Kniga-Online.club

Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова

Читать бесплатно Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
его смутила? Поставила в неловкое положение, заставив думать о чем-то ином, кроме деловых отношений?

Сколько себя ни спрашивала, не могла понять, где я ошиблась.

«Тик-так, тик-так…» – звучало в комнате.

Непривычно. Но ничего раздражающего. Мои сестры умеют так интересно зудеть над ухом, натягивая нервы в состояние тугого узла, что это тиканье – сущие мелочи.

«Дзинь!» – послышалось оттуда же, невольно привлекая мое внимание. Еще секунда, и из маленького кругленького дупла в прямоугольной коробке со стеклянной дверцей и циферблатом показалась бронзовая птичка, похожая на соловья.

Глаз мой невольно дернулся от неприятного ощущения, но я продолжила сидеть и улыбаться. Ведь как говорила моя маман: «Улыбка – залог успеха любого душещипателя». А глядя на меня, со вздохом всегда добавляла: «Как жаль, что к тебе это неприменимо».

Правильно, я и без улыбки способна располагать к себе людей. Ведь так? Так. Недавние события стали прямым тому подтверждением. Потому что стоило мне покинуть таверну, как за моей спиной тут же послышалось: «А кто это?», «Как она сказала, ее зовут?» – и еще, самое любимое: «Думаешь, она к нам надолго?»

Успех моего прибытия – налицо. Я уже стала знаменитостью в этих краях! Видели бы это мои сестры, умерли бы от зависти. Шучу, конечно. Зависть – это еще один запрет в череде неправильных чувств, ранящих нашу душу: злость, гнев, ярость и прочее.

Вздохнула и опустила взгляд к грязи под ногтями.

– Ой, – вырвалось у меня. – А пилочку-то я и не взяла.

Но унывать не стала, вспомнив, что во внутреннем кармане жакета у меня был спрятан складной нож. Эта мысль согрела душу и позволила снова беззаботно уставиться на не слишком приятное зрелище – напольный хронометр, который с каждым тиком словно бросал вызов моему терпению.

И вот, ровно тридцать семь минут спустя, когда я уже была готова отправиться на войну с магической вещью, лишь бы она перестала скрипеть и тикать внутренними механизмами, в комнату наконец вошел он, Виндоухард Второй, застыв на пороге.

– З-здравствуйте, – пролепетал высокий худощавый парень, точнее, широкоплечий подросток-переросток. Темно-синие прямые волосы некогда короткой прически теперь отросли чуть ниже ушей. Запущенная челка лезла на глаза. Узкое худое лицо, внешне не лишенное привлекательности, выглядело таким молодым. Гладкая белая кожа, прямой нос и тоненькая линия губ – прямо будущий сердцеед.

– Приветствую вас, – пропела я добродушно. – Вы и есть Виндоухард Второй?

Мой наниматель быстрым шагом прошел и сел в кресло, стоящее рядом с диваном, ссутулился и наконец ответил:

– Вроде бы. – Его голос звучал совсем тихо, но чуть громче хронометра, поэтому я все-таки услышала. – А вы и есть та самая Мерил Пери?

– Не «та самая», но Мерил Пери, – ответила я. И снова улыбнулась, подергивая уголками губ. Парень отчего-то вздрогнул. Неужели замерз? Поэтому участливо уточнила: – Вам холодно?

– Нет-нет, что вы, – пролепетал бедняга, стиснув ткань штанов на коленях.

Хм. Тогда, возможно, у него какие-то проблемы, о которых он боится мне сообщить?

И это в высшей степени интересно!

Набрала воздуха в грудь, чтобы начать по привычке допрос ни о чем и обо всем, как обычно делает моя маман, когда к ней приходят посетители, но, к моему великому сожалению, нас прервали.

Пыхтя и фыркая, в комнату-гостиную на первом этаже (я так предполагаю) поместья Виндоухардов ввалился седовласый старик.

