Колдовской свет - Смит Лиза Джейн
Но каким образом он похитил ребенка? Как проник в дом, надежно охраняемый агентами Рассветного Круга?
Впрочем, это неважно. Сейчас надо решить, как быть дальше.
– Бретт, ничего не говори Илиане.
– Да? Но я должен…
– Нет. Я сама поговорю с миссис… с тетей Анной. Ведь я ее племянница. Мне кажется, я знаю, куда мог деваться малыш. С ним ничего не случилось, я попробую объяснить ей, где его искать.
Бретт изумленно уставился на нее:
– Ты знаешь?
– Да. Мне надо позвонить ей. И ничего не сообщай пока Илиане.
Келлер посмотрела в сторону бара. Там был телефон, но около него, судя по всему, надолго устроилась рыжеволосая девушка.
– В доме есть другой телефон, наверху, – подсказал Бретт. – Миссис Доминик говорила, что сначала звонила сюда, но номер был занят.
– А где другой телефон?
– В комнате Джейми.
Келлер медлила, поглядывая на Илиану. С одной стороны около нее стояла Уинни, с другой – Джейми. Эта троица привлекала всеобщее внимание.
По крайней мере, здесь Илиана у всех на виду. Всякому, кто пожелает подойти к ней, понадобится пробраться через толпу, а это наверняка насторожит Уинни.
Жаль, что нельзя дождаться Ниссы и Галена и передать им пост… Келлер взглянула на часы. В игровую комнату они должны вернуться только через пятнадцать минут. Так долго ждать нельзя.
Пробравшись через толпу, она тронула Уинни за плечо.
– Мне надо отлучиться на минуту, позвонить. Пока беспокоиться не о чем. Я скоро вернусь, – прошептала она.
Уинни удивленно вскинула брови:
– Неприятности?
– Может быть. Будь начеку! – И Келлер почти искренне улыбнулась, заметив, что Илиана смотрит на них.
Выбравшись из толпы, она попросила Бретта:
– Проводи меня.
На самом деле она знала, где находится комната Джейми. Но ей не хотелось оставлять Бретта рядом с Илианой. Достаточно было взглянуть на его лицо, чтобы встревожиться.
Они торопливо поднялись по широкой лестнице. На ходу Келлер пыталась найти выход из создавшейся ситуации, лихорадочно перебирая всевозможные варианты.
«Сначала надо успокоить миссис Доминик. Потом позвонить в Рассветный Круг и сообщить, если там еще ничего не известно. Они разыщут ребенка быстрее, чем люди. Илиане незачем рассказывать о случившемся до церемонии. А потом…»
Нет, этого будет недостаточно. Келлер вдруг придумала, как должна поступить.
«Я должна вернуться домой к Илиане. Только я одна. Я многим обязана ей и ее семье. Быстрее меня ребенка никому не найти. Я доберусь до дома и узнаю, в чем дело. Попрошу у Бретта машину на время. В таком случае в момент нападения дракона – а он обязательно нападет – на пути у него окажусь только я».
«И погибнешь только ты одна», – возразил внутренний голос.
Но Келлер отмахнулась от него. Она знала, что ей грозит. Но это не имело значения.
«И ты готова рисковать жизнью – даже пожертвовать ею – ради этого ребенка? Не ради Неукротимой Силы или оборотня?» – не унимался внутренний голос.
«По крайней мере, у меня появится еще один шанс прикончить дракона», – возразила она внутреннему голосу.
«Ты согласна провалить всю миссию, подвергнуть риску будущий союз и весь мир ради одного-единственного человека?» – настойчиво вопрошал голос.
На этот раз Келлер колебалась, подыскивая слова. Потом заявила твердо: «Это мой долг».
– Сюда. – Бретт указал на открытую дверь красиво обставленной спальни и вошел туда следом за Келлер. – Тебе помочь? – Он уже справился с тревогой и опять стал любезным.
– Нет.
– В таком случае не буду мешать. – Бретт выскользнул за дверь и прикрыл ее за собой.
Келлер даже не пыталась остановить его. Позднее она удивлялась самой себе: оказаться такой глупой и позволить мальчишке заманить ее в ловушку! Мало того – она не могла дождаться, когда захлопнется дверь!
Келлер взяла трубку:
– Миссис Доминик!
Тишина.
