Снежность Иве, или Господин Метелица - Вера Платонова
– Я знаю, что это бывает неприятно, – Дагмар показал на свои глаза ладонью, и Иве сразу поняла, о чем он. – Я не должен был лезть к тебе без спроса, это было некрасиво с моей стороны. Приношу свои извинения.
– Принимаю, – ответила Иве. – Только что же это было тогда? Вы колдун? – спросила, отчаянно страшась, что он ответит утвердительно.
– И так тоже можно называть, – подтвердил он ее догадку. – Но “маг” звучит приятнее.
И только в воздухе повеяло перемирием, как Дагмар продолжил:
– А то, что я всего лишь попросил тебя с утра починить мне одежду, за это прощения я просить не буду.
Иве от возмущения аж соскочила со стула:
– Попросил? Вы стучались ко мне в дверь ранним утром, кричали, а потом бросили в меня своим испачканным камзолом! Просить – это немного другое!
– Разве так все было? – почесал голову маг озадаченно.
– Именно!
– А как тогда нужно?
– “Иветта, будь любезна, приведи в порядок мою одежду”, можно еще добавить “пожалуйста”!
– Хорошо, я учту.
– А еще уважать сон другого человека! И не лезть к нему в душу со своими колдовскими штуками!
– Я за это извинился. И раз об этом опять зашла речь… Я видел, что тебя что-то очень сильно тревожит. Если я могу тебе чем-то помочь, скажи.
Иве задумалась, размышляя, может ли она поведать о своей беде.
– Вас же не держит этот дом, я правильно поняла? Вы можете бывать в Мюлле?
Тот утвердительно кивнул.
– В Мюлле могу, но не дальше.
– Пожалуйста, проведайте мою матушку, узнайте, все ли с ней в порядке, о большем не могу просить.
– Она больна?
– Нет, там другое…
Дагмар склонил голову набок, демонстрируя готовность слушать.
– Хорошо, я проведаю госпожу… – заверил он девушку, когда та поделилась своими опасениями.
– Эдегор.
– Я сегодня же проведаю госпожу Эдегор.
– Спасибо! – искренне поблагодарила его Иве. – Только я рубашки шить не умею, – смущенно сказала она. – Но все вычищу, выстираю и заштопаю!
– Вечером. Если я явлюсь к твоей матушке без рубашки, боюсь, она неправильно поймет.
Он снял с крючка у входа широкий красный плащ с глубоким капюшоном, принадлежащий, надо полагать, хозяйке дома, облачился в него и второй раз за день отправился в Мюлль, к указанному девушкой домику.
Госпожа Эдегор поливала цветы большой лейкой в своем дворике. То, что это была именно она, было очевидно: ведь он ее уже видел сегодня в глазах Иветты.
Маг сломил с ближайшего дерева веточку, поводил над ней рукой и поставил в укромное местечко у забора. А один листочек спрятал себе за пазуху.
Глава семнадцатая, в которой король дерется с лакеем, чтобы самому стать лакеем
г. Фьорс, столица Фьоренхолле. Королевский дворец
Во дворце вновь царили беспорядок и шумиха. Только на этот раз вместо надежд и духа соревновательности в воздухе витали разочарование, обиды и даже злость. Далеко не все невесты, не сыскавшие свое имя в списках кандидаток, прошедших в следующий тур отбора, вели себя достойно.
Девушки топали ногами, ругали на чем свет стоит Фьоренхолле и его короля словами, непозволительными воспитанным девицам, и проклинали более удачливых конкурсанток.
Снова открылись главные двери, и на этот раз лакеи, сбиваясь с ног, выносили вещи уезжающих ни с чем претенденток на сердце короля Фьоренхолле. Цокали копыта, громыхали кареты, ругались кучеры, плакали девицы, сбивался с ног бедолага Вильгев.
Рози давно уже отыскала “Маркизу Розетту фон Эдегор” в списке и ломала голову над тем, что будет в следующем туре. В объявлении значилось лишь, что он состоится в саду завтра, и быть там надлежит всем отобранным девицам.
Вместе с Максом она благополучно перебралась в покои двух спешно съехавших балмондайских графинь, предусмотрительно оставив свое прежнее пристанище благородным девицам из Дукатии, что как раз уже должны были добраться до Фьорса.
О платьях и туфлях на следующую встречу с королем она могла уже не беспокоиться. Знакомство состоялось, и каким бы неуклюжим оно ни вышло, а все равно имя свое она отыскала в первых строчках списка.
– Что, если там нужно будет показывать какие-то свои таланты, или отвечать на сложные вопросы? – ходила она из угла в угол по своей комнате и размышляла вслух. Макс лежал на кровати, одетый в простые холщовые штаны и светлую рубаху, какую носил каждый второй простой житель Фьоренхолла, и тоже сосредоточенно о чем-то думал, сдвинув брови.
– Я в жмурки люблю играть! – сказал он Рози, отрываясь вдруг от своих мыслей.
– А я в колечко, и что? – воззрилась на него та.
– Я имею в виду, что король Максимилиан, как и я, очень любит эту игру. И скорее всего, там будут жмурки в парковом лабиринте, а затем совместный пикник.
Рози остановилась.
– И в чем смысл такого этапа? Перетрогать всех невест и выбрать самую приятную наощупь?
– Именно! Ты узрела самую суть. Ну и еще, какая девушка первой найдет выход, получит совместную прогулку с королем. Ну это, чтобы интереснее было.
– А ты откуда знаешь? – прищурилась Рози. – Эй! Ты не договорил! – потормошила она Макса за плечо, когда тот снова сделал брови домиком и углубился в собственные мысли.
– А? Слышал, как они это обсуждали. Не мешай мне думать! – отмахнулся он от девушки.
– Скажите, пожалуйста, какой думальник изыскался! – нависла над ним Рози. – О чем размышляешь? Выкладывай! Одна голова хорошо, а две лучше.
– Эх, мне бы твои проблемы, Рози, – выдохнул печально он. – Мне очень нужно добыть из покоев королевы кое-какую вещь. Хотя я даже не уверен, что она хранится именно там. Но после твоего налета на ее опочивальню, когда были похищены платье, туфли, и я, там дежурит усиленная охрана: комар не пролетит. А я не знаю, где эта вещь находится. И еще друг мой где-то пропадает…
Юноша с ужасом вспомнил, как позволил Адалин надеть на себя маску и то, что именно эта жуткая маска теперь является ключом к его тайне.
– Зачем тебе старый друг, когда у тебя есть новая я? – гордо заявила ему девушка. И тоже задумалась. – История с горничной второй раз уже не сойдет мне с рук… А