Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи
— Ваше высочество, по просьбе Юй Цина я осмелился пригласить вас, чтобы выяснить некоторые обстоятельства.
— Спрашивайте, — мрачно ответил Таньтай Цзинь.
Юй Цин широко улыбнулся:
— Насколько могу судить, алая огненная оса — подарок императорского двора Чжоу-го.
Таньтай Цзинь пришел в замешательство.
— Я ничего об этом не знаю, прошу мне поверить, — опустил он глаза и тихо продолжил: — Я приехал в Великую Ся шестилетним ребенком как заложник и сегодня впервые увидел этих существ.
Гость внимательно посмотрел на него:
— Тогда расскажи: как тебе удалось скрыться из дворца?
— Я спрятался, а потом бежал вместе с семьей Сун.
Юй Цин нахмурился. На лице юноши все еще читался ужас, и его объяснения звучали правдоподобно. Неужели он, принц Чжоу-го, совсем ничего не знает о грязных делишках своей страны?
Внезапно Сяо Шэнь подошел и пнул лежащего ниц Таньтай Цзиня.
— Кто отказывается от заздравной чаши, выпьет штрафную. Признавайся немедленно! Думаешь, мы не знаем, что твоя страна собирается напасть на нас? Тебя, гаденыша, мы раздавим, как букашку. — И безжалостно наступил на руку юноши.
Сяо Шэнь не мог похвастать мастерством в бою, зато в издевательствах и пытках ему не было равных. Под тяжестью его сапога кисть руки Таньтай Цзиня хрустнула: он раздробил юноше пальцы.
Юй Цин удивленно приподнял брови, но промолчал. В любом случае, даже если Таньтай Цзинь ни при чем, господину просто необходимо излить на кого-то злобу. Пусть уж лучше это будет принц-заложник.
Сяо Шэнь ткнул юношу лицом в снег, и только тогда у того вырвался стон от боли в раздавленной руке. Голова наполнилась черным туманом и ненавистью к самому себе. В его хилом теле текла кровь, от капли которой гибли демонические твари, однако в детстве ему не позволяли изучать боевые искусства, а потенциала для самосовершенствования он был лишен от рождения, поэтому выродкам вроде принца Чжао противостоять не мог. Во время нападения алых ос юноше хватило бы одного движения пальца — и послушные демоны пронзили бы кишки этого ублюдка и вырвали их наружу, чтобы тот сдох мучительной смертью! Но сейчас Таньтай Цзинь был слабее муравья.
Принц Чжао все еще содрогался от воспоминаний о жутких магических созданиях из проклятого Чжоу-го. Он мрачно и пугающе посмотрел на юношу, распростертого у ног, и хохотнул: «Вот он, этот выродок из Чжоу-го, а только и способен, что ползать в грязи!»
— Я, твой принц, знаю, как хорошо тебе жилось все эти годы, а сегодня на пиру ты держался просто великолепно! Я и не узнал бы тебя. Ты совсем забыл о нашей старой дружбе, а вот я — нет. Ты, наверное, хотел уйти, но я не отпущу тебя, не освежив наши воспоминания. Живо на колени! А потом принц позволит тебе вернуться в особняк генерала. Иначе, — мерзко ухмыльнулся он, — смерть во дворце шестого брата покажется тебе желанной.
Юй Цин с жалостью смотрел на лежащего Таньтай Цзиня, лицо которого не выражало никаких эмоций. Наконец принц-заложник приподнялся.
Сяо Шэнь с довольной улыбкой продолжил:
— Так и должно быть. Ты же у нас с детства послушный малый. Тебе следует помнить, что те, кто меня ослушался, теряют половину жизни. Вспомни свою няню.
Таньтай Цзинь опустил голову. Пальцев рук он не чувствовал, а глаза застыли, как две темные льдины. Отвратительные воспоминания безудержно заполонили его сознание. Борьба, крики, мольбы… и дикий нескончаемый хохот. Он, словно лужа грязи на земле, мог лишь беспомощно наблюдать за злодеяниями принцев опухшими от слез глазами. Сопротивление бессмысленно… Таньтай Цзинь закрыл глаза, готовясь к худшему.
Внезапно грязный снежный ком промелькнул мимо застывшей в изумлении охраны и с громким шлепком влетел в лицо принца Чжао. Тот пошатнулся и едва устоял на ногах. С ошарашенным видом он принялся стряхивать с себя остатки снега, пока глаза его лихорадочно ощупывали окрестности в поисках того, кто это сделал.
Таньтай Цзинь тоже поднял голову. В свете, отраженном от снега, стояла девушка. В руке она держала палку с таким видом, будто это был самый острый меч в мире, и бесстрашно смотрела на обидчика.
— Эй! Принц!
Лицо Сусу пылало от гнева.
«Чума на весь твой род!»
Глава 12
Примирение
Никто и никогда не бил принца Чжао по лицу. Злость превратила его и без того неприятную физиономию в уродливую маску.
— Е Сиу!
От бешенства он едва узнал девушку, которой был очарован совсем недавно. Теперь он желал только одного — замучить ее до смерти. Как она осмелилась? Что она творит? Он немедленно отдаст эту мерзавку на растерзание своим людям.
— Стража, ко мне!
Стоявший подле Юй Цин опешил. Он много лет следовал за Сяо Шэнем и прекрасно знал статус Е Сиу. С интересом посмотрев на девушку, он склонился к своему господину и обеспокоенно заговорил:
— Ваше высочество, прошу вас, успокойтесь. Эта девушка — единственная законная дочь главнокомандующего страны.
Однако принц Чжао закричал в безумии:
— Я хочу, чтоб она немедленно сдохла!
Казалось, в него вселился злой дух. Сусу страшили многие вещи: превратности судьбы, голодная смерть детей и стариков, гибель собственной семьи. Но угроз мерзавцев она точно не боялась.
Только что она ясно слышала каждое слово Сяо Шэня и прекрасно поняла, что именно он сделал с беззащитными принцем-заложником и его няней. Впервые в жизни Сусу сочувствовала существу, рожденному со злыми костями. В этот момент она понимала, почему он стал демоном. Если и так живешь в преисподней, а доброта и невинность не защита, а повод для издевательств, как тут не стать холодным острым клинком? Ей самой захотелось убить принца Чжао, как только она услышала о том, что он вытворял с Таньтай Цзинем.
Плотно сжав губы, девушка поспешила к мужу и помогла ему встать с колен. Поднимая Таньтай Цзиня с холодной земли, Сусу почувствовала, насколько он замерз. Его глаза в упор смотрели в ее, и она видела в их глянцевой черноте свое отражение, как в зеркале. Что он чувствовал в этот момент? Ей было неведомо, но после всего увиденного и услышанного всем сердцем хотелось утешить юношу. Не зная, как это сделать, она принялась отряхивать снег с его одежды, тихонько шепча ему на ухо:
— Не