Kniga-Online.club
» » » » Жених из гроба - Оксана Олеговна Заугольная

Жених из гроба - Оксана Олеговна Заугольная

Читать бесплатно Жених из гроба - Оксана Олеговна Заугольная. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
для ритуала только полстакана крови надо, — из-за спины Бриена пискнула я. — Причём моей!

— Все вы так говорите, а головы пропадают! — свирепо произнёс Остий. — Пока эта пигалица с лопатой тут не появилась, было хорошо и мирно!

— Да, только мой брат оказался похоронен заживо! — снова вступился за меня Даррен.

Они начали ругаться, и я использовала это, чтобы улизнуть. Сначала я решила уложить Витора. Как упокаивали нежить некроманты, мне ещё только предстояло изучить, но я знала, как в таких случаях поступали лишённые магии инквизиторы. Они убеждали поднятых, что это нарушает баланс природы. Неживые не должны ходить среди живых, и точка.

Будем честными, достаточно уверенности в своей правоте и одновременно в своих знаниях хватало немногим инквизиторам. Часть гибла, не сумев уверить нежить, часть хваталась за более материальные средства. Но у меня сейчас была сила и знание. Невероятное сочетание.

Я обогнула ругающихся и коснулась руки Витора.

«Спи, — очень строго шепнула я. — Тебя ждёт другое воплощение».

И тело послушно рухнуло. А я пошла дальше по саду. В общем, теперь у меня не было вопросов, почему здесь раскинулся такой роскошный сад. То там, то здесь я слышала под землёй шепотки и шорохи костей, которые пытались процарапать путь на поверхность.

Ничего не понимаю. Гастионы тут хоронили кого попало или до склепа они додумались не очень давно? А общее кладбище чем им не приглянулось?

От мысли, что я могла увлечься чтением, и все эти неизвестные мертвецы выползли бы на поверхность, мне стало слегка не по себе. Одно дело — задумать такую шутку, и совсем другая история — получить под закрытым куполом ещё и кучу перепуганных мертвецов.

Так что я шла по саду, периодически почёсывая ладони — зуд, схватить лопату и начать помогать выбраться самым резвым, становился просто нестерпимым, и успокаивала всех. Непривычная работа, но не такая простая, как я сначала думала.

Проснувшиеся мертвецы жаловались, гудели точно разбуженный рой, советовали и просто сплетничали. Мне оставалось лишь надеяться, что моих сил хватит их всех утихомирить.

Неожиданно рядом с ногой призывно мяукнул кот. Я чудом не приложила его своей упокаивающей ладонью, как сообразила, что это Клёма.

Нет, хорошо, что я не стала заводить живого питомца! И дня не прошло, а я уже потеряла котика и даже не помнила, где оставила.

— Что такое, мой хороший? — я присела рядом с котом на корточки, и он немедленно отвлёкся, принимаясь играть свесившимися со шляпы огоньками. В этом мы точно были похожи — я тоже легко отвлекалась. — Ты хочешь мне что-то показать?

Клёма немедленно напустил на себя важный вид, поднял хвост и неторопливо потрусил в сторону. Я пошла за ним, беспрестанно почёсывая ладонь. Лопату-то я где оставила!

Подвёл меня Клёма к разорённой клумбе, из которой совсем недавно вылез сам и из которой старушка передала мне силу.

Крышка гроба до сих пор был сдвинута, и из каменного вместилища тянуло холодом. Холодом и… пустотой?

Теперь я ясно видела, что присыпанная рыхлой землёй каменная крышка сдвинута куда больше, чем требовалось для кота.

— М-да, задачка, — я почесала нос. — Это что же, Клема, твоя бывшая хозяйка выбралась? Нехорошо.

Котик мяукнул. Мне показалось, что он со мной был согласен.

Впрочем, тут же бежать и рассказывать Даррену про ещё одно неучтённое тело я не собиралась. Мало ли тут ходит таких! Может, она нам ещё и поможет, слуг этих проклятых на нас выгонит. А нет, так и пусть. Поймают рано или поздно. Силы-то она всё одно мне передала! А мёртвая старушка без магии — сколько их таких бегает по королевству.

Со старушками вообще никогда наверняка не понятно. Они довольно странно пахнут, больше молчат и вечно толпятся то на рынке, то посреди дороги. Живую от мёртвой ещё поди отличи! Я и насчёт своей хозяйки госпожи Ильинки не была уверена. Проверять же не хотела лишь потому, что меня всё устраивало: она брала с меня совсем немного за постой и стол, и не лезла в мои дела.

Хм. С учётом полного отсутствия любопытства, моя старушка и впрямь могла оказаться мёртвой. Какие только мысли не занимают голову, когда ты уже очень устал! К счастью, шёпот из-под земли стал заметно тише. Я же для себя решила, что хозяйку своего дома упокаивать не стану. Не знаю, какая она была при жизни, а после неё — золото, а не человек! Особенно в сравнении с шумными живыми родственниками Бриена. Мне уже хотелось обратно в свою маленькую комнатку, но пока оставалось об этом только мечтать.

Сейчас я собиралась повернуть обратно в ругающимся Гастионам, чтобы наконец закончить упокаивать всех в саду, а потом отправиться на кухню. От этой скучной работы у меня снова разыгрался зверский аппетит.

Но стоило мне подняться на ноги, как Клёма предупреждающе мяукнул. В его мявке мне послышался страх, котик даже начал пятиться задом от того, что стояло за моей спиной.

Оглянуться я не успела. Сильный толчок сбил меня с ног, и я рухнула прямо в разрытую яму, головой аккурат ударяясь об каменный гроб.

Глава 14

Что скрывает склеп

'Хуже магов только вампиры.

Эти тоже никак не могут оставить своих мертвецов в покое.

Но государство вампиров полностью состоит из мертвецов,

Тогда как маги постоянно беспокоят тех, кто спит вечным сном'

Ифигения Астаросская.

«Трактат о пытках во имя рода человеческого и науки».

Я была готова очнуться похороненной заживо в том каменном гробу, на который так неудачно свалилась, связанной и даже привязанной к столбу для сжигания. К слову сказать, всё это уже со мной было. Ничего, если не паниковать, то выбраться можно из любой ситуации, даже похороненной заживо.

Но сейчас я паниковала, потому что очнулась от того, что меня кто-то целовал и, кажется, даже гладил по груди. Или же шарил по телу в её поисках. От этого я сразу подумала про Остия и запаниковала.

Не заорала лишь оттого, что орать, когда в твоём рте хозяйничает чужой язык, довольно проблематично. Так что я протестующе замычала и распахнула глаза. И столкнулось взглядом с тёмными глазами Даррена.

Прикинуться снова полуживой и позволить ему целовать меня дальше было, к сожалению, уже невозможно, и Даррен поспешно отодвинулся от меня.

— Живая! — произнёс он так радостно, словно всерьёз целовал

Перейти на страницу:

Оксана Олеговна Заугольная читать все книги автора по порядку

Оксана Олеговна Заугольная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жених из гроба отзывы

Отзывы читателей о книге Жених из гроба, автор: Оксана Олеговна Заугольная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*