Алая нить судьбы (СИ) - Лин Айлин
Сошка отошёл от меня на пару шагу с шокированным выражением на лице. Прошёлся туда-сюда и заговорил:
— Вот уж не думал, Элька, что за добро ты так мне отплатишь! Мне придётся срываться с насиженного хлебного места, и ради чего?
Конюх в сердцах сорвал с головы платок и с размаху откинул его в дальний угол. Посопел немного, почесывая лысую макушку и махнул рукой.
— Я пойду с вами, — вдруг сказал он, — схоронимся на время поблизости, а потом покинем город. Оставаться точно никак нельзя, иначе меня замучают в застенках, как пособника одарённых. Иэх! — и плюхнулся на сноп соломы, — удружил так удружил, а ещё другом назвался.
Ирина не нашлась, что ответить, потому что Сошка был прав. Может, и не стоило им с Зарой бежать в таверну. Нужно было схорониться в любом другом месте. Потом прийти сюда одному, забрать монеты и никем незамеченным убраться восвояси. Но что сделано, то сделано.
— Нужно подготовиться, — хлопнув себя по бёдрам, объявил Сошка, — на ужин я пойду один, скажу тётке Росе, что ты приболел, возьму наши порции сюда. Хлеба попрошу чуток побольше и варёного мяса. А как все уснут, пойдём в бедняцкий квартал, там есть парочка заброшенных домов, поселимся в одном из них на время, пока пережидаем. А потом решим, как быть дальше. Может я со следующим торговым караваном отправлюсь в другой город.
И что-то тихо бормоча вышел из денника.
— Не стой без дела, — вдруг прикрикнул он на Ирину, — кони не обихожены, корма задай, гривы всем расчеши. И вообще на конюшне порядок надо навести!
Ира не стала обижаться на разворчавшегося Сошку. И даже мысли о том, что он сейчас пойдёт и сдаст её вместе с Зарой теру Гарри, не было. Потому что мужичок Сошка был не злым и гнили в нём девушка ни разу не почувствовала.
До самого вечера они с Сошкой всё время находились рядом. Конюх работал не покладая рук, будто прощался с насиженным местом, и ни разу никуда не отходил. Ирина ему верила, но всё равно нервничала, если Сошка пропадал из её поля зрения, дольше, чем на десяток минут.
Время до ужина пролетело незаметно, и Ира с Сошкой устали так, как никогда ранее: сегодня они смели всю паутину из дальних углов и даже оттуда, куда раньше и не совались.
— Ух, — выдохнул конюх, присаживаясь прямо на чисто выметенный пол, — думаю, теперь перед тером Гарри у нас нет долгов, даже если он посчитает иначе. Вот чуток передохну и пойду за едой. А ты иди, сам знаешь, что нужно сделать.
Ирина кивнула и поспешила в каморку. Поднявшись по хлипкой лесенке к себе, толкнула дверь. Зара лежала на её месте и дремала, при появлении Эля даже не очнулась.
Ворона сидела на верхней балке и внимательно смотрела на Иру.
— Принеси мой свёрток с монетами, — обратилась девушка к птице и почему-то добавила, — пожалуйста.
Ворона склонила голову набок, изучая Ирину правым глазом, а потом медленно, неспеша перебирая лапами, подошла к дальнему углу и вытащила узелок.
И клювом спихнула его вниз. Ира еле успела поймать.
— Ловко ты, — усмехнулась она и обернулась к травнице, которая уже открыла глаза и внимательно наблюдала за ней и птицей.
— Добрый вечер, Зара, — поприветствовала её Ирина и добавила, — Сошка пойдёт с нами. Говорит, знает, где мы сможем временно остановиться. В бедняцком квартале есть пара пустующих заброшенных домов.
Зара кивнула одобрительно.
— Нам этот вариант подходит, неподалёку стоит лес, травку нужную для усыпления стражи наберу там. Как раз сегодня луна в нужной мне фазе.
Ира кивнула, она всё равно ничего в том, о чём говорила Зара, не смыслила, поэтому приступила к сбору вещей, расстелила на полу старый ветхий холщовый мешок с парой дырок, скинула в центр свою новую одежду и Сошкины нехитрые пожитки, стянула края мешковины в тугой узел. Монеты убрала на пояс штанов и крепко завязала широким тряпичным ремешком, чтобы ненароком не выпали.
