Kniga-Online.club

Невестка слепого барона - Полина Ром

Читать бесплатно Невестка слепого барона - Полина Ром. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не вызывало аппетита.

Конечно, такого изобилия, как за баронским столом, здесь не было. Но все же для местных это, похоже, был пир, на который пришли исключительно самые состоятельные мужчины. Женщин и детей, как и местных бедняков, за стол не сажали. Женщины только подносили новые блюда или стояли за спиной у мужей, иногда получая кусок еды, который почти немедленно отдавали топчущимся неподалеку детям. Никто не казался сильно голодным. Похоже, детворе просто интересно было получить лакомство со стола. Вот среди этого столпотворения мы и просидели во главе стола большую часть дня.

Кланялся и произносил тосты чуть пьяненький староста. По очереди вставая, желали молодым всяческих благ местные «богатеи»: сапожник и два гончара. Под эти самые тосты каждый из жителей деревни приносил подарок своему барону в честь свадьбы сына. Пили какую-то бражку или нечто похожее: я не слишком разобралась и пить такое не рискнула.

Телеги, которые стояли сейчас за нашей спиной, постепенно наполнялись. Тканей и ваз здесь никто не дарил. Зато богатым подарком выглядели две живые курицы со связанными лапами. Подарок гончара и вовсе поражал воображение и вызвал гул у селян: это была большая корзина пересыпанных соломой яиц. Дарили в основном продукты. Кто здоровую тыкву, кто несколько кочанов капусты. Несли морковку и яблоки, картофель и свеклу. Все это служанки споро упаковывали в прихваченные из дома мешки. Еда на столе была добротная, сытная и не такая противная, как в баронском доме. Я с удовольствием почистила и съела две сваренных в «мундире» картофелины, взяла вареное яйцо и закусила все хрустящим спелым яблоком, замечательно вкусным и сочным.

Самое интересное, что свекровь вела себя совсем не так, как дома. Нет, она не удержалась полностью от оскорбительных для меня замечаний. Но произносила она свои гадости только тогда, когда это видел и слышал кто-то из местных богатеев. На остальных сволочная баба просто не обращала внимание.

Некоторое время за столом крестьяне аккуратно выспрашивали у баронета, не будет ли войны. Муж мой отвечал коротко и грубовато, но по делу. Сказал, что в поход выйдут только весной и уйдут совсем в другие земли. Так что с год примерно войны точно не будет.

Для меня это была весьма ценная информация, обещающая мне почти год жизни без мужа. Ну и потом, войны – дело такое. Может, этого супермачо там просто прибьют?! Во второе село мы добрались уже ближе к вечеру. Никакого пира там не было. Просто догрузили половинку одной из телег, и обеим служанкам пришлось возвращаться домой пешком. Даже у нас в экипаже под ногами были уложены мешки с какими-то продуктами. Как я поняла, вся эта поездка была исключительно для получения дополнительных подарков. Само село я толком не рассмотрела из-за темноты, но если в первом народу было точно не меньше трех-четырех сотен, то второе показалось мне сильно меньше.

Глава 21

Когда мы вернулись домой, охающую и кряхтящую баронессу сразу же посадили в кресло и увезли. Барон, доведенный кем-то до входа, медленно ощупывая стену, самостоятельно двигался в сторону лестницы. Я собралась было зайти следом, но муж велел:

-- Прислуге помоги.

-- Чем помочь?

Он посмотрел на меня, как на пустое место, отвернулся и ушел. Я стояла возле телег, груженых продуктами, и не представляла, что со всем этим делать. Тем более что уставшие возчики выпрягли коней и собирались уходить. От холода меня слегка познабливало: все же вечера уже были достаточно прохладными.

Ждала я долго и окончательно продрогла, когда наконец-то из дома выскочила Нина и торопливо заговорила:

-- Надобно овощу в подпол сложить. Давайте-ка, госпожа, вы за один край мешка беритесь, а я за другой…

Подпол оказался на кухне. Большой квадратный люк был откинут в сторону, и внутри подземелья тускло мерцала то ли лампа, то ли свечка. Встав на колени у дыры в полу, мы опускали очередной мешок вниз, и там его подхватывала какая-то женщина, чье лицо я не могла вспомнить. Эти самые мешки и корзины мы таскали очень долго. Я успела вспотеть и снова замерзнуть, изрядно запылить блузку и устать как собака. Мне кажется, что всю возню мы закончили уже ближе к полуночи.

Запыхавшаяся Нина, вытирая пот со лба прямо рукой, сказала:

-- Уф-ф-ф… Вот и сладили дело! А корзину, госпожа, вы вот туда, на стол поставьте. Сейчас я вам водички теплой подам, лицо ополоснуть, да и ступайте-ка вы спать. Только тихонько ступайте: не дай Боже баронесса услышит, огневается, весь дом перебудит.

Мрак кухни еле-еле разбивала одна единственная вонючая, почти расплавившаяся свеча. В подполе все еще возилась женщина, что-то перекладывая там. Нина плеснула в кувшин воды, которую зачерпнула в огромном, встроенном прямо в печь котле.

-- Вот, госпожа. Умывайтесь. Тепленькая еще, – и слила мне над каким-то ведром.

Она пошла проводить меня, держа свечу в руках, тихонько нашептывая:

-- Ложитесь, госпожа, с краешку, аккуратненько. Очень уж баронет серчает, ежли его ночью побудить.

Я раздевалась за дверью комнаты мужа, а Нина вешала всю мою одежду себе на плечо и шептала:

-- Завтрева вам чистенькое принесу.

Думать о том, что она сейчас еще что-то будет стирать, а утром проснется раньше меня, было просто страшно. За день мы все устали, а разгрузка такого количества продуктов вымотала все силы. Приоткрыв дверь, я скользнула в темноту спальни и тихо, как мышь, забралась под одеяло. И не смущало уже ничего: ни тихое похрапывание мужа, ни противный запах грязного тела, который от него шел. Пахло сивухой, потом и несвежим бельем: баронет не слишком утруждал себя водными процедурами. Но мне и правда было уже наплевать. Я просто провалилась в сон.

Утром следующего дня снова была ранняя побудка, торопливый завтрак, на который все также подавали недоеденные на пиру блюда, и баронесса точно также с удовольствием глодала курицу, рассуждая о том, что мясо на столе в первую очередь для мужчин. Есть рыбу я уже не рискнула, мне показалось: она попахивает.

Слава Богу, сегодня мы поехали не по селам, а в город с благодарственными визитами к соседям. И сегодня с нами не ехали родители мужа. От одного этого дышалось легче. С собой мы везли две продуктовые корзинки. Я так поняла, что это своеобразный сувенир на память со свадьбы. За день мы посетили два дома.

В первом нас приветствовала баронесса Штольгер и ее дочь Риана, которую я помнила еще по рынку.

Перейти на страницу:

Полина Ром читать все книги автора по порядку

Полина Ром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невестка слепого барона отзывы

Отзывы читателей о книге Невестка слепого барона, автор: Полина Ром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*