Тёмный повелитель (СИ) - Ольга Дмитриевна Силаева
— Вот уж что точно волнует меня в последнюю очередь, — устало сказал Рэй. — Ты прекрасно понимаешь, что если я возьму её в жёны, то получу неизмеримо больше выгод от её дара, чем связав себя с доброй и славной девушкой, которая стала бы превосходной женой и матерью. Сидды уважают силу, а не семейное счастье. Которого у меня не будет в любом случае.
Дар. Проклятый дар! Мне Рэй говорил совершенно иные вещи. Что дар неважен, что главное — мозги, что с таким взрывным темпераментом, как у Сильвейны, никто не захочет делать её своей супругой…
Ложь. Снова ложь.
— И сама невеста не возражает против этого брака?
— Мы поговорили. Мы поладили.
Я оперлась о стену. По лбу стекал холодный пот. Мне казалось, что я попала в плохой сон.
Моё сердце даже не разбилось на мелкие осколки. Просто вдруг оказалось, что его никогда не существовало.
— Сильвейна вполне понимает, что быть любовницей императора и силой у трона, а заодно и матерью будущей императрицы почти так же выгодно, как стать женой Тиара, — неумолимо продолжал Рэй за дверью. — Счастливого брака она не ждёт. Она не создана для этого, да и её сестра тоже. Просто там, где Сильвейна шагает в будуар очередного любовника, Фаэль выбирает службу империи.
Я вздрогнула, вытирая слёзы.
— Жаль, что ты не можешь жениться на Фаэль, — произнёс Зеро, и в его голосе прорезалось нечто, похожее на искреннее разочарование. — Сколько проблем было бы решено! К тому же сейчас, когда у неё есть дар…
— Да-да, уверен, мы стали бы идеальной парой, — теперь голос Рэя звучал раздражённо. — Во имя тёмных сиддов! Она почти девятнадцать лет была парией, её дар слаб, и император проклянёт меня, если у последнего принца великой династии будут слабые дети. А ещё вернее, втихую прикажет прикончить Фаэль, чтобы я нашёл другую мать для своих наследников, и я не смогу её защитить.
Я беззвучно всхлипнула, сползая по стене.
А потом с огромным усилием выпрямилась. Остатками разума я понимала, что Зеро не должен меня здесь увидеть: слишком опасное знание я только что получила. Если он поймёт, что я всё знаю… что оперативный штаб и один из лучших агентов империи желают устроить переворот и арестовать лорда Джавуса… Нет. Зеро сочтёт меня угрозой, и, зная его методы, я совершенно не желала рисковать.
А тем временем император лежал во дворце полумёртвый, принц Тиар был студентом Академии, формально вынужденным подчиняться лорду-хранителю, и власть фактически была сосредоточена в руках правящих лордов, но главным образом — в руках имперской безопасности.
В руках лорда Джавуса.
Лорд Джавус. Отец Ксара. Мой отец.
Странно было думать о нём так. Странно и обидно. Мой отец, который любил меня… был совсем рядом и игнорировал меня пять лет? Как? За что? Что я сделала?
Я закусила губу, цепляясь за слабую надежду. Никто не может быть так хорош в притворстве. Никто. Даже проживи он триста лет.
Но знать этого наверняка я не могла.
Подавив горький смешок, я повернулась и беззвучно двинулась вниз по лестнице. Возможно, оставшись, я услышала бы ещё что-то, но у меня просто не было сил слушать. Не было сил думать.
Не было сил жить.
Сначала я хотела уйти — сразу, в ночь, без прощаний и сцен. Но тогда Зеро увидел бы мои следы или услышал, как я собираюсь, и у Рэя были бы крупные неприятности, не говоря уже обо мне. Особое внимание главы оперативного штаба мне уж точно не требовалось. Фактически я подслушала, как готовился заговор против правящего лорда. Зеро вполне мог решить запереть меня где-нибудь, а то и того хуже.
Поэтому я бесшумно вернулась в спальню, сняла халат, будто случайно сбросив его на пол во сне, укуталась в покрывало и легла, ровно дыша и изо всех сил стараясь не заплакать. Следы ночных слёз сложно скрыть, и последнее, чего мне хотелось, — чтобы Рэй их видел.
Какая ирония. Я сбежала от Ксара, не желая быть любовницей жениха собственной сестры, а теперь то же самое предлагалось мне вне моей воли и желания.
Потому что я уже была любовницей Рэя этой ночью, не зная о грядущей свадьбе. Не зная, что он уже обсуждал всё с Сильвейной, а в намёках моей сестры таилась страшная истина.
Что я ему скажу утром? Что?
Спала я плохо, рваным беспокойным сном. Но когда в одно из своих пробуждений я увидела, что за окном рассвело, я вскочила сразу же. Ноги были деревянными, но я всё-таки добрела до ванной. Мне нужно было привести себя в порядок, найти и собрать одежду…
И поглядеть в глаза Рэю. Спокойным и уверенным взглядом напарницы, студентки, подопечной — но уж точно не обманутой девчонки с разбитым сердцем. Я сильнее этого.
Я Фаэль Рише, дочь бессмертного. И если мне это понадобится, я уничтожу свои чувства собственными руками.
Когда я, уже одевшись, причесавшись и зашнуровав ботинки, подошла к дверям кухни, запах острого перца, специй и поджаренной рыбы чуть не сбил меня с ног. А потом я шагнула внутрь…
…И увидела Рэя, разливающего суп в высокие миски-пиалы. Кусочек свежего помата показался в половнике, и я с горечью поняла, что это именно тот суп, что Рэй обещал мне вчера ночью. Действительно, какая разница? Ужин перешёл в завтрак, только и всего.
— Возвращаемся в Академию? — естественным голосом спросила я.
— Ты возвращаешься, — уточнил Рэй, нарезая тёмный хлеб отточенными движениями. — У меня есть ещё кое-какие дела здесь. Да и дом нужно привести в порядок.
«К свадьбе», — чуть не вырвалось у меня. Я больно прикусила язык.
— Собираешься пройтись по углам с метёлкой и выгнать летучих крыс с чердака?
— Просто проверю, заряжены ли артефакты, и подумаю насчёт прислуги, — рассеянно произнёс Рэй. — Боюсь, офицеры разведки на должность повара не подойдут, а жаль. Я знаю одного генерала, который божественно готовит эллийские муссы.
Я прошла и села на табурет напротив пиалы, из которой торчали хвосты креветок и светлели аппетитные кусочки грибов. Рэй бросил мне от буфета серебряную ложку с вензелем, и я легко её поймала. До идеальной ловкости Вейры мне было далеко, но чему-то за недели беспощадной подготовки я выучиться успела.
— Прекрасная погода, — светски заметил Рэй, усаживаясь напротив. — Дороги расчищены, так что до телепорта ты доберёшься без проблем. Дать тебе карту?
— Я доберусь без артефакта, спасибо. Я знаю эту часть города.
— Вчера по тебе этого было не сказать.
— Вчера меня чуть