Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон
— Я всё равно захочу, но мистер Хойер вышвырнет меня, если я это сделаю. — Леви снова наклонился ко мне. Его голубые глаза казались темными, сверкающими чернотой. — Не могу этого допустить. Мне нужно поддерживать репутацию.
Конечно. Он был популярным спортсменом, который не целовал новую странную девушку, за исключением тех случаев, когда он был на вечеринке, и она бросалась на него.
Я отступила назад и сделала вдох, чтобы прийти в себя.
— Я должна отвезти тебя домой.
Он ухмыльнулся.
— Подожди, должен ли это быть момент, когда я пойму, что ты подкатываешь ко мне? Потому что это та атмосфера, которую я улавливаю.
Лучше было проигнорировать эту тему разговора. Я взяла его за руку.
— Пойдем.
Я потянула его в сторону дома.
Он расставил ноги, смеясь.
— Я не могу уйти. Я же сказал тебе, я назначенный водитель.
Я продолжала тянуть, но не могла сдвинуть его с места.
— Назначьте кого-нибудь другого. Джейку не повредит оставаться трезвым.
Леви всё ещё смеялся, вероятно, потому, что я не оставила своих попыток сдвинуть его с места. Всё, что мне удалось сделать, это вырвать немного травы.
Эпический провал в роли ангела-хранителя.
После нескольких минут бесполезного дергания его, в то время как он твёрдо стоял на своём, Леви сказал:
— Как насчет того, чтобы мы пришли к компромиссу? Ты останешься здесь со мной, убедишься, что я не напьюсь, и если появятся какие-нибудь демоны, я проведу мероприятие Национального дня молитвы. Никакого пирога не требуется.
Я перестала тянуть и опустила руку, признавая своё поражение. Я тяжело дышала, но не сдвинула парня с места.
— Если бы ты когда-нибудь услышал их, ты бы понял.
Смех слетел с его губ, и в мгновение ока он стал серьёзным, полным жалости. Его голос стал мягким.
— Какими бы они ни были, мне жаль, что ты их слышишь. Мне действительно жаль.
Я откинула пряди волос с лица, внезапно пожалев о своём конском хвосте.
— Да, мне тоже.
Мне не нужна была его жалость. Это было почти так же плохо, как его неверие.
Нет смысла затягивать разговор дольше. Пора сдавать свой нимб и идти домой. Небеса могли бы послать ему кого-нибудь другого в качестве ангела-хранителя.
— Увидимся в школе, — сказала я и направилась через лужайку.
— Подожди.
Леви подошел ко мне сзади и взял меня за руку, чтобы остановить.
— Отлично. Я пойду с тобой. Просто позволь мне отдать Джейку ключи от моей машины и сказать ему, что он должен бросить пить или найти нового водителя.
Моё облегчение было мгновенным.
— Спасибо.
Он одарил меня дразнящей улыбкой.
— Я скажу Джейку, что нам с тобой нужно поговорить о заданиях по английскому. Он всё поймёт.
Держу пари, он бы так и сделал.
— Отлично, — сказала я с меньшим энтузиазмом.
— Ты хочешь пойти со мной?
— Я подожду здесь.
Я не хотела снова приближаться к демонам или слышать объяснения Леви Джейку. Что бы он ни придумал — и действительно, какое объяснение он мог придумать?
— Джейк уже сделал выводы о том, что мы будем делать.
Я наблюдала за силуэтом Леви, высоким и мускулистым, когда он пересекал двор. Он поцеловал меня, и мне это понравилось. Конечно, он думал, что я сумасшедшая, что, если бы я составляла список плюсов и минусов развития отношений, было бы очком против него. Но, с другой стороны, он был добр ко мне, хотя и считал меня сумасшедшей, что было очком в его пользу. Я имею в виду, как мило: он был добр к душевнобольным. Кто-то вроде этого должен был быть хорошим человеком в глубине души.
Леви исчез в доме. Я продолжала ждать в темноте. Вдали от городских огней звёзды вновь заняли своё место на небе. В моём районе они казались просто бледными намёками на свет. Здесь они были яркими, ослепительными. Я обхватила себя руками, снова мечтая о куртке. Моя красная рубашка могла быть trés belle, но она не была теплой.
Рядом со мной послышались шаги. Не со двора, а со стороны дома. Неужели Леви вышел через парадную дверь, а не с кухни?
Я могла разглядеть высокую, широкоплечую фигуру, оглядывающуюся по сторонам, когда он неторопливо шёл в мою сторону. Казалось, он меня не видел.
Я направилась в его сторону.
— Сюда.
Фигура услышала мой голос и подошла ко мне.
Только когда он почти добрался до меня, я поняла, что это не Леви. Это был Оуэн. И его демоны.
ГЛАВА14
Адель
Когда Оуэн с важным видом подошел ко мне, ночной воздух стал холоднее. Демоны зашевелились внутри него, смеясь и шепча комментарии.
— Адель, — он произнёс моё имя, как будто я была призом, который он выиграл. — Ты не меня ищешь? Потрясающе.
Я сглотнула.
— Я думала, это Леви.
Он подошел ближе, от него разило пивом.
— Для тебя, детка, я мог бы быть кем угодно.
Дурацкая реплика. Я сомневалась, что это когда-либо срабатывало. Это было особенно жутко слышать с эхом интонации демона.
Я взглянула на дом. Почему Леви так долго?
Хотя в темноте было трудно сказать, Оуэн, казалось, облизывал губы. И он стоял слишком близко ко мне.
Я отодвинулась от него.
— Леви будет здесь с минуты на минуту.
— Тогда нам лучше поторопиться.
Оуэн шагнул ко мне и провёл рукой по моей руке, очевидно, пытаясь погладить её. Однако с его ослабленными двигательными навыками это больше походило на массаж глубоких тканей.
Я отпрянула, но недостаточно быстро. Он крепко схватил меня за руку. Демоны внутри него захихикали от возбуждения. «Отведи её к деревьям», — прошептал один. — «Она такая лёгкая, что её можно нести одной рукой».
Я дёрнула его за руку, но безрезультатно.
— Отпусти меня, Оуэн.
Он притянул меня ближе.
— Что не так? Ты пришла сюда за этим, не так ли? Я готов дать тебе это…
Он наклонился, чтобы поцеловать меня. Я оттолкнула его голову свободной рукой.
— Оставь меня в покое, или я закричу.
— Жалкая угроза. Кто нас услышит здесь, когда в доме так громко играет музыка?
Он издал цокающий звук.
— Тебе не нужно этого делать.
«Она думает, что слишком хороша для тебя», — прошипел демон. — «Преподай ей урок».
— Пойдём, прогуляемся.
Оуэн потянул меня к деревьям.
«Давай!» — демоны настаивали. — «Она не может бороться с тобой».
Я, конечно, собиралась попробовать. Я уперлась пятками в землю, вцепилась ногтями в тыльную сторону его ладони, и когда он всё ещё не отпустил меня, я закричала. Мой