Сердце химеры - Анна Сергеевна Платунова
– Ты чего-то хотел, Орс?
– Да, лорд Ньорд. К вам гости.
– Гости?
У Ская закаменело лицо, а Нари, наоборот, радостно встрепенулась. Неужели?..
– Принц Арен Вилард, господин Ньорд. И сопровождающие его стражники.
Нари немедленно захотелось сбежать. Она не желала видеть принца. Надо будет разговаривать с ним, улыбаться его комплиментам, отвечать на вопросы, смеяться его шуткам. А у нее просто нет на это сил.
– Нари, он имеет право на встречу с тобой. Он ждал почти месяц. Ты сама дала согласие на этот договор. В конце концов, если ты поймешь, что Арен тебе неприятен, мы просто разорвем договор в конце года. Но ты не можешь не принять своего жениха, – осторожно сказал Скайгард.
Так и есть, не может! Сама согласилась… Но еще она заметила в глазах отца слабую надежду, что вежливый и учтивый Арен со временем сумеет вытеснить из сердца дочери преступную любовь к химере.
– Хорошо, отец, я приму его, – вздохнула Нари, надеясь, что позже, после того как Арен покинет гору Ньорд, она вернется к разговору о Керине.
Арен, приветствуя невесту, легко коснулся поцелуем кончиков ее пальцев. Лицо его было все так же бесстрастно, но Нари показалось, что она разглядела что-то новое во взгляде принца, обращенном на нее. Превосходство? Снисхождение? Что-то неуловимое, но неприятное.
– Я рада приветствовать вас в моем доме, эм-лорд Вилард, – сдержанно произнесла она.
– Арен, если можно, – поправил ее принц. – Мы с тобой обручены, Агнара, если ты помнишь.
Сердце ткнулось о ребра. В понимании Арена свадьба была делом решенным, Нари только давали отсрочку для того, чтобы она смогла привыкнуть к жениху.
«Целый год! – успокоила она себя. – Иногда царства рушатся за меньший срок!»
– Арен, – согласилась Нари, улыбнувшись, уговаривая себя, что до вечера она как-нибудь вытерпит его общество.
Мама спустилась поздороваться с гостем. Арен наклонился и над ее рукой:
– Рад видеть вас в добром здравии, леди Ньорд.
Родители не стали докучать молодым, они пригласили стражей присоединиться к ним за трапезой и оставили жениха с невестой наедине.
Нари села, сложив руки на коленях, как примерная и скромная девушка. Арен расположился рядом, взял ее ладонь и начал поглаживать пальцы. Нари передернуло, и она тихонько отодвинулась, пытаясь сгладить невежливость вопросом:
– Как поживает ваш отец? Все ли благополучно в Апрохроне?
Арен наблюдал за ней с непонятной улыбкой.
– Мы одни, Агнара. Можно уже не вести светскую беседу. Ты отодвинулась? Тебе неприятно находиться рядом со мной?
Вот так, значит? Больше никаких брачных игр? Что же, даже хорошо, что Арен решил говорить прямо.
– Я не привыкла, когда незнакомые мужчины держат меня за руку. А вы… Ты, Арен, пока все еще незнакомец для меня.
– Такие встречи как раз и нужны для того, чтобы познакомиться лучше.
Он поднялся во весь свой немаленький рост и казался таким величественным в сияющем белом плаще:
– Я прилетел для того, чтобы пригласить тебя во дворец, Агнара. Отец устраивает бал по поводу нашего обручения. И я надеюсь, что ты рада этому известию, потому что у тебя нет возможности отказаться!
– Нет? – прошептала Нари, немного подавленная натиском жениха.
Он определенно изменился с тех пор, как они виделись в последний раз. Стал более уверенным в себе.
– Нет, – подтвердил он, но уже мягче. – А разве ты сама не хочешь увидеть дворец, погулять по Апрохрону? Повеселиться, наконец?
– Родители тоже приглашены?
Арен качнулся на носках, обдумывая что-то:
– Хочу, чтобы ты стала понемногу привыкать ко взрослой жизни. Ты уже не маленькая девочка, Агнара, и скоро станешь женой.
Сделалось отчего-то тревожно, но Нари ни в коем случае не показала бы своей слабости. Действительно, она ведь не маленькая! Да и чего ей бояться в городе драконов?
– Я согласна! – она решительно поднялась на ноги.
Раз от приглашения отвертеться не получится, можно сделать вид, что предстоящий бал и общество принца ее совсем не пугают.
Глава 9
Агнаре отдали в распоряжение несколько просторных комнат в отдельном крыле дворца, ход куда был закрыт для всех, кроме членов королевской семьи и доверенных слуг.
– Это чтобы ты чувствовала себя в безопасности, – объяснил Арен. – Никто не потревожит тебя. Служанок я отобрал лично. Они молчаливы и исполнительны – то, что нужно.
Действительно, служанки, приставленные к невесте принца, боялись даже лишний раз поднять на нее взгляд, на любые вопросы Нари отвечали односложно. Только одна юная упырица позволила себе улыбнуться, глядя, как Нари рассматривает в зеркале свой новый наряд. На кровати ждал своей очереди ворох платьев, которые служанки должны будут ушить по фигуре их хозяйки.
Нари, заметив улыбку на лице служанки, немного приободрилась и попробовала ее разговорить:
– Как тебя зовут?
– Дорха, госпожа.
– Какие красивые платья! Трудно будет выбрать какое-то одно для бала.
– Вероятно, и другие платья пригодятся вам во время пребывания во дворце, – потупившись, прошептала служанка.
Нари окинула взглядом гору платьев. Судя по их количеству, она задержится во дворце не на три дня, а на пару недель как минимум. Да нет, глупости! Просто Арен обещал родителям, что его невеста ни в чем не будет нуждаться, вот и старается.
Нари вспомнила разговор с отцом, который состоялся перед вылетом. Скайгард непременно хотел сам проводить дочь, однако Арен вежливо, но настойчиво посоветовал этого не делать.
– Нам с Агнарой нужно привыкнуть друг к другу. Будет лучше, если никто не станет мешать. Не волнуйтесь, я верну вашу дочь в целости и сохранности. Вы ведь доверяете сыну короля?
Скайгард кивнул, но смотрел при этом вовсе не на наследника, он смотрел на Нари. Нари, которая легко читала на лице отца любое выражение и сейчас поняла его без слов: «Мне полететь с тобой, Горошинка?»
– Все будет хорошо, папа, – тихо ответила она. – Арен позаботится обо мне.
А сама тоже заглянула в его глаза: «Ты ведь этого хотел?»
Нари вздохнула, возвращаясь в реальность.
– Может быть, ты покажешь мне дворец, Дорха? – предложила она. Находясь в комнатах уже несколько часов, Нари уже успела соскучиться. Даже обед ей накрыли в ее покоях. Было совершенно непонятно, когда начнется бал и сколько ей еще здесь сидеть.
Но невинный вопрос заставил Дорху побледнеть от страха:
– Нет-нет, госпожа. Вам нельзя покидать ваши покои! Эм-лорд Вилард сам вас навестит, когда сочтет нужным.
Брови Нари взлетели вверх. Когда сочтет нужным? Ничего себе! Вероятно, юная Дорха что-то напутала и запрет касается только слуг?
– Я сама прогуляюсь, – дернула плечом драконица.
– Ваше платье еще не готово! – всплеснула руками служанка.
Нари догадалась, что она специально тянет время, пытаясь удержать невесту наследника: платье уже подшили и примеряли в последний раз, прежде чем убрать наметку. Подол, правда, все еще оставался длинноват, но Нари решила, что