А потом наступит завтра - Наталья Белозёрова
— Это вряд ли. Мой волк слабый.
— Слабым волкам любить нельзя что ли? — удивилась Клэр. — Любовь она не спрашивает какой у тебя волк или какой цвет хвоста. Она просто приходит. Иногда даже вламывается посреди ночи.
— Мы с Вэлом разделились ночью перед советом, — внезапно сказал Риган. — Он отправил меня к шаманам забрать Владу, а сам отправился к старейшинам. Только не дошёл он до них. Я себя до сих пор ругаю, что оставил его тогда одного. Надо было пойти с ним. Но он упёрся, как баран и ни в какую. Иди, говорит, забери сестру.
— Ты хороший брат, — попыталась успокоить его Клэр. — Ты поступил так как тебе велели и сейчас ты здесь со мной. А если бы ты не послушал, где бы был? Мы не можем предугадать, что готовит нам судьба в будущем, но мы можем приложить все усилия, чтобы исправить то что возможно сейчас.
36 Вэл
Дорога подходила к концу. За очередным поворотом показался вход в большую пещеру. На каменистой земле не было видно следов ни зверей, ни людей. Вокруг было тихо. Оглядываясь по сторонам, беглецы пошли к пещере.
— Подожди! — остановил Риган девушку, выставив перед ней руку.
Он принюхался и начал отступать в сторону тропы, увлекая за собой Клэр.
— В пещере кто-то есть, — проговорил шёпотом оборотень. — Надо переждать.
Но не успели они дойти до спасительного поворота, как из пещеры раздался воинственный рык. А потом появился и сам хозяин громогласного голоса — чёрный волк. Он вальяжно вышел из пещеры и повторил своё грозное приветствие.
Риган встал на месте как вкопанный, а на его лице расцвела улыбка.
— Вэлиан! — выдохнул он и кинулся к волку.
Подлетев к черной громадине, он обнял того за шею.
— Где ты был, мерзавец? — кричал он. А волк фыркал от такого проявления чувств, пытаясь освободиться от крепкой хватки брата.
— Вэл? — прошептала девушка, прижав руки к груди. Она столько раз представляла их встречу. Мысленно проговаривала все слова, которые скажет ему. И вот он перед ней, а она не знает, как поступить.
Когда Риган, наконец, отпустил волка, зверь подошёл к Клэр и жалобно скуля, ткнулся носом ей в живот. Она положила руку на огромную голову оборотня и слегка потрепала её.
— Она не злится, — радостно сообщил Риган. — Можешь оборачиваться.
И вот уже на земле стоит не чёрный волк, а красивый высокий мужчина. Он робко улыбался, глядя в глаза девушке.
— Прости, я задержался, — ласково сказал Вэл. Его рука прикоснулась к щеке Клэр, а она, потянувшись, приникла к мужским губам.
Оборотень как будто только этого и ждал. Сильнее обхватив тело девушки он углубил поцелуй, жадно и ненасытно лаская нежные губы. Весь мир вокруг них перестал существовать. Только прикосновения, жажда любви, счастье встречи.
— Эй, эй, помедленнее, — ворвался в сознание возмущённый голос Ригана. — Оставьте свои нежности на потом. Я морально не готов лицезреть ваше…
Оторвавшись от девушки, Вэл грозно глянул на брата, а Клэр с ужасом заметила, что её одежда начала подозрительно сползать. Покраснев, она поправила рубашку и подтянула штаны.
— Пойдёмте, — пробурчал Вэл и обхватив Клэр за талию повёл в пещеру.
Это была не просто пещера, а пещера из сказки. Из стен и потолка росли голубые кристаллы, излучающие мягкий свет, благодаря чему, в пещере было достаточно светло.
— Здесь тепло, — удивилась Клэр.
— Да, это из-за термических источников, здесь даже зимой можно не бояться морозов, — пояснил Риган. — А вообще, это замечательное место, место силы нашего народа.
Дойдя до маленького озерца в центре пещеры, они остановились. Вэл достал из-за большого камня объёмную сумку и выудив из неё штаны, бросил брату. Ещё одни штаны надел сам. Тем временем Клэр опустив руку в озеро водила ею из стороны в сторону, наслаждаясь теплом воды. Молчание прервал Риган.
— Как давно ты здесь? — спросил он Вэла. — И где пропадал всё это время?
Вэлиан подошёл к девушке и уселся рядом с ней на берегу.
— Это долгая история.
— Ну, ничего, мы терпеливые, правда Риган? — Клэр с вызовом смотрела в глаза Вэла. — Должна же я знать, где шлялся мой муж.
— Значит, муж? — улыбнулся оборотень.
— А кто ещё? — вспылила она. — Твоя метка красуется на моём плече. А ты пропадаешь бесследно, оставляя меня разбираться в ваших семейных дрязгах. Так вот я требую объяснений, куда ты пропал, и почему твой милый дядюшка называл меня вдовой.
Риган, предчувствуя длинный разговор, уселся на маленький валун и поджал под себя ноги.
— Когда мы расстались на поляне шаманов, то отправились к одному из старейшин. Он был давним другом отца и на время укрыл нас. От одного из доверенных источников, я получил информацию, что Стэнлиш собирается выкрасть Владу из деревни и отправил Ригана предупредить деда.
— Только я не дошёл, — пояснил оборотень. — У самой деревни на меня напали и увезли в портовый город людей. Эти придурки хотели продать меня, но оценщик сразу смекнул, что перед ним бракованный товар и пока они припирались я улизнул. А когда вернулся уже было поздно. Ты пропал, твоя самка в клетке.
— В клетке? — зарычал Вэлиана.
— Я потом всё тебе расскажу, — пытаясь его успокоить сказала девушка и положила руку на его сжавшийся кулак. — Ты мне лучше скажи, где ты был.
Оборотень перехватил тонкие пальчики девушки и поднёс к губам.
— Я был там же где и Риган. Меня, в отличие от него, продать удалось, — он болезненно вздохнул. — После новостей о заговоре в деревне шаманов, я решил действовать и сразу отправился к месту совета. Это была моя ошибка. На полпути меня перехватил неизвестный маг. Обманом вынудил пойти за ним и в неожиданный момент оглушил меня. Очнулся я уже на корабле в море. Меня продали в южные земли. Только боги оказались на моей стороне. Не доплывая до пункта назначения пары дней, на наш корабль напали пираты. Кстати, отличные ребята. Рабов на судне было мало, а добра много. Нас всех отпустили в ближайшем порту. Добираться домой без денег, это ещё то удовольствие. Я бежал в обличье волка несколько дней подряд. По дороге охотился. Пока не добрался до земель клана. Сначала решил сунуться к деду. Там и узнал все новости. Он отправил меня сюда, дожидаться вас. А вы и не торопились. Я тут со вчерашнего дня сижу.
— Значит, когда придёт Стэнлиш, это будет для него сюрпризом.
37 Стэнлиш
— А зачем он сюда придёт? —