Kniga-Online.club

Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Читать бесплатно Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
года, и она должна была готовиться к ритуалу, на котором дух прародительницы клана либо примет ее как жрицу, либо отвергнет.

От Ли-Су Сия узнала, что к моменту прибытия принца Тая в столице уже царила междоусобица. Министры и старейшины, поддерживавшие покойного короля, не желали видеть на троне принца Шанга. Его обвиняли в убийстве отца. Кроме того, младший принц был известен своей жестокостью и безумными выходками. Министры опасались, что хрупкий мир между королевствами будет нарушен, если Шанг придет к власти. Да и внутренний мир королевства Хейлан точно пошатнется при таком правителе.

Поэтому, узнав о возвращении старшего принца, большинством голосов было решено оказать ему поддержку. Шанга практически выдали принцу Таю. Но у того все же были люди, поддерживающие его. В основном, это были родственники его матери из клана Чхве и лояльные к ним главы кланов. Среди подчиненных принца Шанга были темные маги, а его любовницей и верной соратницей была ведьма Ин-Ху из клана Черного Махаона.

Младшему принцу удалось бежать из дворца. Маги умело скрыли его следы, и долгое время не удавалось отследить его перемещения. Но однажды он все-таки объявился. Принц Тай отправил ворона с посланием в земли клана Ю, чтобы во дворец прибыли оставшиеся воины, жрица Шу-ин и «возлюбленная» принца госпожа Лана. На этом моменте служанка потупилась и будто засмущалась. Сия проглотила слово «возлюбленная» и велела девушке продолжать рассказ.

Но по дороге на обоз напали люди принца Шанга, жрица была тяжело ранена, а госпожа Лана похищена. Большая часть сопровождающих обоз людей из клана Ю была убита.

Принц Тай был в бешенстве. Жрицу Шу-ин удалось спасти, но она до сих пор не восстановила силы. А лицо ее теперь украшал шрам — последствие удара мечом.

Жрец Мо, служивший почившему королю, долгое время пытался отследить местоположение Ланы, но безуспешно. Шу-ин предложила провести обряд на реке Жо. Воды, покровительствующие членам клана, могли указать, где скрывается возлюбленная потомка самой Шуан, опираясь на ту нить чувств, что тянется к ней от сердца принца Тая. И действительно, воды реки показали принцу ущелье среди дальних гор. Там скрывался Шанг со своими людьми. Лана тоже была там. Сама Ли-Су не была тому свидетелем, но ее мать говорила, что видела в воде госпожу Лану, связанную и брошенную в одной из пещер.

Тай с войском отправился вызволять госпожу Лану, но пострадал от заклятий ведьмы. Ли-Су не знала, что произошло во время битвы. Мин говорил, что едва выжил — его спас принц Тай. Что случилось с самим принцем, никто не знал. Все считали его погибшим, министры были в панике. Старейшины кланов собрали войска в столице, чтобы дать отпор принцу Шангу. Но вот, наконец, принц дал о себе знать, и Мин с войском вернули его во дворец. А вместе с ним привезли и сестру госпожи Ланы.

«Отлично, — с раздражением думала Сия, — здесь, во дворце, я всего лишь «сестра госпожи Ланы, возлюбленной Его Высочества». Интересно, обитателям дворца вообще известно, что это я его законная жена?»

Обуявшая ее ярость поразила Сию. Она думала, что ее сердце уже переболело и избавилось от ревности к сестре. Но, оказалось, что не тут-то было. Она чувствовала себя так спокойно в хижине стариков, а теперь снова окунулась в пучину эмоций. Сия вздрогнула: «Как же ее приемные родители?». Да, она провела с ними не так долго времени, но искренне к ним привязалась.

— Ли-Су, ты случайно не знаешь, что с той семейной парой, у которой я жила? — спросила она служанку.

Сия с надеждой смотрела на девушку.

— Знаю, госпожа. — Ли-Су улыбнулась. — Его Высочество просил передать Вам, что все покупки доставлены к ним домой, им принесены извинения и выплачен весь ущерб, полученный за время его пребывания там. И вот, они передали это Вам.

Служанка протянула Сие завернутый в ткань предмет. Уже по форме госпожа Фэй догадалась, что это. «Зеркало яви… Это очень щедрый подарок. Спасибо», — прошептала она сквозь слезы и прижала сверток к груди. К подарку прилагалась записка. Там было совсем немного слов: «Береги себя, доченька», — но Сия разрыдалась.

— Не плачьте, госпожа! Его Высочество велел хорошо заботиться о Вас, — разволновалась служанка. — Он рассердится на меня, если Вы будете плакать.

— Он жесток со слугами? — Прямо спросила Сия.

— Нет, что Вы! — Рассмеялась Ли-Су. — Он строг, но справедлив. Никогда не накажет без дела, но не терпит, если его подводят или предают.

Ли-Су опустила глаза.

— Что случилось? Его кто-то предал? — Спросила Сия, внимательно глядя на служанку.

— Госпожа, я лишь слышала эти разговоры в клане, когда была младше.

Ли-Су заговорщицки зашептала:

— Говорят, когда принца Тая было решено отправить в Сюй, его няня из клана Ю — Линь-ан — попыталась отравить его, вступив в сговор с кланом Чхве. Но принц раскрыл ее замысел и подменил чаши: яд выпила сама Линь-ан. Он честно признался главе Мо-ангу, что сделал это. Глава был очень зол на Линь-ан, ведь это он отправил ее к принцу. У нас не принято обсуждать это, ведь наша соплеменница оказалась предательницей. Но вот такую историю я слышала. И поэтому члены клана считают, что Его Высочество более всего презирает предателей. Ведь няня была близка к нему на протяжении многих лет, а он все равно не пожалел ее… А еще…

Девушка запнулась и неуверенно взглянула на госпожу. Та кивнула, призывая продолжить.

— Я даже не знаю, правда ли это. Но она Ваша сестра, и если это правда…

— Что? — Не выдержала Сия. — Говори!

— Среди уцелевших после битвы в горах воинов ходят слухи, что госпожа Лана по своей воле перешла на сторону принца Шанга, что она специально заманила на смерть Его Высочество. Когда он явился за ней, его войско оказалось окружено людьми Шанга. Это была ловушка… А сама госпожа Лана отказалась уходить с принцем Таем…

— Госпожа! — Порывисто воскликнула служанка. — Если это правда, ее объявят предательницей, и тогда гнев может пасть и на Вас, Вы ведь ее сестра.

— Чей гнев? — Голос Сии был холоден и тверд, подобно камню.

— Его Высочества… и всего народа. Если Его Высочество убедится в ее верности принцу Шангу, он казнит ее. А Вы…

— Еще ничего не ясно до конца. — Отрезала Сия. — К тому же, я не несу ответственность за поступки сестры. Я вообще сбежала от принца по дороге в земли Ю. Уверена, тебе это известно. И жила я совершенно спокойно, не вмешиваясь в дела столицы, пока он снова не решил появиться передо мной. Так

Перейти на страницу:

Олеся Нилова читать все книги автора по порядку

Олеся Нилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь сквозь речные воды отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь сквозь речные воды, автор: Олеся Нилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*