Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер
За столом, естественно, никого не обнаружилось. На нем стоял маленький серебряный колокольчик с табличкой «Звоните для обслуживания», выведенной курсивом.
— Ну? — Стелла посмотрела на Джейми. Тот заерзал.
— Я не уверен, что смогу…
— Сможешь, — ласково заверила я.
— Нет, ну вдруг… в смысле, что, если я налажаю, и они вызовут полицию?
— Тогда не лажай, — улыбнулась я.
— Ну ты и стерва, — парень тоже улыбнулся. Затем позвонил в колокольчик. Казалось, он готов сбежать в любую секунду.
— Минутку! — Мы услышали шарканье, а затем дверь распахнулась. Перед нами появилась пожилая женщина, смотрящая на нас с добрым лицом. Ну, не на всех нас.
— Боже! — вскрикнула она, присмотревшись ко мне. — Ох, милая, ты в порядке?
Я выдавила свою самую очаровательную улыбку. Но та не произвела ожидаемого эффекта.
— Э-э, мы хотели бы снять комнату, — быстро сказал Джейми, когда женщина прижала руку к груди. Стелла пихнула его. — Две комнаты. Три, — исправился он.
— Дорогая, что с тобой случилось? — спросила она меня. — Тебе нужен доктор?
— Э-э, нет… Мы просто… Джейми, — прошипела я сквозь стиснутые зубы, все еще неловко улыбаясь. — Сделай что-нибудь.
Я видела, как недоумение женщины сменилось на нервозность, а затем на испуг, когда она посмотрела на нас.
— Три комнаты, говорите? — ее голос слегка дрожал. — Знаете, кажется, у меня как раз три свободны. Я только проверю, готовы ли оны. Давно к нам не заезжали посетители. И глазом моргнуть не успеете.
— Не нужно проверять, — внезапно сказал Джейми. Его голос не был громким, но, казалось, что это единственный звук в комнате. — Они идеально подойдут. Какой этаж?
— Третий, — женщина удивленно заморгала. — Третий этаж, комнаты 311, 312 и 313.
— Отлично.
Она кивнула, выглядя немного ошалело.
— Да. Отлично. Только запишу ваши имена, — она достала гостевую книгу и ручку, затем с ожиданием посмотрела на парня.
Тут на Джейми что-то нашло. Он поднял подбородок и сказал:
— Барни, — я склонила голову вбок. — Валун.
Стелла спрятала лицо за руками.
— Это, — на его лице расплылась улыбка, и он посмотрел на Стеллу. — Бетти, — он положил руку ей на плечо. Девушка слабо улыбнулась. — А это наша дочь, — он положил руку мне на голову. — Бам-Бам.
Я наступила ему на ногу.
— Ой! — сдавленно вскликнул он с натянутой улыбкой.
Женщина хлопнула в ладоши, явно довольная.
— Какая у вас милая семья, мистер Валун! — Ее зеленые глаза заблестели, и она записала наши имена в гостевую книгу. — Нужна еще ваша кредитка и документы.
— Мы уже показывали их вам, — ответил Джейми.
— Ах да! — она покачала головой. — Уже показывали. Конечно. Простите меня. Старость не радость. И надолго вы здесь?
Джейми посмотрел на меня. Я пожала плечами.
— На неопределенный срок, — он сверкнул обворожительной улыбкой.
Женщина вручила ему три ключа. Один Стелле, один мне, а третий парень положил себе в карман.
— И последнее, миссис…
— Бьюфейн, — ответила женщина.
— Миссис Бьюфейн, есть ли здесь камеры наблюдения?
— Боюсь, что нет. Когда-то были у входа, но они сломались, а мой сын нечасто здесь бывает, чтобы починить их, потому я оставила все как есть. Жизнь слишком коротка.
— Воистину! — сказал Джейми и поблагодарил ее.
Мы со Стеллой начали подниматься по лестнице.
— Я догоню вас через минуту, — сказал он, побледнев и задрожав.
— С тобой все нормально?
— Я… не знаю. Миссис Бьюфейн, внизу есть… туалет?
Она покачала головой.
— Только в комнатах, мистер Валун, — то, что она сказала это с каменным лицом, было свидетельством превосходства Джейми.
Он кивнул и повернулся на пятках. Мы наблюдали, как он открыл стеклянную дверь и вырвал в куст у входа.
— Фу, — сказала Стелла. — Думаешь, он в порядке?
— Подождем его? — спросила я. Как только эти слова покинули меня, я почувствовала покалывание в голове, будто за мной следили. Я оглянулась на Стеллу.
— Что?
— Ничего, — посмотрела позади нас. Кожа продолжала зудеть; она словно натянулась на костях. Даже когда появился Джейми, выглядя нормальным и здоровым, несмотря на обстоятельства, я не смогла избавиться от чувства, что что-то не так.
— Ты странно выглядишь, — сказал парень, когда мы поднялись наверх. — Все хорошо?
Я покачала головой, но промолчала. Не знала, что сказать.
Мы открыли двери в свои комнаты, но собрались в одной, чтобы обсудить произошедшее. В основном говорили Джейми и Стелла. Мой язык будто опух, а мысли спутывались. Я не могла сосредоточиться — думала о том, что будет дальше.
Я пересекла комнату и посмотрела на сумку Ноя. Мои пальцы расстегнули ее раньше, чем я поняла, что делала. А затем коснулась чего-то знакомого. Твердая обложка, спиральный переплет — я достала свой альбом. Не помнила, когда видела его в последний раз.
Услышала, как Джейми позвал меня, но проигнорировала его и открыла блокнот. Мое сердце перевернулось в груди, когда я увидела портреты Ноя, которые нарисовала в Кройдене. В каждом штрихе карандаша, в каждом затенении угля присутствовало ощущение осторожного счастья, сдерживаемой радости. Казалось, будто их рисовал кто-то другой. Портреты из иной жизни.
Я быстро пролистала их, не зная зачем, но на последней странице замерла.
Помотрела на портрет, нарисованный в негативе. Вся страница была черной, не считая фигурки в центре. Ноя ни с кем не перепутаешь, выделенного белым цветом; его спутанные волосы, сонное лицо. Его глаза были закрыты, и я подумала, что нарисовала его спящим, пока не посмотрела на грудь.
Его ребра были вскрыты и сломаны. Они пронзали кожу и открывали путь к сердцу.
Время тянулось и плыло мимо меня. Мимо проносился мир, но я не менялась. Не знала, спала ли я или была в сознании, пока не появился Ной и не взял меня за руку.
Он вывел меня из отеля. Когда парень открыл передо мной дверь, я вышла в Нью-Йорк. Мы шагали по людной улице, держась за руки, наслаждаясь днем. Я не спешила — могла вечно бродить с ним — но Ной торопился. Он тянул меня за собой: сильный, решительный, неулыбчивый. Не сегодня.
Мы обходили толпу, чудом ни к кому не прикасаясь. Деревья были зелеными, но зацвели лишь парочку. Была весна, почти лето. Сильный ветер сдул несколько цветков с веток нам на дорогу. Мы проигнорировали их.
Ной вел меня в Централ-парк, бурлящий жизнью. Яркие подстилки для пикника были расстелены на газоне; на них вытянулись бледные люди, извивающиеся, как червяки в плодах. Мы пересекли водоем — солнечные лучи блестели на его поверхности, испещренной лодками — а затем Ной потянулся в сумку. Он достал маленькую тканевую куклу — бабушкину. Которую мы сожгли. Он протянул ее мне.