Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш
13. Фрици
Сначала мой усталый, измученный страхом разум приписывает звуки снаружи тому, что это скрипит старое здание. Оно раскачивается от ветра, стонет от старости…
Но звуки переходят в глухой стук. В скрип приближающихся шагов.
Затем раздается лязг открываемого замка, куда вставляют и поворачивают ключ.
Меня охватывает тревога, будто вспыхнувшее в темноте пламя, и я вскакиваю, сжимая в руках четыре мешочка.
Я пересекаю комнату и встаю рядом с дверью, прижимаясь к стене.
В тот момент, когда он откроет дверь, в лицо ему полетят защитные заклинания, которые должны оглушить его достаточно сильно, чтобы я смогла оттолкнуть его в сторону, выскочить из комнаты и броситься бежать со всех ног.
Мое сердце замирает, когда замок щелкает.
Я делаю глубокий вдох, мышцы напрягаются, пульс стучит в висках. Кандалы лязгают друг о друга, когда я крепче сжимаю мешочки, и я замираю, мечтая, чтобы они стихли. Воздух вокруг пахнет лавровым листом и гвоздикой, такими знакомыми ароматами. Моргая, я каждый раз думаю, что сейчас проснусь в своей постели, в родном доме, и все это окажется кошмарным сном.
Дверь открывается.
Я вижу, как он толкает ее, но останавливается, давая глазам привыкнуть к темноте. Снаружи день, но здесь нет других источников света, ничто не разгоняет тени.
Это мне даже на руку.
Я прижимаюсь к стене, прижимая мешочки к груди.
Капитан делает шаг вперед. Он выставляет одну ногу, затем другую, и в тот момент, когда он оказывается рядом со мной, время, кажется, останавливается.
Его взгляд устремлен в комнату. Он ищет меня. Его голова поворачивается, поворачивается, еще чуть-чуть, и он увидит меня…
Я двигаюсь.
Один из защитных мешочков летит по воздуху, ударяя прямо в грудь капитана, и комната взрывается древесным порошком, травами и магией.
Облако получилось больше, чем должно было?
Оно… даже немного искрится, как огонь, будто магия в нем больше, чем та, на которую я способна?
Я не думаю об этом. Не могу. Это мой единственный шанс, и я им воспользуюсь.
Я наваливаюсь на капитана всем телом, сбивая с ног, а затем, развернувшись, бросаюсь наружу. Передо мной открывается чистое, пустое пространство…
Но затем…
Затем…
Там ничего нет. Ничего.
Мое тело отскакивает от этого «ничего», будто я врезалась в стену, и меня отбрасывает обратно в комнату, дыхание перехватывает.
Капитан все еще кашляет, сбитый с толку моим заклинанием, поэтому я успеваю снова вскочить на ноги…
И меня снова отшвыривает обратно в дом.
Какого…
«Что он сделал?»
Я резко поворачиваюсь и запускаю в него еще один защитный мешочек. Он уворачивается, отклоняясь влево, так что мешочек исчезает в отверстии, которое ведет на нижний этаж.
– Что за заклинание ты наложил на это место? – кричу я. – Ты… ты колдун?
Но он не колдун, я бы это почувствовала. Я бы ощутила магию, бурлящую в его крови.
Капитан, пошатываясь, направляется ко мне, но я поднимаю один из последних мешочков, и он останавливается, выставив руки, его волосы и кожу покрывает мелкая пыль от колдовского порошка.
– Конечно, нет, – говорит он хриплым голосом. Снова кашляет. – Здесь нет никакого заклинания. Это дом-крепость.
– Дом… нет, я не могу уйти! – Я указываю на дверь. – Ты поставил барьер, чтобы я не могла…
Непонимающий взгляд на его лице останавливает меня.
В нем нет магии. Он не накладывал никаких чар, но вокруг отверстия в стене есть магия.
Значит, кто-то другой произнес заклинание.
Я чувствую в руке тяжесть защитного мешочка, который я намеревалась использовать, чтобы помешать ему причинить мне вред.
Я смотрю на отверстие. Я могла бы упасть с высоты второго этажа и, вероятно, сломала бы себе что-то.
Было ли это мое защитное заклинание, помешавшее мне выпрыгнуть наружу?
Оно не должно было получиться таким мощным и неконтролируемым. Заклинание, которое я применила, было направлено против нападающих, а не чтобы оградить от любых телесных повреждений.
У меня мутнеет в голове.
Я вспоминаю заклинание, которое наложила на сестру капитана. Хильду.
Вспоминаю, как она просто… исчезла.
Она сбежала? Или мое заклинание отправило ее прочь? В безопасное место, куда-то, где хэксэн-егери не смогли бы до нее добраться.
Мурашки бегут у меня по спине. Что-то не так. С моей магией. А может, со мной.
Но я не поддалась. Это не дикая магия. Не она.
Капитан поворачивается ко мне, но я оказываюсь недостаточно быстрой. Он выбивает мешочек из моей поднятой руки, а когда я увиливаю, чтобы ударить его по лицу, он пригибается, хватает меня за запястье и выгибает так, что я оказываюсь прижатой спиной к его твердой груди. Последний мешочек выпадает у меня из рук, и капитан пинком сбрасывает его на нижний этаж.
– Я не причиню тебе вреда, – его глубокий голос отдается вибрацией у меня в позвоночнике.
– Ты и не сможешь благодаря моему заклинанию, – говорю я, запыхавшись, – но это не помешает мне причинить боль тебе.
Я опускаю каблук на его ногу. Он теряет равновесие, и я вырываюсь из его объятий, но не знаю, куда бежать. В подвал, из которого мне не выбраться? Может, если я попытаюсь теперь, мое заклинание позволит мне пройти…
Капитан валит меня на пол.
От паники на коже выступает холодный пот, а когда я падаю, дыхание перехватывает. Я чувствую, как мое сердце колотится в груди, как доски пола врезаются в живот, как вес охотника давит мне на спину, как его твердое тело прижимается ко мне – это слишком, слишком реально, слишком далеко от точки невозврата.
Я ничего не могу с собой поделать и – кричу.
Капитан отстраняется, и я понимаю, что он больше не навалился на меня. Я снова поражаюсь тому, какой он огромный по сравнению со мной, насколько сильный и как хрупка я, находясь в его власти.
Мой крик обрывается, застревая в горле, я вдруг задаюсь вопросом – если он настолько сильнее меня, почему до сих пор не причинил мне вреда?
– Schiesse, – шипит он, скорее, самому себе и двигается, чтобы закинуть мне руки за голову. Я снова кричу и извиваюсь, пытаясь оттолкнуть его, сделать хоть что-то, хоть как-то отбиться…
Он хватает меня за запястья.
И расстегивает кандалы.
– Я не причиню тебе вреда, – повторяет он, подчеркивая каждое слово.
Он отходит в сторону, держа кандалы.
Я, приподнявшись, отползаю в угол, дыхание с хрипом вырывается из легких. Мои запястья горят, и холодный воздух режет кожу, как нож.
Капитан стоит между мной и дверью, которую оставляет открытой, возможно, понимая, как