Поначалу, минуты две, Келлер думала, что мать Илианы просто отошла от телефона, но потом сообразила, в чем дело.
Из трубки не доносилось ни звука. Телефон безмолвствовал.
Келлер нажала на рычаг, но ничего не изменилось. Телефон по-прежнему молчал.
Она осмотрела шнур, затем еще несколько раз нажала на рычаг. И наконец все поняла: ее обманули!
Келлер стремительно бросилась к двери. Дернула ручку.
Дверь оказалась заперта.
Как и следовало ожидать, дверь была добротной, прочной, сделанной из крепкого дерева. Ее заперли ключом снаружи, замок тоже был прочным и надежным.
Слепая ярость охватила Келлер. Еще никогда в жизни она не была так зла. И не могла поверить, что ее одурачил какой-то болван, обычный человек. Наверное, его завербовали обитатели Царства Ночи, чем-то подкупили…
Келлер знала, что ее возможности довольно ограничены. Но иногда ей случалось раньше других понять суть событий, увидеть главное, когда остальные видели лишь разрозненную мозаику различных ситуаций. И вот теперь смысл происходящего вдруг открылся ей. Это было похоже на вспышку молнии.
«О богиня, как мы могли допустить такой промах?»
Теперь она знала, к какой хитрости прибег дракон.
Глава 16
«Мы действовали так осторожно, – думала она, – мы все предусмотрели, поставив защиту заранее, за три дня, поручив агентам наблюдение за домом. За эти три дня никто не проник в дом, в этом мы были уверены и считали, что нам ничто не угрожает. Но мы не подумали вот о чем: возможно, дракон уже находился в доме в тот момент, когда мы ставили защиту».
Бретт! Он и есть дракон.
Дракон способен принимать любой облик, превращаться в любое животное, при этом приобретая все качества этого животного. А человек тоже часть мира животных.
Так почему бы дракону не прикоснуться к какому-нибудь человеку и сразу заполучить все его знания? Это превосходная маскировка.
«И мы попались на его удочку, – продолжала размышлять Келлер. – Я сразу почувствовала неприязнь к Бретту, но решила, что виной тому его высокомерие. А он все это время был здесь, в надежно защищенном доме, смеялся над нами и ждал Илиану!»
Теперь Илиана в его руках – в этом Келлер не сомневалась.
Ей хотелось броситься на дверь всем телом, но это было бесполезно. Сначала надо успокоиться и подумать, как выбраться отсюда поскорее.
Окно!
Келлер попыталась открыть его, глянула вниз, на живую изгородь из кустов рододендрона. Рама была пригнана плотно и заколочена. Но это не имело значения. Стекло не может быть таким же прочным, как дерево.
Отступив от окна, Келлер начала превращаться.
Спортивный костюм сменился шерстью. Появился хвост. Потом уши, усы. Массивные лапы мягко опустились на пол. Келлер потянулась, привыкая к новому телу.
Она стала пантерой, и сознавать это было приятно. Девушка превратилась в сильного и злобного зверя. Под мягкой шкурой перекатывались мощные мускулы, большие лапы подергивались, готовые вцепиться в добычу. Дракон еще пожалеет, что одурачил ее.
С хриплым воем, которого ей не удалось сдержать, она спружинила спину и бросилась прямо в окно. От удара тяжелого тела пантеры стекло разлетелось, зверь учуял холодный ночной воздух.
Конечно, она порезалась. По сравнению с другими животными, шкура у пантер более тонкая и нежная. Но Келлер будто и не заметила боли. Оказавшись на земле, она сорвалась с места, на бегу встряхивая лапами, чтобы избавиться от мелких осколков стекла, застрявших в шерсти.
Она мчалась вокруг особняка, разыскивая какой-нибудь вход. Наконец заметила на первом этаже окно, не закрытое ставнями, снова напружинилась и прыгнула.
Пантера очутилась в гостиной, осколки стекла усыпали старинный толстый ковер.
Бретт.
Илиана.
Она разыщет их по запаху.
Пантера подняла морду, понюхала воздух и прислушалась.
Но не уловила следов пребывания Илианы в доме. Досадно. Придется попытаться взять след в игровой комнате, где Келлер видела Илиану в последний раз. Тогда станет ясно, куда ушла Илиана, а рядом с ней наверняка окажется Бретт.