(не)честный брак библиотекаря - попаданки - Кристина Юрьевна Юраш
Глава тридцать первая
- Какого Патрика? – спросила я, глядя на огромную гирлянду, которая занимала половину комнаты. Она с шуршанием тянулась по ковру, привлекая внимание новых родственников.
- Прекрати называть сына Патриком! Патриком он был, когда он бегал с училища бегемота смотреть! – сурово произнес генерал, а его маленькая жена осталась явно при своем мнении. – Я поясню, дорогая невестка. Военачальник меняет имя и фамилию по традиции в честь своих самых громких побед. Первую победу Патрик взял при Гидеоне! Знаете, на севере есть такая крепость?
- Я знаю! – послышался голос Дрианы. Все посмотрели на сестру. - Гидеон - это северный рубеж, неприступная крепость. Гидеон присоединился к империи драконов совсем недавно! Девять лет назад. Осенью. Это был первый год службы лейтенанта, который станет легендой. Как и его отец генерал Боргард! После долгой осады молодой лейтенант взял Гидеон. Крепость сдалась, подарив ему имя. А фамилия Лессар – в честь ущелья, в котором прогремела самая кровавая битва! И Гидеон посвятил эту победу своей маме!
Вот теперь мне все стало понятно. Я в отличие от Дрианы этих книг не читала. Меня мало интересовали победы и поражения. Куда больше мне была интересна магия.
- Браво! – отметил отец Гидеона, глядя на покрасневшую от смущения Дриану. Мама Гидеона заулыбалась ей. Кажется, они вообще забыли обо мне, полностью переключившись на Дриану. Та уже блистала эрудицией, рассказывая про великого генерала Боргада и про то, что Гидеон мечтал быть похожим на своего отца.
- Ты знаешь тоже самое, что она? – резко повернул ко мне голову Боргард.
Миссис Джоун кивала, мол, да! Ты все знаешь про своего мужа!
- К сожалению, нет, - ответила я честно. И посмотрела в глаза отцу Гидеона. – Я даже не знала, что в детстве его звали Патрик.
- И про то, что Патрик вырос в приюте и раздавал газеты, чтобы помочь приюту деньгами ты тоже не знала? – ужаснулась Ася. А у меня опять язык не поворачивался назвать ее мамой! Она такая молодая! Может, чуть старше меня!
- Нет, - честно ответила я, понимая, что не гожусь в невесты. Я ничего о нем не знаю! Ни о нем, ни о его семье.
- Ну хоть эта нормальная, - послышался голос Боргарда, а я с удивлением подняла взгляд на родителей жениха. – А то я боялся, что она, как и все остальные зачитывает наизусть его биографию, а ее настольная книга «Переводчик солдатских шуток для благородных леди».
- Я тоже ее читала, - заметила Ася, поднимая глаза на мужа. – И пока не прочитала, я половину не понимала, что ты имеешь в виду!
- Ладно, эту книгу пощадим. Я доволен невестой. А ты дорогая? – спросил Боргард, пока я с тревогой смотрела на Асю. Та кивнула и улыбнулась.
- Славная девочка. И очень красивая.
Они, наверное, не заметили, что у меня глаза разноцветные? Или просто не увидели!
- Где дядя Патрик! Где этот хлыщ? – послышался детский голос. К нам пробивалась маленькая шустрая девочка лет пяти. Она быстро оценила обстановку и выдала:
– Он мне денег должен!
- Изюминка есть, где булочка? – спросил генерал, осматриваясь по сторонам.
А я уже начинала бояться своей семьи. Мне стыдно за то, что я их стеснялась!
- Мама сейчас придет! А папа уже ругается! – гордо заметила девочка. – Он в карты проиграл! В прошлый раз!
- Папа или Патрик? – спросила Ася, глядя на шуструю девочку, которая уже убедилась, что здесь нет никаких Патриков.
- Ладно, пойду! – махнула рукой девочка. Она одернула платье так, что были видны панталоны.
- Стоять, пигалица! – послышался голос, а я увидела еще одного незнакомого мужчину. Он был светловолос. А на голове у него был старомодный цилиндр. – Куда такая распрекрасная собралась? Найдешь маму – веди ее сюда!
- Это наша внучка! – заметила Ася, а я снова удивилась ее возрасту. – А это наш зять. Мистер Флетчер.
- Министр финансов соседней империи! – усмехнулся мистер Флетчер. – Булочка! Иди сюда! Пока наш Изюм не обчистил новоявленных родственников. Вы там по карманам посмотрите внимательно! Если что пропало, то говорите. Возвращаем все, кроме девственности!
- У меня, кажется, пропало желание жить! – заметил папа, вздыхая под возмущенный взгляд мамы. – Ой, нашлось! Просто под стул закатилось!
- Ой! Как мы счастливы с вами познакомиться! - расцвела мама, улыбаясь. А у меня было чувство, что они просто ошиблись свадьбой. - Я так понимаю, вы королевских кровей?
- А вы нет? – с удивлением спросила молодая женщина с очень интересной прической в виде двух баранок. Сама она была чуть-чуть склонна к полноте. Личико у нее было кругленьким, а на щеках то и дело появлялись аппетитные ямочки.
- Ну, мы очень древний магический род! – встала на защиту мама. – В нашем роду были искусные чародеи. Мы так же насчитываем более шести фамильных призраков. Это только официально зарегистрированных! Есть еще и седьмой, но его видели всего один раз…
- Перевожу! – мрачно произнес мистер Флетчер, а вся семья жениха повернулась к нему. – Денег нет, приданного нет, перспектив нет, поместье, скорее всего под залогом. Быть может, даже уже сгорело. И живут они на голове у приказчика! Мечтают поправить положение за счет годового дохода нашего Патрика. А он любовные фибры развесил!
От возмущения мама чуть не задохнулась. Она перевела взгляд на папу. Тот посмотрел на инквизитора. Мистер Карр осмотрелся и ослепительно улыбнулся.
- Генерал Боргард. Ваш зять ясновидящий? – язвительно спросил инквизитор.
- Яснослышаший, яснознающий и немножко нечистый на руку! – усмехнулся мистер Флетчер.
- А вдруг это любовь? – спросила Булочка. – Он выбрал невесту не королевских кровей!