Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя
Я улыбнулась. Мы уже стояли на площадке второго этажа и пора было расходиться по своим комнатам.
Внутри все кипело от волнения. Хотелось поделиться с Алисой, но пока я не могла. Вот поговорю с Кэшемом, тогда и буду думать, что делать дальше. Да и отвлекать сестру не хотелось. Ведь сегодня к нам приедет ее жених.
«Ничего, милая, если все пойдет так, как я надеюсь, то уже скоро ты соединишься с любимым!» - подумала с толикой радости. Пусть хотя бы сестра будет счастлива в браке. Моя участь, видимо, быть нелюбимой с мужчиной, который желает лишь одного – свободы.
И все же, это лучшая участь, чем брак с Харбором, или кем-то ему подобным.
Попрощавшись с сестрицей, направилась к себе. До встречи с Бенедиктом оставалось каких-то два часа. И чем ближе отмеряло время встречу, тем больше я нервничала.
Оказавшись в своих покоях, не усидела на месте. Не хотелось ничего. Ни читать, ни вышивать, ни рисовать красками. Я ловила себя на том, что то и дело бросаю взгляды на часы, которые не спешили, как бывает всегда, когда чего-то ждешь.
Но вот время пришло. Пора было приказать заложить коляску и отправиться на встречу с судьбой. Я взяла в руки колокольчик и вызвала слугу.
На зов пришла одна из горничных. Я велела ей немедля отыскать лакея и отправить его на конюшню, чтобы коляска была готова к сроку. А сама принялась собираться, чувствуя, что волнуюсь настолько, что даже руки подрагивают от переживаний.
Распорядившись, чтобы горничная также оделась и сопровождала меня, попыталась свободно вздохнуть.
Более всего в моей миссии меня беспокоила матушка. С нее станется пристать ко мне с расспросами, а потому надо проскользнуть мимо незаметно, насколько это только возможно. У милой леди Роттенгейн, когда она могла пожелать, было чутье лучшей ищейки, а потому я уже пыталась придумать оправдание своему отъезду, так как понимала, что магазины и лавки не спасут меня от матушки.
Но все оказалось намного проще. Судьба была на моей стороне.
Едва одевшись в подобающий для прогулки наряд дождалась горничную и вместе с ней вышла из покоев, когда навстречу нам появился лакей.
- Леди Аврора, - он низко поклонился и покосился на девушку, сопровождавшую меня. Мы обе были одеты для прогулки, но слуга не посмел ни о чем спрашивать свою хозяйку, хотя, не сомневаюсь, матушка вскорости узнает об этом.
– Меня прислала ваша матушка. Она просит вас спуститься в розовую гостиную и поприветствовать лорда Дэвайса, который несколько минут назад прибыл с визитом, - сообщил слуга.
Вот оно что!
Я обрадованно улыбнулась. Теперь матушка не покинет Алису, пока рядом с ней ее кавалер. А у меня появилась отличная возможность улизнуть.
Ступая к лестнице вместе с лакеем и горничной, я быстро произнесла:
- Прошу вас передать мои извинения леди Роттенгейн и сказать, что я отбыла по важному делу в город, - а сама возликовала от такого поворота судьбы. Жених Алисы прибыл как нельзя кстати! Значит, все идет так, как надо. Сомнения прочь и вперед творить свою судьбу такой, какой она нужна мне одной, а не матушке и не лорду Харбору.
Мы спустились вниз. Лакей с поклоном открыл мне дверь. У ступеней уже стоял экипаж, и я быстро преодолела лестницу успев забраться в карету до того, как в окне первого этажа появилось удивленное и взволнованное лицо матушки. Горничная села рядом. Она тоже была удивлена, но пока молчала. Оставалось надеяться, что она будет молчать и впредь. Главное, что приличия соблюдены. Мне крайне необходимо переговорить с Кэшемом вне дома, где все имеет уши.
- Трогайте, Джон! – велела кучеру и мысленно улыбнулась. Впервые на моей памяти я проявляла подобное неповиновение. И что самое интересное – мне это понравилось. Да, по возвращении придется объясняться не только с матушкой, но и с отцом. Думаю, к этому времени она уже вынудить его попенять мне на дочернюю неблагодарность. Но это будет потом. А сейчас вперед.
С замиранием сердца закрыла глаза и откинулась назад.
- Куда едем, леди Аврора? – спросил громко Джон.
Я назвала место назначения и вздохнула. Было волнительно вот так сбегать из дома без позволения родителей. То-то отец удивится. Но я уже достаточно взрослая, чтобы совершить хотя бы одну ошибку в своей жизни.
- Не волнуйтесь, Мери, - сказала, бросив быстрый взгляд на свою невольную компаньонку. – Мы вернемся домой уже скоро.
- Но у меня работа, миледи, - выдохнула девушка.
- Я объясню нашей милой экономке, по какой причине вы отсутствовали. Это никак не отразится на вашем жаловании, - поспешила успокоить девушку.
Мери кивнула и опустила глаза. А я выглянула в окошко экипажа, на удаляющиеся ворота своего дома и снова улыбнулась этому побегу, самому первому в моей жизни.
********
В назначенный час Бенедикт был на месте. Более того, он прибыл даже раньше и теперь стоял под раскидистым платаном – украшением главного сквера, под которым расположилось уютное кафе с белыми столиками, большая часть из которых были свободны.
Заложив руки за спину, Кэшем мерил шагами расстояние от дерева и до дороги. Развлекался тем, что рассматривал витрины салонов напротив, и понимал, что мысли то и дело возвращаются к леди Авроре и ее неожиданному согласию на эту аферу.
Но мужчина был рад, что выбрал именно ее и что она дала свое согласие. Девушка казалась ему рассудительной и умной. С такой не возникнет проблем, когда придет время расставаться. И да, он знал, что поступит с ней благородно, как и полагается настоящему мужчине и джентльмену.
Когда мимо проехал очередной экипаж, мужчина вскинул голову и вздохнул, осознав, что это не леди Роттенгейн.
Нет, она не опаздывала. Но он слишком сильно ждал ее и, признаться, немного волновался. А еще недоумевал, почему девушка назначила ему встречу не в своем доме, а здесь, в центре города? Логичнее было бы поговорить в ее доме, где все приличия были бы соблюдены. Но, видимо, она хотела уточнить какие-то нюансы, прежде чем дать окончательное согласие на этот брак.
Впрочем, Бенедикт был склонен доверять леди Авроре и ее уму. Скоро она приедет, и он узнает причины, вынудившие девушку искать встречи вне стен родного дома.
«А если ее не