Kniga-Online.club

Босиком в саду камней - Ана Адари

Читать бесплатно Босиком в саду камней - Ана Адари. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
величество сыном? — его взгляд режет меня, как ножом. Наслышан и том, что я не могу забеременеть?

— Пока не собираюсь, — на моем лице опять улыбка. Но весь мой вид говорит: ближе к делу.

— У меня к вам предложение.

— Надеюсь, не руки и сердца.

— У вас прекрасное чувство юмора, госпожа.

Все. Реверансы закончились. Давай уже!

— Что вы хотите от меня, девятый принц?

— Я хочу, чтобы вы меня усыновили.

Я чуть со стула не упала! Уж точно поперхнулась хризантемовым чаем. Усыновила?! Да он лет на пять меня старше!

Но потом прикинула: чисто технически это возможно. Ведь я его мачеха, раз я супруга его отца.

— Я вижу, вы задумались, госпожа, — улыбается принц. — Именно такую реакцию я и ожидал.

— Что мне это даст? — спрашиваю в упор.

— Ваше положение также незавидно, как и мое. Когда его величество уйдет в загробный мир, вы тоже нас покинете. Я, возможно, останусь в живых, но буду прозябать на задворках империи. У меня еще девять братьев.

— А вы хотите…

— Именно. Титул вдовствующей императрицы не просто почетен. Он дает безграничную власть. Тем более, моя старшая жена скромна и не рвется управлять гаремом.

— Но вы же понимаете, что сделать это будет непросто.

— Конечно. Но я наслышан и о вашем уме.

Вдовствующая императрица… Гм-м-м… То есть, мать действующего императора. А неплохо можно устроиться.

— Я подумаю.

— Думайте. Но недолго. Праздник скоро закончится, и я вынужден буду покинуть столицу.

— Получается, это был ваш единственный шанс?

— И ваш, госпожа.

Наглец!

— Почему вы так уверены, что я смогу вас возвысить?

— Вы контролируете армию.

— Я?!

— Генерал Лин Ван покинул Пекин во главе огромного войска. Всем известно, что генерал просил у императора вашей руки и все еще не женат. Причина, я думаю, ясна.

— Допустим. Но над генералом еще куча начальников.

— Но вы же придумаете, как их всех устранить. Вы также контролируете Парчовые халаты.

А это ему, откуда известно? О моей давней дружбе с Юн Чжоу? Похоже, девятый принц тщательно собирал обо мне информацию, прежде чем прийти с таким необычным предложением. Он будет хорошим императором. Умен и не боится рисковать. Потому что за такие речи запросто можно лишиться головы.

По сути, он предложил мне, Благородной супруге совершить государственный переворот. И будь у меня поменьше решимости и амбиций, я бы замахала руками:

— Нет, нет и нет!

Но я говорю:

— Прибавьте к этому Продовольственный приказ. И главный евнух тоже мой человек.

— Я знаю, что вы прекрасно играете в Го.

— Вы про мою позицию на доске? Да, я тесню белые камни.

— Когда я получу ответ?

— Завтра.

Я хочу взглянуть на твою главную жену и понять, что у нее за характер. Не получу ли я гадюку взамен королевской кобры в свое родовое гнездо? Не хотелось бы ошибиться.

Но предложение заманчивое.

Поэтому на празднике двойной девятки я почти не пью. Хотя планировала надраться. Его величеству тоже не следует налегать на вино. Мне не нравится его болезненный вид. Я могу и не успеть.

Прикидываю так и этак. И понимаю, что почти готова. Но есть одна заноза. Яо Линь. Потому что ее принц в очереди на престол второй. И если я смещу его отца, то фактически лишаю Яо Линь титула императрицы, который она заслужила.

Что касается старшей супруги девятого принца, то она никакая. Как она, интересно кастинг-то прошла? Принцесса ведь! Но видимо девятого отоварили супругой по остаточному принципу. Когда все остальные сыновья императора уже породнились с богатыми и влиятельными домами.

Я знаю, что сегодня вечером Яо Линь ждет в саду первого принца, но прихожу я. Его высочество по моему приказу задержали. Нашлись какие-то срочные дела. А я начинаю, пожалуй, самый трудный разговор в своей жизни. Даже покорить Лин Вана мне было гораздо проще. Тут мое сердце было открыто, а на душе светло.

— Мэй? — моя подруга несказанно удивлена. — Почему ты здесь?! Что-то случилось с…

— Нет. Успокойся. С ним все в порядке. Я просто хотела увидеть тебя.

— Но мы же виделись сегодня, — растерянно говорит Яо Линь. — И вчера тоже.

— Давай, подруга, выпьем, — я оборачиваюсь к стоящему за спиной евнуху: — Налей-ка нам хризантемового. И брысь отсюда. Не беспокойся, Яо Линь, я тебя надолго не задержу, — едва евнух исчезает, приступаю к делу. — Скоро придет твой принц. Мне просто необходимо принять крайне важное решение. А без твоей помощи я этого сделать не могу.

— Какое решение? — напряженно спрашивает единственная подруга.

— Давай сначала выпьем.

Но мы обе едва пригубили вино. Я заметно волнуюсь.

— Говори уже, — вздыхает моя безупречная Мэри Сью.

— Я всегда любила тебя. Ты для меня столько сделала. Но мне предстоит сместить наследного принца. Значит, и твой возлюбленный потеряет право на престол. Я клянусь, что его жизни ничто не угрожает. Он получит богатый уезд, и вы будете жить там, в любви и согласии. Но тебе не быть императрицей. Если ты хочешь, его величество завтра же издаст указ о вашей свадьбе. Но если ты пожелаешь, чтобы первый принц остался первым принцем, так тому и быть. А я покорно буду дожидаться скорой смерти. Тебе решать, жить мне или умереть.

Она молчит. Мне становится страшно. А если я в ней ошиблась? И выбор Яо Линь будет не в мою пользу. С чего я взяла, что эта девушка — святая?

— Так каково твое решение, Яо Линь? — не выдерживаю я затянувшегося молчания.

— Странно, что ты вообще об этом спрашиваешь. Ты моя подруга. Ну как я могу желать тебе смерти? Тем более такой. Я ведь знаю, что готовит для тебя наследная принцесса.

— А как же твоя любовь?

— Знаешь, Мэй, ты лучшее, что случилось со мной. Твоя дружба. Вот из тебя получится блестящая императрица. А мой принц… Ты во всем права. Не надо ему этого. Если он станет императором, то долго не проживет. Груз такой ответственности убьет моего любимого.

— То есть, ты уезжаешь с ним?

— А можно мне остаться в Запретном городе?

— Остаться?! Яо, ты меня пугаешь!

— Я люблю свою работу, — просто говорит она. — Обожаю готовить. И вся эта суета — она мне по душе. Моя кухня, корзины с провизией, эти вечные разборки с поставщиками. Все это так интересно. Жизнь вокруг меня кипит. А что меня ждет в уезде? Тихое, медленное угасание в роли главной супруги.

— Но ты можешь стать императрицей!

— Я не справлюсь. Как мой принц не справится с бременем огромной власти. Он романтик и поэт, а не правитель.

Перейти на страницу:

Ана Адари читать все книги автора по порядку

Ана Адари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Босиком в саду камней отзывы

Отзывы читателей о книге Босиком в саду камней, автор: Ана Адари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*