Kniga-Online.club

Luide - Любовь до гроба

Читать бесплатно Luide - Любовь до гроба. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Ревнивая курица" — всплыла в голове госпожи Черновой произнесенная недавно фраза.

Видимо, дракон оказался прав — госпожу Шорову терзали сомнения в верности мужа, и теперь молодая женщина не могла понять, отчего раньше этого не замечала. При этом объектом своих нелепых подозрений соседка выбрала именно Софию, тем самым исковеркав благоустроенную жизнь "соперницы". Теперь она уразумела, отчего госпожа Шорова решилась ее оговорить — столь сильные чувства нередко толкают людей на любые подлости.

Сам отставной вояка не давал супруге никаких оснований для подозрений, уж в этом София не сомневалась.

Чувства господина Шорова, вне всяких сомнений, были скорее отеческими. Как многие стареющие мужчины, он был не прочь полюбоваться на очарование юности, даже в мыслях не имея непозволительных вольностей! По мнению госпожи Черновой, он был одним из тех джентльменов, которые охотно вспоминали былые приключения, изо всех сил пытаясь забыть, что дни развеселой молодости для них давно миновали. Господин Шоров нередко захаживал в Чернов-парк, но исключительно потому, что нашел в Софии внимательную слушательницу своих бесконечных историй. Госпожу Чернову с детства интересовали рассказы о Муспельхейме, и ей было весьма интересно сравнивать повествования матери с мнением майора, который провел пятнадцать лет в гарнизоне на границе и немало общался с местными жителями.

Правда, майор отзывался об обитателях Муспельхейма и их традициях исключительно неодобрительно — в такие моменты его и без того красное лицо еще сильнее наливалось кровью, багровело, в порыве негодования он приподнимался в кресле, а голос обличительно гремел на весь дом. Впрочем, рассказчиком он был неплохим, и Софии до сих пор не наскучили его истории.

Но, как гласит расхожая мудрость, за все приятное рано или поздно приходится расплачиваться. Притом плата была совершенно несоразмерна удовольствию от визитов господина Шорова…

— Здравствуйте! — откликнулась молодая женщина и заставила себя доброжелательно улыбнуться, несмотря на явную неприязнь госпожи Шоровой.

Откровенно говоря, Софии больше всего хотелось встряхнуть ослепшую от ревности соседку, заставить ее осмысленно взглянуть на происходящее и ужаснуться содеянному. Здравый смысл удержал молодую женщину от бесполезных попыток воззвать к разуму оскорбленной супруги, поскольку любые доводы та приняла бы в штыки, сочтя всего лишь неловкими оправданиями.

А ведь самый надежный способ подтолкнуть мужа к неверности — это истово искать приметы адюльтера и неприкрыто подозревать.

— Мы пришли, чтобы поговорить об убийстве! Это точно! — с военной прямотой заявил господин Шоров, энергично взмахнув тростью. При этом он сломал несколько бутонов нарциссов, и София с трудом скрыла недовольство.

— Прошу прощения, я не ждала гостей, потому не готова к визиту, — пояснила госпожа Чернова, сочтя, что безопаснее будет увести разговор в сторону от скользкой темы. Беседовать с этой парой о случившемся в библиотеке и всех последующих событиях она находила невозможным и нелепым.

— Это вы должны нас извинить за внезапное вторжение, — тут же отмел ее оправдания майор, отирая лицо платком. — Мы по-соседски бесцеремонно пришли без предупреждения.

— Что вы, я всегда рада вас видеть, — вынужденно возразила молодая женщина, силясь привести в порядок растрепанные темно-каштановые волосы. — Пойдемте в дом?

— Не беспокойтесь — мы не надолго, это точно! — господин Шоров лучился благожелательностью, и это несказанно злило его супругу, которая, похоже, с неимоверным трудом глотала колкие слова, и эта вынужденная сдержанность не была ей по сердцу.

— Позвольте, я прикажу подать горячего вина? — долг хозяйки превыше всего, поэтому София пыталась всячески приветить гостей.

Господин Шоров отказался, сославшись на нежелание обременять ее и необыкновенно теплый денек (он обливался потом в любую погоду). Его супруга молчала, прикусив губу и наблюдая за мужем, словно коршун за цыплятами.

— Госпожа Чернова, я очень, очень огорчен, что моя дорогая госпожа Шорова оказалась свидетельницей против вас, — неуклюже и весьма пафосно заговорил сосед. — Но истина должна восторжествовать в любом случае! Это точно!

С языка Софии рвались хлесткие слова о том, что для торжества истины его супруге придется сознаться в обмане, однако она была слишком хорошо воспитана, чтобы устраивать бессмысленную склоку.

— Боюсь, я вас не понимаю, — ответила она холодно, отвернулась и принялась нервно поправлять плеть розы.

Несколько минут господин Шоров молчал, видимо, мучительно подбирая слова, и наконец выпалил:

— Я хочу сказать, что вам лучше признаться, куда именно вы ходили в ту ночь. Я не верю, что вы как-то причастны к убийству, но чтобы откинуть подозрения, вам следует сказать правду, это точно!

"Господин Рельский был совершенно прав — лучше придумать пусть и скандальную, но правдоподобную причину отлучки, чем безнадежно убеждать соседей, что я вовсе не покидала собственной постели!" — с досадой подумала госпожа Чернова.

Воистину, столь скучное объяснение все равно не пришлось бы по вкусу окрестным кумушкам. Куда интереснее выдумать нечто компрометирующее и смаковать каждое лживое слово.

Мировой судья, похоже, весьма трезво оценивал общество и бытующие в нем нравы. Теперь молодая женщина уже начала сожалеть, что не воспользовалась его благородным предложением. Но следовало что-то ответить "заботливому" соседу.

— Мне не в чем признаваться! — отрезала молодая женщина, прямо взглянув на господина Шорова.

Госпожа Шорова фыркнула и пробормотала что-то уничижительное, замолчав лишь от тычка супруга.

Участие и недоверие, написанные на его лице, задели Софию. Если уж один из тех, с кем у нее были вполне дружеские и доверительные отношения, нынче ей не верил, то что говорить об остальных? Унижение госпожи Черновой, всегда безукоризненно следующей приличиям и, соответственно, бывшей немым укором чужим грехам и проступкам, всегда угодно слабому человеческому сердцу. Ведь куда легче сбросить с пьедестала намозоливший глаза идеал, принизить его до своего уровня, нежели самому стремиться стать лучше и добропорядочнее!

"Она ничуть не лучше других!" — втихомолку ликовали окрестные жители, которые нередко обращались к Софии по весьма неприглядным поводам, а теперь строили постные мины и упоенно перешептывались.

— Но факты… — майор смущенно запнулся и, чтобы спрятать стеснение, сделал вид, будто чрезвычайно занят складыванием своего клетчатого платка.

Перейти на страницу:

Luide читать все книги автора по порядку

Luide - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь до гроба отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь до гроба, автор: Luide. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*