Воскресшая - Ольга Вешнева
– Позволь доказать мою преданность избранной высшей самке.
– Прекрати меня так называть! Слышать этого не хочу! Я тебе не енотиха с помойки! – я впала в истерику от чувства беспомощности.
Понимала, что я ничего не могу сделать с увязавшимся за мной монстром. Пощечину он даже не почувствует. А воткнуть кинжал в его нервно дергающееся ухо – рука не поднимется, как ни убеждай саму себя и какими грязными словами ни ругайся в собственных мыслях.
Глава 18. Спор
– Ребята! Кончайте орать! – в лесу зазвенел голос Динь, и я вздрогнула от взвинченных до предела нервов.
– Привет, дружище, – первым к нам подошел Арс, он появился из кустов с охотничьим ружьем наперевес.
– Грейс, ты вернулся! Эмбер, ты спасла его! – Динь следовала за парнем, перешагивая через большие и острые камни.
В руках у нее была большая корзинка. Красные ягоды перекатывались у самого дна, просвечивая между тонкими ивовыми прутьями.
– Арс, подожди, – я выставила перед собой ладонь, как дорожный регулировщик на перекрестке со сдохшим светофором. – Динь, и ты притормози. Ребята, вы чего по лесу бродите?
– Я выслеживаю кабанчика, а она собирает малину, – Арс оглянулся на девушку, собрался подойти к Грейсону, но я остановила его, толкнула в грудь.
– В чем дело? – удивился друг. – Грейс, ты можешь объяснить? Че тут, в натуре, делается?
– Арс, прошу тебя, выслушай. Только не трогай ружье. Лучше я все объясню. Это не наш Грейс. Не Чарли… Вот, смотри, – я отвела прядь волос Грейсона за ухо, показывая нечеловеческую ушную раковину с настороженно торчащими антеннами.
– Какого хрена?!! – во всю глотку заорал Арс.
Динь выронила корзинку, и ягоды рассыпались по земле.
Наплевав на мою просьбу, Арс вскинул на плечо карабин. Мне пришлось встать перед Грейсоном, хоть я не могла закрыть его собой полностью, с ног до головы. Ифери был выше меня. Попытаться отнять ружье у нашего силача – задача, мягко говоря, рисковая и вряд ли выполнимая в принципе.
– За каким ты притащила сюда это чучело в обличье нашего покойного друга? Еще и защищаешь его! – яростно взревел Арс, как растревоженный в берлоге медведь.
– Да, и скажи, как это нечто получило внешность Чарли, – испуганный голос Динь наполнился нотками обиды. – Только не говори, что оно его сожрало!
– Послушайте, друзья, – я собралась с мыслями, чтобы все объяснить кратко и понятно, но меня бесцеремонно прервали.
– Нет, – покачал головой Арс, не отводя взгляда от прицела карабина, – нам такие друзья-предатели не нужны. Раз теперь ты с ними, то проваливай отсюда. А этому чучелу я все равно вышибу его куриные мозги. Чарли мертв, и никто не может занять его место. Я никому не позволю просто так взять и надеть шкуру моего друга!
– Эмбер, ты не ответила на мой вопрос! – Динь сорвалась на визг. – Эта тварь убила нашего Чарли? Отвечай!
– И да, и нет. Здесь все сложно. В двух словах не объяснить, – я боролась с паникой, следя за тем, чтобы моя речь звучала твердо и уверенно. – Поверьте, я никого из вас не предавала. И Чарли – никогда. Я не заодно с ифери. Как вы вообще могли о таком подумать? Этот парень – он тоже не за них. Он спас мне жизнь. Убил десяток шакалов. А что касается до внешности, у него не было выбора.
– Где ты откопала это чмо? – сквозь зубы прошипел Арс.
– Ты прав, – я кисло усмехнулась. – Я его реально почти что выкопала… Из горы трупов. Ифери его чуть не прибили. Засунули в гигантскую мясорубку. Я спасла его… Да, я сдуру перепутала. Думала, там Чарли. А потом…
– Что потом?! – Билли выбежал из кустов с диким воплем. Он был без оружия, но размахивал хилыми кулаками так азартно, что казалось, с полпинка может отправить ифери в нокаут. – Соблазнилась красивой мордашкой? Получается, тебе все равно, кто или что там внутри, под обличьем парня с постера музыкальной группы! Грязная лживая шлюшка! Ты задурила голову моему брату. Он поверил в твою любовь. А тебе без разницы, кому на шею вешаться!
Билли замахнулся, чтобы влепить мне пощечину, и в тот момент ситуация резко изменилась. Все вокруг меня пришло в стремительное движение. Что-то треснуло, как оказалось, пострадал ремень от ружья. Арс улетел в кусты, лишившись карабина. С Динь мой монструозный защитник обошелся деликатнее, все же девушка, хоть и с боевым ножом спецназовца.
Когда на арене этого ни капли не смешного цирка появился Ганс, я даже взглядом не успела зафиксировать. Увидела только его эффектный полет с приземлением на колючий куст можжевельника. Поняла, что Ганс подоспел на помощь друзьям не безоружный, как Билли, а с автоматом, лишь потому, что список трофеев Грейсона пополнился этим грозным оружием.
Высший ифери демонстративно бросил арсенал к моим ногам, как рыцарь древности – мечи поверженных врагов к ногам прекрасной леди, и всерьез занялся не в меру острым на язык братом Чарли. Нет, не настолько серьезно, чтобы пустомозглая черепушка Билли раскололась на его острых черных клыках. Грейсон ограничился тем, что припер парня к дереву и пальцами правой руки сдавил ему шею, перекрывая дыхание.
– Мелкий гаденыш! Я оторву тебе голову, если еще раз откроешь свой поганый рот и попытаешься обозвать ее хоть каким из ваших гнусных людских ругательств, – прорычал Грейсон, сверкая красными глазами. – Никто из вас не смеет обижать мою избранную самку. Я за нее любому глотку порву!
– Самку, – одеревеневшим прикушенным языком пролепетала Динь. – Что между вами было? О-о.
– Ничего, – огрызнулась я, чувствуя себя загнанной в угол волчицей. И вправду, из-за всех передряг я словно теряла человечность, превращаясь в настоящую дикую самку. – Не было, нет, и быть не может! Лексикон у него такой, некорректный, как говорил один из моих учителей в сельской школе.
Арс рискнул атаковать Грейсона со спины, но ифери, не отпуская выбранную жертву, легким стремительным ударом левой руки с полоборота отправил парня добивать и без того изрядно потрепанный куст.
– У тебя нет прав на внешность моего брата, – захлебываясь, как старый трактор, затарахтел Билли, как только ифери позволил ему дышать. – Мы с Чарли из благородной династии. Ты не можешь носить его внешность, как брендовое пальто. Это просто… святотатство! Кощунство по отношению к его памяти… А ты… – он указал пальцем на меня, воздержавшись от крепкого словца. – Предала любовь Чарли. Втоптала в грязь его светлые чувства.
– Кто бы говорил о грязи! Только не ее вонючий комок! – Грейсон оскалился, показав иферийские