Королева боевого факультета - Полина Никитина
Даже при тусклом свете ламп было видно, как побледнел декан. Схватившись руками за голову, он застонал, а затем бросился к столу, вынул из узкого ящика кристалл связи и лёгким движением руки активировал его.
— Гленн Ривэ, — произнёс Альсар, сжав мерцающий голубым светом кристалл в побелевших от напряжения пальцах.
Какое-то время ему никто не отвечал, затем я услышала до боли знакомый голос:
— Аллен? Что случилось?
— Прошу прощения за беспокойство в столь поздний час, — изменившимся голосом пробормотал Альсар, и, как мне показалось, даже поклонился сиявшему кристаллу. — Но у меня есть неотложное дело. Эрика Корра действительно ваша ученица?
— Уже неделю как нет, — в голосе моего учителя я уловила смешливые нотки. — До конца года она — твоя забота, поскольку честно выиграла соревнование. Только не говори, что она уже успела натворить дел!
— Нет, всё в порядке, — слишком быстро ответил боевик и пояснил, — я лишь хотел получить нужное мне подтверждение.
— Вся информация об Эрике находится в её личном деле. Но ты его даже не посмотрел, я угадал?
— Не довелось, — Альсар выглядел сам, как нашкодивший ученик, — не было времени.
— Зато сейчас его полно, как я вижу, — укоризненно ответил голос из кристалла. — Эрика — талантливая девочка с уникальным по силе даром. Я за неё ручаюсь своей репутацией, Аллен, а ты знаешь, что я не бросаюсь такими словами. Она выросла на моих глазах, не обижай её, почём зря, но и расслабляться не давай.
— Спасибо! — не выдержав, крикнула я, обращаясь к наставнику.
Альсар бросил на меня хмурый взгляд и приложил палец к губам, но было уже поздно.
— Где ты сейчас? — голос Гленна Ривэ стал твёрдым как сталь.
— В своей комнате, — вздохнул Аллен.
— Какого дьявола девочка делает в твоей комнате посреди ночи? — мой бывший учитель рвал и метал на другом конце связи.
— Это не то, что вы думаете, — возразил боевик и, помолчав, добавил, — Гленн, вы тоже знаете меня, значит, должны мне верить. Эрика под моей защитой, но это пока всё, что я могу рассказать.
— Надеюсь, это так, — после недолгой паузы, произнёс господин Ривэ. — Иначе её отец разнесёт академию по кирпичику до самого основания.
— А кто её отец?
— Небезызвестный тебе Вихрь. Всё, Аллен, если Эрике ничего не угрожает, я ложусь спать. На рассвете у меня генеральная репетиция парада. Веди себя хорошо, Эри! — добавил он, обратившись ко мне.
— Обещаю! — не выдержав, улыбнулась я.
Кристалл потух, но декан и с места не сдвинулся. Стоял, как статуя, несколько минут. Затем, медленно повернулся ко мне и спросил:
— Дочь того самого Адриана Корра, значит? Не однофамилица?
Я, по-прежнему сидя на полу, кивнула и добавила:
— Эта информация есть в моём личном деле.
Альсар покачал головой, положил кристалл обратно в ящик стола, подошёл ко мне и протянул руку:
— Вставай.
После небольших раздумий я осторожно протянула ладонь декану и он помог мне встать на ноги. Внимательно осмотрев меня с ног до головы, он указал в сторону двери в углу:
— Иди, прими душ, а то похожа на мокрого уличного щенка. Останешься здесь до утра: кастелянша страдает бессонницей и мимо неё сейчас не проберёшься, а скандала мне не надо.
— Спасибо за лестное сравнение, — проворчала я, но от предложения не отказалась, — только мне не во что переодеться.
Аллен с выражением муки на лице открыл шкаф и, покопавшись в нём, достал светло-серый мужской халат и такого же цвета полотенце.
— Уйди с глаз моих, Корра, — проворчал он, но уже беззлобно и я, взяв вещи, скрылась за дверью ванной, которая не отличалась от той, которая была в комнатах адептов.
Я с наслаждением грелась под обжигающими струями душа и даже плакать уже не хотелось. Как я поняла, Гленн Ривэ и Аллен Альсар были знакомы и, судя по реакции декана и уважительным ноткам в голосе во время их общения, моему обучению здесь больше ничего не угрожает. Это если забыть про то, что я вляпалась в историю с похищением.
Из размышлений меня вырвал стук в дверь и недовольный голос Аллена:
— Ты там уснула?
— Выхожу, — ответила, с сожалением закрыв кран с водой.
Я насухо вытерлась полотенцем и замоталась в большой халат, а затем нерешительно вернулась в комнату, где меня ждал Альсар. Боевик, к моему удивлению, исполнял роль заботливой хозяюшки: на столе уже красовалась вазочка с печеньем, а в чашках дымился горячий чай.
— Садись, — кивнул боевик на стул, а сам сел напротив, — будет серьёзный разговор.
Печенье было на удивление свежим и вкусным, а чай приятно-согревающим, с привкусом вишни и лимона. Рядом с моей чашкой Аллен поставил ещё один стакан, но содержимое в этот раз было почти чёрным и пахло чем-то кислым, аж зубы сводило.
— Это чтобы не заболела, — пояснил Альсар.
Я послушно выпила тягучую густую микстуру, а затем вонзила зубы в печенье и вопросительно посмотрела на декана. Тот задумчиво смотрел на меня, но заговорил не сразу:
— Значит так, Эрика Корра. Сейчас ты рассказываешь мне истинную причину своей ночной прогулки по крыше главного здания. Затем мы вместе решим, что делать дальше. И только попробуй солгать: возьму тебя за шкирку, как нашкодившего котёнка, и отвезу в Хатрэй. Уверен, Гленн поймёт меня и поддержит.
Я кивнула и рассказала декану обо всех событиях сегодняшнего дня, умолчав лишь про Тома. Во время моего рассказа Аллен то хмурился, то злился, один раз даже страдальчески закатил глаза. Дослушав меня до конца, он покачал головой:
— Ты понимаешь, что добровольно взяла на себя роль пешки и чуть не погибла? Я знал, что де Нур тот ещё кретин, но использовать адептку из другой страны в личных целях?
— Я хотела оставить список себе, — виновато опустила глаза вниз, — я не доверяю ни Мартину, ни вам с ректором и его замом.
— И что ты собралась с ним делать?
— Ещё не решила.
— А теперь послушай, как обстоят дела на самом деле, Эрика Корра, — Альсар тоже решил быть со мной откровенным.