Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот
– Правда? – Иоланта, стоило Аэлмару заговорить, сразу же переменилась.
Лиза с удивлением посмотрела на слегка апатичную мать, которая при взгляде на графа будто оживала, как благоухающий цветок. Менялось буквально все, словно в одно мгновение человек стал кем-то другим.
– Управляющий – это хорошо, – согласилась она.
Вопрос был закрыт. Элизабет не была полностью согласна с таким поворотом, но находила это решение вполне удачным. Но ее волновало кое-что еще.
– Может быть, ты поедешь со мной? – спросила она, опасаясь, что Гвеннит может продолжить начатое.
– Нет, – уверенно ответила Иоланта.
– Но почему? Я волнуюсь, мама.
– В детстве я жила в доме, который теперь принадлежит тебе. Мне там не понравилось. Кроме того, после стольких лет сад там, наверное, в ужасном состоянии.
Элизабет даже слегка онемела от удивления. Она никак не могла понять, как можно ценить свою безопасность ниже комфорта.
– Мама, но тут небезопасно, – попыталась она еще раз достучаться до ее сознания.
– Не говори ерунды, – отмахнулась Иоланта. – Это все вина Нестора. Как только он выйдет на свободу, мы разведемся. Гвеннит просто попала под его дурное влияние. Тем более не она ведь подсыпала мне этот порошок.
– Но…
– Элизабет, – перебила ее женщина. – Нужно уметь прощать близких людей.
Когда Иоланта сказала это, Лиза внезапно ощутила легкую неловкость. И не за свое поведение, нет, просто ей вдруг показалось, будто мать сейчас озвучила не то, о чем на самом деле думала, а просто произнесла фразу из какой-нибудь книги. Прозвучало это насквозь фальшиво.
– Ты уверена? – попробовала она все-таки еще раз. – Мы можем нанять садовника. Он быстро разберется с садом. Я отдам тебе лучшую комнату. Тебе не нужно будет ничего делать. Мы перевезем твою коллекцию книг и заберем всю мебель из комнаты.
Иоланта на короткий миг задумалась, окинула спальню взглядом, но потом уверенно покачала головой.
– Нет, я не хочу отсюда уезжать. Этой мой дом, я к нему привыкла. А сейчас я бы хотела отдохнуть. После всего случившегося я все еще чувствую слабость и сонливость.
Лизе пришлось смириться. Она не могла насильно увести вполне здорового, взрослого и самостоятельного человека из его собственного дома.
– Не расстраивайтесь, миледи, – попытался успокоить ее Беорн. – Ваша мать в чем-то права. Я не думаю, что Гвеннит Виллоу станет ей вредить. Пока ваш отчим находится в заключении, ей ничего не грозит.
Лиза расстроенно кивнула. Она понимала, что слова графа логичны, но все равно слегка беспокоилась. Может быть, ей самой следует остаться в этом замке? Хотя бы еще на год. Нужно подумать над этим.
– Вы закончили здесь? – спросила она у него.
Лизе не терпелось начать обустраивать свой особняк. Она уже предвкушала будущее. Правда, мысли о матери не давали полностью сосредоточиться на делах.
– Да, – Аэлмар кивнул.
На самом деле, проверка документов являлась всего лишь предлогом. Ему хотелось провести с Элизабет чуть больше времени. И пусть ее собственность располагалась не так далеко от столицы, но все равно он не сможет бывать у нее слишком часто. Кроме того, он понимал, что девушке нужно время, чтобы осмотреться, узнать то, что теперь принадлежит только ей.
Они выехали на следующее утро. Элизабет перед самым отъездом попыталась еще раз убедить Иоланту, что той лучше отправиться с ней, но женщина даже слушать ее не захотела. Не желая ругаться, Лиза отступила, но на всякий случай попросила Маэту – кухарку, которая однажды ей уже помогла, – присматривать за матерью и сообщить, если вдруг что-то случится.
Беорн боролся с собой.
С одной стороны, ему хотелось узнать, почему внутри Элизабет была его магия. Он несколько раз порывался поговорить с ней на эту тему, но каждый раз в самом конце притормаживал. С того случая в лекарском крыле они оба молчали об этом, будто ничего особенного не случилось. С другой стороны, он все еще не доверял Элизабет полностью, чтобы позволить ей узнать больше, чем она знает сейчас.
В конце концов они разъехались в разные стороны. Беорн направился в столицу – его ждали многочисленные дела. А Элизабет поехала в сторону принадлежащих ей земель. Дел у нее было не меньше.
Опустив штору, Лиза вздохнула. Она редко обманывала сама себя и сейчас готова была признать, что будет скучать по графу.
Наверное, позже ей следует ему написать. Обдумав эту мысль, она приняла решение – как только устроится на новом месте, сразу же напишет графу. Да, так и сделает.
Глава 5
Элизабет понимала, что без слуг она не справится. Вместе с ней поехала Тамея, но ее одной явно было мало. Однако нанимать прислугу Лиза не торопилась, так как знала, что в особняке должны быть люди, которые все это время присматривали за домом и окрестностями.
Самого отчима, насколько она поняла, больше волновали фермы, а за домами он особо не следил, просто перечисляя слугам жалование, чтобы те поддерживали порядок внутри и снаружи.
Дом располагался в некотором отдалении от столицы. На карете до города можно было добраться буквально за несколько часов. Ферма также была неподалеку.
Дорогой, судя по всему, пользовались. В этом не было ничего удивительного, ведь люди должны были гонять скот на продажу, возить корм или совершать иные поездки в течение года.
Лес, в который она въехала спустя некоторое время после расставания с графом, заинтересовал ее. Сразу было понятно, что деревья тут очень старые.
Во время остановки Элизабет отметила окружающую тишину, но не придала ей особого значения. День был безветренный, так что листья не шелестели. Да и шум, производимый лошадьми и каретой, вероятнее всего, распугал всех птиц.
А вообще, пока ей все нравилось. Она старалась не думать об оставленной в замке матери или о сестре, которая неизвестно что еще придумает. На свое волнение и страх перед новой жизнью Лиза тоже старалась не обращать внимания.
Когда день был в самом разгаре, карета остановилась. Элизабет выглянула наружу, чтобы узнать у возницы причину остановки. Тамея сидела с ним на козлах. Лиза предлагала ей остаться