Kniga-Online.club

Двое для трагедии. Том 2 - Анна Морион

Читать бесплатно Двое для трагедии. Том 2 - Анна Морион. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
растравить даже фотографиями возлюбленного, которого я никогда больше не увижу вживую. Зачем смотреть на фотографии Седрика, если он уже навсегда потерян для меня?!

– Вайпер, ты меня слышишь?

Но я вновь промолчала и лишь перевела пустой взгляд на красивое лицо Брэндона.

– Ты не заболела? – Грейсон нахмурился и прикоснулся ладонью к моему лбу. – Жаль, что я не могу узнать: вампиры не чувствуют температуру. Ты ответишь мне?

Я молчала.

На лице вампира появилось недовольство: он явно не ожидал от меня такого упрямства, ведь рассчитывал на то, что я буду, как обычно, трястись перед ним и соглашусь на любые унижения, лишь бы получить возможность увидеть Седрика на фотографиях.

– Тебе нужен сон. Не хочу сломать тебя преждевременно, – сказал Брэндон, нежно гладя мои волосы. – Но завтра нас ждет очень занятный разговор. Спокойной ночи. – Он встал с кровати и, хлопком погасив свет, вышел из комнаты, закрыв меня на замок.

«Нас ждет разговор». О чем? Что было у него сказать мне и наоборот? Он появился так же внезапно, как и уехал, и теперь в моем теле, как и в душе, будет постепенно проходить процесс тления: Грейсон будет пить мою кровь.

Я закрыла глаза и открыла их уже утром. Завладевший мной крепкий сон дал мне долгожданный отдых, но пробуждение не принесло мне радости и новых сил, ведь начался новый день моих мучений.

Только начинало рассветать, но птицы уже громко пели за моими окнами. В воздухе чувствовались утренняя свежесть и прохлада, и, почувствовав легкий холод, я уютнее укуталась в плед.

Но вдруг краем глаза я увидела небольшой темный предмет, лежащий на полу. Переведя сосредоточенный взгляд на этот предмет, я с удивлением обнаружила, что это был фотоаппарат. Наверно, Грейсон нарочно оставил его в моей комнате, чтобы разжечь мое любопытство и желание увидеть Седрика – взять верх над моим разумом, чтобы тем самым преумножить мои страдания.

«Нет! Я не пойду у тебя на поводу, мерзкий убийца!» – твердо решила я и отвернулась лицом к окну. Но, немного погодя, против моей воли, я вновь обернулась и взглянула на ловушку Грейсона. К счастью, мне хватило сил вновь отвести взгляд, но желание увидеть Седрика охватывало меня все сильнее. Тактика Грейсона сработала: меня преследовало непреодолимое любопытство, но я стойко боролась с ним, чтобы не попасться на его крючок.

В конце концов, я поняла, что должна была сделать, чтобы избавиться от назойливого желания включить фотоаппарат и посмотреть на Седрика, и, встав с кровати, я взяла фотоаппарат и без колебаний выбросила его в окно – тут же послышался громкий треск. Перегнувшись через подоконник, я с ядовитой радостью увидела, что от фотоаппарата остались лишь обломки.

– В этот раз, Брэндон, выиграть тебе не удалось! – вслух сказала я, чтобы вампир услышал мои слова.

Это была моя маленькая победа, проявление моей смелости или безумия в войне против угнетателя. Все мое существо на миг охватила эйфория, и я счастливо рассмеялась.

Не успела я отойти от окна, как тут же послышался звук открывающейся двери.

В комнату вошел Грейсон. Он улыбался.

– Надо же, а я думал, ты не удержишься, – дружелюбным тоном сказал он, подходя ко мне. – Выспалась?

Я смело смотрела в его голубые глаза, и с моих губ не сходила радостная улыбка.

– О, я прекрасно выспалась, спасибо! О чем ты хотел со мной поговорить? – слегка посмеиваясь, ответила ему я.

Утренний свет успокаивал меня и придавал силы: сейчас мне было совсем не страшно находиться рядом с вампиром. Прошедшая ночь и странное поведение Грейсона теперь казались мне баловством, его банальным желанием напугать меня.

Нет, он никогда не снизойдет до меня, и это было прекрасно! Он считал меня грязной смертной шлюхой, и я была ужасно рада этому факту.

– Поговорить? Ах, да… Но, черт побери, ты похожа на пугало!

Эта фраза и искренне-удивленный тон Грейсона сбили меня с толку.

– Я такая же, какой была вчера! – насмешливо воскликнула я.

– Вайпер, ты позоришь меня, – нахмурился вампир.

– О чем ты хотел поговорить? – не унималась я, не желая сдавать позиции.

– Я хотел сказать тебе, что к нам приехали гости. Но ты просто опозоришь меня перед ними.

– А вчера ты сказал, что я почти идеально красива, – усмехнулась на это я.

– Я не могу позволить тебе появиться перед ними в таком виде.

– А кто они? Вампиры? – испугалась я. Меня объял животный страх.

– Ты сейчас же пойдешь в ванную, искупаешься и приведешь себя в порядок! – резко сказал вампир, словно не слыша моих слов. Сам Брэндон, одетый в дорогой строгий классический костюм, был идеален.

– Это твои гости! Сам их и развлекай! – воскликнула я, испугавшись того, что гости Грейсона были такими же жестокими кровопийцами, как он сам.

– Если ты не сделаешь это сама, это сделаю я. Поняла меня?

Самообладание и смелость тут же покинули меня: тон Грейсона был тверд и вкрадчив, а я уже умела различать серьезность его намерений. И сейчас вампир точно не шутил.

Это испугало меня еще больше: я впала в ступор и с ужасом смотрела на него, не решаясь ничего сказать или сделать.

– Ты слышала меня? Сейчас же иди в ванную, – тихим мрачным тоном сказал Грейсон.

Эти слова заставили меня действовать: я схватила большое банное полотенце, висевшее на спинке стула, и бегом побежала в ванную, закрыв за собой дверь на замок.

– Не забудь помыть волосы! До чего ты опустилась! Довела себя до состояния замарашки! – раздался за дверью голос вампира.

Чтобы он понял, что я послушалась его, я поспешно включила в душе воду, но снять с себя ночное белое платье не решалась.

– Мне нужно, чтобы ты ушел! – крикнула я Грейсону.

Присутствие Грейсона, даже за дверью, смущало и страшило меня: я прекрасно была знакома с его непредсказуемым характером и знала, что он может сделать все, что взбредет ему в голову.

– Ты боишься меня? – со смехом спросил он.

– Я не могу купаться, когда ты стоишь за дверью! И когда ты в комнате вообще! – объяснила я, в душе молясь, чтобы он не рассердился и не выполнил то, что обещал: искупать меня сам. – Скажи, куда мне прийти, и я приду! Только уйди, прошу тебя!

– Чтобы через час ты была готова! Ты заставляешь гостей ждать! Я лично зайду за тобой ровно через час. И не позже.

– Хорошо! Я все поняла! – поспешно воскликнула я.

Наступила тишина, и я прижалась ухом к двери, прислушивалась, ушел ли вампир, но слышала лишь шум воды, шумно стекающей в душе.

Грейсон ушел? Я не могла понять, свершилось ли это, ведь он перемещался совершенно бесшумно. Но вдруг тихо хлопнула входная в комнату дверь, и я вздохнула с облегчением, поняв, что, наконец-то, осталась одна.

Быстро сбросив с себя ночное платье, я бросила его в угол, залезла в душ и стала яростно

Перейти на страницу:

Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двое для трагедии. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Двое для трагедии. Том 2, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*