— Всё, я готов! — довольно объявила она, чувствуя, как адреналин начинает бурлить в крови.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зара довольно кивнула и распорядилась:
— Пойдём вниз, дождёмся Сошку в каком-нибудь пустующем стойле, — она поднялась с ложа и направилась к двери.
Ирина оглянулась на птицу, всё это время будто дремавшую на балке под потолком.
— Ты сможешь меня найти? Сошка вроде как поведёт нас в бедняцкий квартал. Если что, ищи там.
Ворона лениво открыла один глаз и ответила:
— Кра-кра!
Девушка пожала плечами:
— Буду считать, что ты меня поняла. До встречи, птичка! — и помахала той на прощание.
Они с Зарой притаились в самом дальнем от входа деннике, сидели тихо, как мышки. Появление Сошки не осталось не замеченным. Но вместе с ним в конюшню степенно шагая, вкатился терр Гарри.
Сердце Ирины ухнуло в пятки и застучало с бешеной скоростью. Неужели Сошка решил их сдать?
Глава 23
Казалось бы, от полного, насыщенного событиями дня Егор должен был засыпать, едва коснувшись подушки, но куда там.
Во-первых, часто перед глазами всплывала Иринка — то ее обнадеживающая любящая улыбка, то наклон головы, делавший ее премиленькой и задумчивой, то их искореженные окровавленные тела в больнице. Лежа в постели, не надо было держать себя в постоянном напряжении, как с подопечными, и можно было расслабиться. И именно в такие минуты его захлестывали воспоминания.
«Где ты, любимая? Где летает твоя душа? Что ты сейчас чувствуешь, девочка моя?»
Но даже таким мыслям предаваться долго было нельзя. Не только из-за портившегося настроения, но и катастрофической нехватки времени.
Планировать превращение гадких утят из детей лавочника в прекрасных лебедей надо было подробно и заранее.
Надо было что-то делать с волосами подопечных. Можно было, конечно, сделать отвар из мать-и-мачехи, лаванды или шалфея, но это процесс длительный. Что, если воспользоваться лупункой для начала? Егор так и решил.
Для этого пришлось встать пораньше, закипятить воду и тщательно отмерить порцию жмыха, которого было довольно много и не так жалко, как отжатого чистого сока. Пока варево настаивалось, Егор быстро развел тесто на блины и нажарил для завтрака небольшую стопочку к чаю. В сам же чай, заваренный из листьев смородины он капал несколько капель сока лупунки — детям нужно было восстанавливаться после длительной голодовки, да и себе тоже не мешало в целях лечения.
Возвращения болей в спине он откровенно боялся — когда тело совершенно не слушается, постоянно болит и не может нормально функционировать, больше ни о чем не думается. Поэтому лучше предотвратить боли, чем бороться с ними, когда они уже появились.
Дети, проснувшись и увидев блинчики, обрадовались, но тут же скисли, когда им напомнили о необходимости ежедневной зарядки. Как и любые подростки, им хотелось быстрее попробовать десерт, но с Егором не забалуешь. И чистку зубов он тоже контролировал строго — перед приемом пищи и после тоже.
У леди Элис и рафа Жана за эти дни, что они начали нормально питаться и заниматься физическими упражнениями, порозовели щечки и заблестели глаза — отличный показатель, что здоровье начинает восстанавливаться.
Позавтракав и процедив отвар из лупунки, они пришли теру Булаже. За завтраком Егор ловил на себе заинтересованные взгляды лавочника, которые ему откровенно не нравились. Но будучи истинной леди — пусть только снаружи — он не подавал вида, совершенно не поощряя лавочника к каким-либо компрометирующим действиям.
— Исси Элиза, тер Маккей, я вам не рекомендую завтракать жирными блюдами. Кожа лица и округлость ваших щек так никогда не изменятся.
За завтраком уже не было привычно шумно, даже маленькие отпрыски Булаже пусть медленно, но привыкали к установленными леди Мерил правилами ведения за столом, да и Элиза тоже начала поправлять и усмирять братьев и сестер.
— А что тогда можно есть? — удивился Маккей, разводя руками над богато заставленным столом с жареной яичницей на сале, отварными кусками мяса в соусе, овощами, жареной рыбой.