Сердце Сапфира. Обрученная с вороном 2 (СИ) - Екатерина Слави
Гостей, которых сопровождал сам предводитель единорогов, в зале для приемов ожидало несколько человек из высшей знати клана. Равена увидела впереди на возвышении два кресла. Одно из них пустовало, в другом восседала женщина, чьи золотые волосы шатром струились до пола, чей витой золотой рог в центре лба был словно приветливо приподнят. Почтенный возраст единорогов, стоящих по обеим сторонам от кресел, скорее всего, указывал на их принадлежность к старейшинам клана. Их одежды цвета лесной зелени были расшиты искусным золотым узором.
Равена остановилась на почтительном расстоянии от кресел. Чуть позади нее остановился Ран-Ги. Араун подошел к пустующему креслу и занял его.
— Клан Единорогов рад принимать у себя в гостях представительницу Клана Сапфиров, — произнесла сидящая подле Арауна женщина. — Меня зовут Триса, я супруга главы клана.
Кивком головы она указала на стоящих по сторонам от кресел единорогов.
— Главы самых знатных семей собрались здесь для того, чтобы поприветствовать вас.
Равена пыталась запомнить имена: Бриан, Гвинфид, Мактуир — пока Триса знакомила ее с верхушкой знати клана.
— Меня зовут Равена де Авизо, — представилась Равена. — Я рада возможности побывать в Клане Единорогов и благодарю за оказанное гостеприимство.
Уголки губ Трисы чуть приподнялись, когда она едва заметно покосилась на своего супруга. Похоже, во второй раз единороги оценили выдержку Равены.
— Вы наверняка устали с дороги, — произнес Араун. — Для вас и вашего сопровождающего уже приготовили покои, где вы сможете отдохнуть.
Он сделал жест рукой, и из-за высокой спинки его кресла вышел уже знакомый Равене человек.
— Абрэд проведет вас.
Равена несколько мгновений не отводила взгляда от сосватанного ей Неемией провожатого, который коварно обманул ее, потом спокойно перевела взгляд на Арауна.
— Известно ли вам, какая цель привела меня в Клан Единорогов?
Араун помолчал немного, словно раздумывая, потом ответил:
— Да. Абрэд поставил меня в известность. После того, как вы отдохнете, мы вернемся к этому разговору. Прошу вас.
Очередной вежливый жест рукой настойчиво говорил, что прямо сейчас ей следует принять приглашение.
Решив, что выбора нет, и придется набраться терпения, Равена сказала:
— Вы правы, я и мой спутник устали с дороги и благодарны вам за возможность отдохнуть.
Сопроводив свои слова кивком головы, Равена адресовала еще один кивок Ран-Ги, давая понять, что все в порядке, и последовала за Абрэдом.
* * *
Оказавшись в приготовленных для нее покоях, Равена хмыкнула и натянуто улыбнулась, и сама толком не зная, то ли отдавая единорогам должное, то ли начиная всерьез их побаиваться.
Кровать с балдахином. Гобелен с изображением единорога, воинственно пронзающего большим золотым рогом брюхо дракона, который словно пытается отпрянуть от белоснежной однорогой лошади. Ваза с лесными ягодами и орехами на столике. И тирнах.
Тирнах был везде. Размеры его во внутренних помещениях дворца значительно уступали наружным, и тем не менее золотые кристаллы росли отовсюду: из стен, из-под пола, в основании кровати.
Некоторое время Равена не могла пошевелиться, словно окаменев от страха. Она даже забыла, что за ее спиной по-прежнему стоит Абрэд.
— Разве такое соседство не опасно? — спросила она. — Одно неверное движение — и кристалл оживет? Они есть во всех покоях дворца?
— Во всех, — подтвердил Абрэд. — Однако духи тирнах никогда не нападают на единорогов, только на чужаков.
Равена с усмешкой выдохнула. И впрямь невиданное гостеприимство, подумала она про себя.
— Но вам не нужно тревожиться, — продолжал Абрэд. — Духи тирнах, живущие внутри дворца, намного слабее наружных и нападают только тогда, когда ощущают в непосредственной близости злые намерения.
Равена помолчала, потом произнесла:
— Полагаю, слуга, который сейчас сопровождает моего спутника до его покоев, предупредит его об этом?
— Безусловно, — тотчас отозвался Абрэд.
«Надеюсь, с Ран-Ги будет все в порядке», — подумала Равена.
— Скажите, Абрэд, — вслух произнесла она, — это ведь вы были тем человеком, который рассказал Неемии, что Клан Единорогов хранит тайные знания Клана Сапфиров?
— Я, госпожа, — услышала она в ответ.
— Почему? Разве вы не должны были молчать об этом?
— Должен был, — подтвердил Абрэд. — Но в тот момент я хотел его отблагодарить. Неемия помог мне устроиться в Тристоле, вдали от моего клана. Благодаря его помощи я смог позаботиться о своей семье, которую мой клан отверг, потому что они обычные люди, в них не течет кровь единорогов. Я знал, что Неемия собирает знания о Великих Кланах, и это было единственное, чем я мог ему отплатить за доброту.
— В тот момент вы были в обиде на свой клан, верно? — осторожно спросила Равена.
Абрэд помолчал, потом все-таки кивнул.
— Вы угадали.
— Но вам неизвестно, что за знания о Сапфирах хранит ваш клан?
— Нет, госпожа, неизвестно.
Его лицо казалось Равене непроницаемым, и она не могла понять, говорит ли он правду или обманывает.
— Глава клана простил вас? — спросила она. — Иначе вы сейчас не стояли бы здесь.
Абрэд кивнул.
— И это правда. — Уголки его губ едва заметно поднялись. — Однако я уверен, что прощение мне было даровано благодаря заступничеству супруги главы клана. Она добра и всегда заботится о своих соклановцах.
— Араун не добр? — прямо спросила Равена.
Абрэд ответил не сразу, на миг задумался.
— Он непреклонен.
Подумав, Равена кивнула.
— Благодарю вас, Абрэд, что привели меня в свой клан. Я злилась на вас, когда вы оставили нас с Ран-Ги в лесу слепыми, но сейчас я понимаю, что у вас были свои мотивы.
Брови Абрэда чуть приподнялись в удивлении.
— Вы любите вашу жену и любите ваш клан, — пояснила Равена. — Разрываться между ними вам должно быть… тяжело. Подозреваю, что там, в лесу, это было испытание и для вас.
Она видела, как Абрэд медленно втянул в себя воздух, как будто этот вдох дался ему непросто. Так же непросто ему, наверное, было привести ее в лес вокруг Тары и бросить там ослепшую. Он знал, что этим предает Неемию, человека,