

– Клариса, прекрати! – строго прервал родственницу Дорсон, услышав её слова. – Ты же знаешь, что у лойи Монтеро значительный магический потенциал. Король заинтересован в том, чтобы создавать союзы из одарённых силой подданных. Это было его распоряжение, следовательно, оно не обсуждается!

– Непонятно только, откуда этот значительный потенциал взялся, если совсем недавно Маризу признали слабосилком, – уже тише буркнула Клариса и вернулась к доработке своего очередного артефакта.

Подробностей о том, что случилось недавно в подвалах дворца, никто не знал – всё-таки в этом случае клятва о неразглашении сработала. Но в общих чертах было известно о моём участии в проверке подземелий, где я оказалась полезна и продемонстрировала, что слабосилком вовсе не являюсь.

Этим объяснялось для всех и моё ученичество у Дорсона. Однако Кларису сей факт не убедил. Хотя, скорее всего, она просто чувствовала себя уязвлённой: сама ведь поначалу рассчитывала стать невестой Бромли, а получила категоричный отказ.

– Видимо, во время прошлой проверки уровня магии произошла ошибка. Иногда такое случается, – спокойно ответила я, усаживаясь за своё рабочее место и раскладывая перед собой нужные инструменты.

– Поздравляю, но сомневаюсь, что у вас что-то получится. Характер у лойда Бромли непростой, да и не ценит он тебя. Говорят, бывшей жене на помолвку он дорогущее кольцо с бриллиантом подарил, а у тебя – какое-то скромное, – выдала Клариса очередную порцию раздражённого брюзжания, очевидно, рассчитывая меня задеть, но просчиталась.

Со вчерашнего вечера у меня было прекрасное настроение, и его ничто не могло испортить. Да и золотое колечко с небольшим аккуратным камешком, похожим на лунный, излучающим слабое перламутрово-голубоватое свечение, словно исходящее изнутри, меня вполне устраивало.

Бромли надел мне его вчера сразу после бала в знак помолвки. А поскольку помолвка наша ещё неизвестно, чем закончится, дорогущие драгоценности мне точно ни к чему. Да и как ходить по улицам с огромным бриллиантом на пальце? Нет уж, я столько внимания привлекать не хочу!

К тому же это кольцо вызывало у меня приятное ощущение уюта и комфорта. Его просто не хотелось снимать, хотя однажды придётся, ведь насколько я поняла, оно было из фамильных ценностей рода Бромли.

Впрочем, эти мысли тоже не печалили. Меня переполняла энергия, и не терпелось приступить к работе, так что после нескольких обязательных упражнений на концентрацию и стабилизацию магических потоков, я с головой погрузилась в процесс создания защитного артефакта.

В своей прошлой жизни я любила делать жгуты – красивые, объёмные колье или браслеты из отборного бисера. Идеально гладкие. Однотонные либо с каким-то узором. Почему-то заказчицам особенно нравилась имитация змеиного окраса.

Вот и сегодня, подобрав подходящий для замены бисера материал, я попыталась сделать такой браслет, одновременно заряжая его на этапе изготовления.

Сложность заключалась в том, чтобы сделать это целенаправленно и осознанно, наполняя элементы будущего украшения именно голубым потоком магии, придающим предмету защитные свойства.

Раньше мне это не удавалось, и результат получался непредсказуемым. Да и сейчас процесс продвигался непросто и отнимал много сил. Зато, когда через несколько часов я, наконец, закончила и присмотрелась, то увидела, что от готового украшения исходит довольно яркое и насыщенное голубое свечение.

Стараясь не радоваться раньше времени, я бросилась с браслетом в мастерскую Дорсона, попутно отметив, что Кларисы на месте нет.

Увидев меня, артефактор отложил в сторону паяльник, потом зачем-то посмотрел на часы и констатировал:

– Заработались мы с вами, Мариза, а ведь уже обеденный перерыв. У вас взволнованный вид, что случилось?

– Мне, кажется, я смогла зарядить

Перейти на страницу:

Рада Мэй читать все книги автора по порядку

Рада Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает, автор: Рада Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*