Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова
— Не знаю. Времени мало. Можем разделиться. Я проверю в медпункте, а ты поищи Сьюлин. Она должна знать, что с Риной.
— Думаю, теперь всё будет в порядке.
— Я хотела бы убедиться в этом, — твердо ответила я, и Ева усмехнулась:
— Или ты просто ищешь предлог прогулять историю?
— Ну ты и зануда, Ева!
— Ну да, ну да! Если что, я скажу, что тебе нездоровится. А теперь брысь с глаз моих до обеденного перерыва.
— Увидимся, — я махнула ей рукой, разворачиваясь в другую сторону.
В медпункте я еще не была и знала только то, что он находится в западном крыле. В коридорах было полно студентов, так что шальную мысль воспользоваться проводником, я с сожалением отмела.
Зато в этой части замка ребята были постарше, и когда я время от времени спрашивала у них дорогу, уверенно перечисляли повороты. Чтобы не заблудится, я уточняла маршрут каждые три — четыре развилки.
Имена, лица, одежды, факультеты… Всё смешалось в сплошную не однородную массу… Хорошо бы передохнуть хоть полминутки, а то уже голова кругом. Но нужно было спешить. Перерыв закончится, и дорогу спросить будет больше не у кого.
Среди группы старшекурсников впереди вдруг мелькнула знакомая рыжая макушка, и я направилась именно туда!
— Извините, — окликнула я. — Не подскажете, как пройти в медпункт?
Августин обернулся, и по его доброй широкой улыбке я поняла — узнал.
— Представьтесь, для начала, прекрасная леди, — попросил он, церемонно целуя кончики моих пальцев под смешки однокурсников. Я и сама не удержалась от улыбки. — Меня зовут Августин Барадель.
— Очень приятно, Лирия… — запнувшись, я досадливо прицокнула языком. Столько раз слышала фамилию Торнвуд, что… не важно. — Лирия Денрон, можно просто Лира.
— Красивое, музыкальное имя, — улыбнулся он. — С какого ты факультета?
— Заканчивай, Харрингтон, — хмыкнул его друг. — Леди спешила в медпункт…
— Стихийная магия, первый курс, — я вернула улыбку Августу.
— Как экзамен? Сложно было? — не унимался он.
— Сдала хорошо, спасибо, но мне бы не помешала помощь! С принципом Неретто… — я смущенно опустила глаза. Всё-таки разговор между нами в компании его друзей — не то, что пристало демонстрировать незамужней девушке. Хорошо, что я уже замужем!
— Я писал курсовую на эту тему в том году. Хочешь, помогу?
— Это было бы просто великолепно, спасибо!
Трое друзей Августина наблюдали за нашей беседой открыв рты. Удивительно многословным получалось знакомство. Даже думать не хочу, как это выглядит со стороны…
— Лирия Денрон!
Мы обернулись на голос. Леди Карст стремительно приближалась, придерживая юбки. В её взгляде читалось явное неодобрение — единственная леди в компании молодых лордов.
— Ректор Торнвуд хочет видеть вас. Немедленно. И ему будет интересно узнать, что вы забыли в этой части замка.
Глава 43
Леди Карст молчала всю дорогу до ректорского кабинета. Она не сделала ни единого замечания, но в ее недовольно поджатых губах я без труда угадала упрек. Осуждала бы она меня так же, если бы знала, что мне просто нужна помощь с учебой? Хотя какая мне разница, по большому счету, что она думает обо мне?
— Не предполагал, что вы из тех, кто прогуливает занятия, — сказал Торнвуд сразу, как мы вошли. — Спасибо, леди Карст, можете быть свободны.
— Я надеялась за перерыв успеть навестить подругу! — ответила сразу после того, как за секретарем захлопнулась дверь. — Утром Сьюлин отвела её в медпункт. И я не могу не беспокоиться о ней.
— Похвально, — хмыкнул он. — В следующий раз отложите это до конца учебного дня. Вы прибыли в академию учиться.
Упрек в его голосе прозвучал обидно, ведь это первый раз, когда я пропускаю занятие по личным причинам!
— Прямо сейчас я прогуливаю учебу из-за вас.
Мы смотрели прямо друг на друга, и я заметила, как ректор прищурил глаза.
— Это не моя инициатива. Коллективные обращения попечительского совета были рассмотрены, леди Торнвуд, — веско ответил он. — Суд назначен на сегодня, и мы уже опаздываем.
— Почему нас не предупредили заранее?!
— Очень удачно извещение задержалось в почтовой службе… Оно пришло полчаса назад. Большая часть этого времени ушла на ваши поиски, — он неодобрительно посмотрел на меня, и я поспешила ответить.
— Я не обязана отчитываться перед вами!
— Не обязаны, — признал он. — Но в учебное время я рассчитывал найти вас в аудитории. Тем не менее, сейчас не лучшее время для разногласий…
— Для них никогда не время. В прошлый раз было также.
— Верно. Для них никогда не время. Иначе довольно сложно будет… создавать… видимость, — тихо заметил он.
Я прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. Торнвуд прав. Споры не принесут результата, а сейчас особенно важно действовать сообща. Все еще переживая и нервничая, я нерешительно шагнула ему навстречу.
Ладони ректора опустились мне на плечи, скользнули по спине, обнимая. Теплое дыхание приятно коснулось волос. Напряжение медленно отпускало, и вскоре я почувствовала себя готовой стать любящей женой.
— Сегодня тоже откажетесь целовать меня? — тихо спросила я.
— Не откажусь, — в его голосе послышалась улыбка.
— Из-за суда? — я отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.
Торнвуд легко подцепил цепочку на моей шее и аккуратно снял кольцо.
— Потому что сегодня это нужно нам обоим, — ответил он, надевая его мне на палец. — Идем, Лира. Нам и правда стоит поторопиться.
В королевском дворце я не бывала еще ни разу. Я и представить не могла, что повод для визита окажется именно таким. Мы собирались доказывать невиновность, будучи виновными! Ведь по факту, мы нарушили закон, а Торнвуд еще и выразил готовность отстаивать нас перед самим королем.
Всю дорогу пока мы тряслись в карете, ректор не выпускал мою ладонь из рук. Он растирал заледеневшие пальцы, изредка поднося их к губам. А я сидела прикрыв глаза и искоса рассматривала его. Спокоен и полон уверенного достоинства, как и всегда. Впервые я задумалась о том, как сложится его жизнь, если мы проиграем.
— И стоило ради этого так рисковать? — тихо спросила я.
Губы Торнвуда ласково коснулись тыльной стороны моей ладони.
— Что ты имеешь в виду?
— Себя, — просто ответила я, открыто поворачиваясь к нему лицом. — Не жалеешь?
Он улыбнулся уголком губ.
— Мне не о чем жалеть, любовь моя. Мы почти на месте.
Я отвернулась к окну, чтобы посмотреть на дворец со стороны, и несильно сжав ладонь Торнвуда, переплела с ним пальцы.
— Как красиво…
— Это парадный вход, — пояснил ректор. — Мы подъедем с другой стороны, сразу к судебному крылу. Туда, где работает твой отец.
— Он тоже там будет?! — взволнованно спросила я.
— В качестве свидетеля, полагаю.
Когда карета остановилась, Торнвуд помог мне