– Фух, – выдохнул он, переводя дыхание. – Простите, еле успел. У меня были дела в городе, когда за мной прибыл посыльный.

– Да-да, – ответила вместо приветствия. И поспешила исправиться – встала и протянула руку.

Как назло, пластина, лом и клещи упали на пол, звеня. Хорошо хоть, молоток сумела втиснуть в чемодан.

Перевела беглый взгляд на нанимателя в лице Вторчика, и на какую-то долю секунды мне показалось, будто он улыбнулся. Загадочно так. Так интересно.

Но нет, вроде бы примерещилось.

– Ой, простите… – я дружелюбно попыталась оправдаться.

Настала неловкая пауза.

Вошедший мужчина недоуменно вскинул брови на четверть лба и настороженно подошел, пожал мне руку.

– Роуби Мориз, поверенный семьи Виндоухардов, к вашим услугам, – представился он.

– Мерил Пери, очень приятно, – улыбнулась ему.

Удивительно, но мужчина вздрогнул. Я это почувствовала, пока он не отнял руку!

– И мне, – ответил он, рассеянно оглядывая комнату. – Вы всегда носите с собой столько инструментов? – уточнил он.

Наверняка просто пытался развязать разговор. Какой вежливый мужчина.

– Э, нет. Это не повседневный набор. – Я смущенно помахала рукой. – Просто взяла на всякий случай, вдруг у вас этого нет.

Брови мужчины подползли к отметке в две четверти лба, когда он любезно улыбнулся и сел на другой край дивана, справа от меня. Ведь кресло здесь было только одно.

А вот это досадно, потому что мне пришлось развернуться к нему и потерять из видимости Втора, сидящего слева.

– Так вы все-таки приехали? – уточнил мужчина. – И столь скоро, что мы даже не ожидали…

– Простите?

Настала очередь Втора вмешаться в разговор:

– Мой отец недавно умер и пожелал назначить душеприказчиком именно вас.

– Хочу кое-что прояснить, – усатый старик будто бы извинялся за что-то. – На самом деле он просто ткнул пальцем в толстый справочник работников в сфере услуг.

– Я навел о вас справки, – зачастил Втор, отвлекая мое внимание на себя. Для этого он даже подался немного вперед и взял меня за руки. – Ваша кандидатура меня более чем устраивает.

Показалось ли, но мистер Мориз фыркнул.

Ладони нанимателя дрожали – еле заметно, но ощутимо. И это немного смущало своей странностью.

Ах вот оно что! Мысль, пришедшая на ум, показалась здравой. Бедного Втора здесь все обижают, и он пытается найти друга в моем лице и, может быть, в какой-то мере даже защитницу?

Освободилась и уверенно накрыла ладонями его руки, лежащие у меня на коленях, со словами:

– Вам не о чем беспокоиться. Я приехала. И со всем разберусь. Я же Мерил из семейства потомственных душещипателей Пери.

Коронная улыбочка Моризу. Мужчина вздрогнул.

– Вам холодно? – спросила у него участливо. – И правда, в этой комнате довольно прохладно. Может быть, попросить прислугу растопить камин?

Поверенный поспешил перевести тему, чем меня позабавил:

– Что ж, если молодой господин настаивает, не могу противиться его решению. Пожалуйте в кабинет на подпись договора и доверенностей.

Показалось ли, но глаза Вторчика умилительно округлились, когда я перевела на него взгляд. Однако сказать с уверенностью не могу. Отросшая челка парня мешала как следует его рассмотреть.

– Если позволите? – Убрала его руки с колен и встала с дивана. – Скоро вернусь и решу вопрос с растопкой камина.

А заметив слабую улыбку на его губах, осмелела настолько, что даже похлопала его

Перейти на страницу:

Ева Финова читать все книги автора по порядку

Ева Финова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Душеприказчица Мерил Пери отзывы

Отзывы читателей о книге Душеприказчица Мерил Пери, автор: Ева Финова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*