Служебный роман по-драконьи - Полина Нема
– Мне нужно будет ее осмотреть. После того, что случилось, это необходимо сделать, – поясняет он, холодно глядя на драконицу.
– Мне достаточно того, что выбыла одна участница моей группы, – протестует Ботти. – Не хотелась бы потерять и вторую.
– Не беспокойтесь. Мне ваш спор с господином Сурье ни в коей мере не интересен, – вежливо отвечает Дэлион.
Я закатываю глаза. Ну, конечно. Спор! Вот почему Ботти так возмущалась. И правильно: еще не хватало, чтобы я что-то забыла. И вообще, это законно – менять кому-то воспоминания? А драконы такое могут? Наверняка у них должен быть какой-то артефакт для этого или что-то вроде того.
Меня одолевает усталость. Глаза закрываются сами собой. Я даже не сопротивляюсь тому, что Дэлион хочет меня проводить.
У меня вода капает с волос, и на ковре, устилающем пол, остаются влажные следы. Еще и мокрая одежда прилипла к телу, доводя меня до озноба. Ох, надо побыстрее залезть в теплую ванну, а то без последствий завтра не обойдется.
Дэлион идет рядом. Я ощущаю жар, исходящий от него. Он молчит, и я молчу. Да, что-то мы сегодня не очень разговорчивые.
Вот и моя комната. А ведь он захочет войти.
– Господин Грахем.
– Лили.
Говорить мы начинаем синхронно. Но я смотрю на ворот его рубашки, а он, наверное, пытается посмотреть мне в глаза.
– Ты как себя чувствуешь? – спрашивает Дэлион.
– Нормально.
– Там, на озере, ты что-то видела?
– Да. Может, завтра поговорим об этом? Я вся мокрая.
Я поднимаю руку, в рукаве застряли обрывки водорослей. Одежда немного подсохла в дороге, но мне очень хочется снять ее. И желательно не в присутствии дракона!
– Это не займет много времени, – вежливо говорит он. – Да и ты пока помнишь детали. Что было с тобой там?
– Я увидела, что все начали сходить с ума. Начали чуть ли не рвать на себе волосы, – начинаю я, ежась от холода. Сейчас он начал ощущаться еще сильнее. – А потом меня забросило в озеро.
– Ты хочешь сказать, что именно с тобой ничего странного и необычного не произошло?
– Вы хотите знать, не сошла ли я с ума? – спрашиваю я.
– Да. Ты ничего не видела? Лили, ты можешь мне рассказать. Это не игры какие-то, а серьезное происшествие. Мне нужно знать, что с тобой было в то время, когда вы были на озере.
Я выдерживаю паузу.
– Ну, мне стало страшно, – я теряюсь, не зная, что придумать.
– То есть?
– Я ничего не видела, – выдыхаю я.
– Лили, я серьезно. В этом нет ничего странного, ты вполне могла испугаться чего-то или кого-то. Мне нужно понимать, что с тобой произошло. Ты ведь человек.
Я сжимаю кулаки. Ну да. Люди же слабые.
– Я задержала дыхание на минуту перед тем, как всех начало скручивать.
Грахем тяжело выдыхает и опирается на свою трость. Слышится щелчок, будто она треснула.
– Я понял, – тянет Дэлион. – Тогда завтра надо будет проследить, не станет ли тебе хуже.
– Дэлион, – я хватаю его за предплечье. – Мне нельзя оставаться без работы. Я же вам должна до самого утра. Мне тут еще лет сто надо будет проработать, чтобы оплатить долг.
– Какой… А, этот долг, – отзывается Дэлион и склоняется ко мне.
Я вжимаюсь в стену, чувствуя себя плененной. Сердце начинает биться предательски часто, а ноги подкашиваются от волнения. Я не понимаю, что со мной происходит, но мне это нравится, как это ни странно. Я даже не задумываюсь о его словах. Одежда уже не кажется такой холодной и мокрой. Все происходит в одно мгновенье. Его губы касаются моих. Жаркий огонь разгорается внутри. Пламя растекается по телу. Даже одежда становится сухой.
Поцелуй длится не больше двух секунд, но у меня ощущение, что мой мир только что перевернулся с ног на голову.
Дэлион отстраняется от меня. Я рвано дышу, пытаясь осознать произошедшее. Ничего себе он взял инициативу в свои руки!
– В расчете, – хрипло говорит он, опаляя дыханием мои губы.
Глава 36
Я даже не успеваю ничего сообразить, а Дэлион покидает меня. Вхожу в комнату, дико обалдевшая. Постфон вибрирует. Это Джейк. Но с ним я сейчас меньше всего хочу разговаривать.
Я же тут, вообще! То есть меня, вообще, дракон поцеловал! Точнее, не так. Его губы атаковали мои! Вот. Правда, длилось это все недолго, но все равно. Брыхец. Как я так могу?! Я же без пяти минут невеста! Хочу целоваться с драконом – надо бросать Джейка. Но я не хочу его бросать. Ради брыха в небе?
Стягиваю с себя мокрую одежду, бросая ее прямо на пол. Я вся горю. Этот жар, исходящий от дракона, будто передался мне. Ну, или просто до моего организма наконец-то дошло, что я долго находилась в холодной воде. У-у-у. Только заболеть мне сейчас не хватало.
Я тут же делаю себе горячую ванну. Дожидаюсь, пока она наполнится целиком, и опускаюсь в воду. Будто мне не хватило водных процедур. Но нет. Тут уже надо для профилактики. С Джейком я разговариваю, но совсем недолго. Говорю, что сильно устала, что наберу обязательно завтра. Так устала, так устала! Даже не рассказываю о том, что произошло на озере. Потом он узнает об этом. Не сейчас. Сейчас мне нужны тепло и отдых.
Горячая вода окутывает меня. Пальцы невольно тянутся к губе, которая ещё помнит горячий поцелуй. «В расчете!». Да как бы не так. За такие поцелуи долги не прощаются. А может, он просто не будет с меня брать золото за лекарство? В это тем более не верится. Кто в здравом уме будет отказываться от такой суммы? Разве что тот, для кого это капля в море.
Еще и туман этот. Я не сказала членам комиссии, что видела его. И странные вопросы Дэлиона. Он будто не обращал внимания на то, что я стала свидетелем чужого безумия.