Kniga-Online.club
» » » » Серебряная герцогиня - Анастасия Разумовская

Серебряная герцогиня - Анастасия Разумовская

Читать бесплатно Серебряная герцогиня - Анастасия Разумовская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
А то. Когда запасы иссякать стали и воды стало мало. И удачи нет. Бунт на корабле — кто в море не ходил, не знает, что такое ужас.

— И Лэйда не смогла с ним справиться? — Ульвар презрительно оттопырил губу.

Капитан оскорбился за свою королеву:

— Смогла бы. Уж она-то бы их заткнула. Не впервой. Моя ученица-то. Все говорят: Ларан, Ларан, но нет. Тот пропал, когда ей двенадцать было, совсем ребёнок. Водить корабли и команду её я учил. когда полыхнуло, я встал с ней спина к спине, в одной руке сабля, в другой — кинжал. Двое против всех. И бунтовщики начали остывать. Особенно после первых трёх трупов.

— Вот как? Интересно.

— Но только… От того, кто спина к спине, никто ж не ждёт удара, верно? А, король? Что скажешь?

— И что, чайки тебя потом не повесили на рее?

— Не. Темно было, туман. Никто и не понял, что это был мой удар. Я тотчас принялся орать и саблей махать. Человек десять полегло. Один из них и оказался виноватым. Я ж тоже не усом моржа шит, корабли с пятнадцати вожу.

— Ясно.

Ульвар поднялся, вытащил из кармана кошелёк и бросил его на стол.

— Здесь пятьдесят золотых. Мы договаривались на одну твою свободу. Считай это наградой сверх договора. За остроумие.

Мелкие, как у хорька, зубы снова блеснули под раздвинувшимися тёмными губами.

— Э, нет, король, подожди. Мне твоё золото не нужно.

— А что же тебе нужно? — Ульвар заинтересованно посмотрел на Берси.

— Так ведь это… Хранителя-то у Соли больше нет. Сестрёнке Лэйды туда лучше не соваться. Её птенцам, если такие будут, тем более. Всё, нет больше потомков у Солёных королей.

— Действительно.

— А я есть вот, — и Берси снова ухмыльнулся и нагло подмигнул монарху. — Король умер — да здравствует король, не так ли? И тебе хорошо, король. Я тебе Морской щит сохраню, всех чаек под присягу приведу. Ты меня герцогом, а я тебе щит. Справедливо, а? Верно смекаю?

— А если нет?

Капитан расстроился. Осуждающе покачал головой, вздохнул и печально глянул на монарха:

— Не хорошо так, государь. Не по чести. Кто убил капитана — тот и капитан, кто убил короля — тот и король. Издревле ж так ведётся. Нехорошо обычаи дедов нарушать.

— И всё же?

— Ну а тогда… — Берси вдруг снова жизнерадостно осклабился. — Тогда я хоть на рожу принца Яра посмотрю, и то потеха. И Серебряной герцогини… Да этот… как его, юдард возьми? А, герцог-то Юдард. Тоже ж приятель Ларановский. Вот будет забавно, да? Междоусобица начнётся. Не дури, величество. Ведь всем от моего предложения будет хорошо.

Ульвар кивнул, снова набросил плащ и направился к выходу.

— Так что с герцогством-то?

— Я подумаю, — у самых дверей король обернулся и с любопытством посмотрел на капитана. — Недолго, обещаю. Забавный ты человек, Берси. Королём стать так хочешь, что убил женщину, которую когда-то любил. Лишил своих чаек хранителя. Всё предусмотрел: арбалет вон заряженный, на всякий случай из под полы плаща торчит. Внизу, в зале — твои люди караулят. Ел и пил только то же, что и я. И не учёл лишь одного. А это плохо. Непредусмотрительно для короля. Мы, монархи, должны предвидеть всё, Берси.

— Что? — угрюмо уточнил капитан, сдвинув брови.

И вдруг закашлял, схватился за горло. Ульвар хмыкнул, наклонил голову набок:

— Противоядие, Берси. Ты забыл выпить противоядие. А я — нет.

И, выйдя, задвинул мощный железный засов. Из-за двери донеслось замысловатое хрипящее проклятье, и толстую доску насквозь прошил арбалетный болт. Ульвар задумчиво коснулся его острия пальцем, хмыкнул. Прислушался к пьяным голосам, доносящимся с первого этажа, а затем легко сбежал по ступеням вниз.

Бэг вопросительно взглянул на короля.

— Приберись потом, — тихо сказал Ульвар. — Подавился рыбьей костью. Тело убирать не надо. Позови стражу, пусть зафиксируют. И громче, Бэг, громче.

Хозяин кабака кивнул. Гость направился на выход и, уже шагнув за дверь, услышал зычное:

— А кому ещё пива? За счёт заведения!

И дружный рёв в ответ.

Рёв, в котором потонули слабые крики умирающего.

Глава 11

Дьярви злится, король грустит

Ночь окутала сад, как паутина залетевшую муху. Северный ветер разогнал тучи, и Дьярви порадовался милости богини: хотя бы на какое-то время стих бесконечный шум дождя. Правда из-за холодных порывов приходилось кутаться в плащ.

— Никого? — угрюмо спросил лучник у слуги, когда тот нарисовался во тьме сада.

Хиус усмехнулся:

— Холодно?

— В Шуге не бывает холодно, — проворчал Дьярви. — Ты никого не обнаружил?

— Кроме шестерых обычных соглядатаев?

— Шестерых? Я нашёл только пять. А шестой…

— На ёлке.

— Этого я видел.

— На крыше?

— На крыше, у конюшни, в кустах можжевельника и в этих… жёлтых…

— Форзиции.

Горец изумлённо взглянул на слугу:

— Ты знаешь, как оно называется?

— Жена увлеклась садоводством, — мрачно сообщил Хиус. — А я никогда на память не жаловался. Шестой — в конюшне.

— Точно не конюх?

— Лошади его стесняются.

Дьярви хмыкнул. Стесняются. Скажет тоже… Поёжился, поднимая ворот.

— Слушай… хотел сказать тебе… Сегодня ты плохо себя вёл. Вот эти все твои шуточки… Её светлость расстроилась и…

Хиус фыркнул:

— Ей полезно. Спесивая кукла.

Лучник поперхнулся. Уставился на слугу:

— Ты совсем охренел? Как ты смеешь… И…

— А я не прав?

— Джайри, она… Очень нежная и… умная и…

— И фигурка у неё норм, — насмешливо заметил Хиус. — Грудь, например, что надо: не вываливается из корсета, но есть что подержать…

— Заткнись! — рявкнул Дьярви, отчаянно краснея.

— Терпеть не могу умных баб. Вообще не понятно, нахрена им мозги? Они же для другого созданы…

— Хиус! Ещё немного и я…

— Вызовешь меня на поединок? — слуга рассмеялся. — Ах да, поединков со слугами не бывает же. Дьярви, сынок, слушай папашу Хиуса. Пока ты смотришь на свою красотку снизу-вверх, она смотрит на тебя сверху-вниз. Ей, конечно, льстит твой восторженный взгляд. Да и кому бы он не понравился? Я вот люблю, когда на меня так смотрят. Оченно оно приятно бывает. Вот только мужик может растаять от этого взгляда, а женщина — нет. Так и будешь герцогине… слугой-мальчиком, пока

Перейти на страницу:

Анастасия Разумовская читать все книги автора по порядку

Анастасия Разумовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серебряная герцогиня отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряная герцогиня, автор: Анастасия Разумовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*