Фейридейл - Вероника Ланцет
Ладно, ладно. Но по крайней мере теперь я здесь, с тобой, – с любовью бормочет Амон, глядя на меня, и его взгляд смягчается. – Я скучал по тебе.
Одного этого достаточно, чтобы растопить мое сердце.
Трех слов и его влюбленных глаз.
Я тоже скучала по тебе, – тихо говорю я. – Встретимся в ванной после чаепития, чтобы ты выпил крови.
Родная, ты знаешь путь к сердцу мужчины, – стонет он почти вслух.
Рианнон наблюдает за нами как ястреб, поэтому мне приходится отдернуть руку и напустить на себя безмятежный вид, пока Амон продолжает улыбаться нам.
– Что ж, давайте пройдем в гостиную и выпьем чаю, – наконец говорит Рианнон.
Мы с Амоном держимся на расстоянии друг от друга, но одно его присутствие будоражит мои чувства.
Коварный мужчина. Неужели он не мог посидеть сложа руки и позволить мне самой во всем разобраться?
Когда мы проходим в гостиную, подают чай и все начинают знакомиться друг с другом. Хотя многие видятся вживую впервые, они так или иначе общались друг с другом – или, по крайней мере, их родители.
Но едва разговор переходит с пустой болтовни на насущную тему, Изабелла первой берет слово:
– Все ведь понимают, что это может привести к нашей смерти? В последний раз, когда ковен пытался сотворить нечто подобное, заклинание убило всех старейшин.
– С нами все будет в порядке, – отзывается Амади, потягиваясь на стуле. – Заклинание питается энергией. А предыдущим старейшинам ее просто-напросто не хватило, чтобы поддерживать ритуал до тех пор, пока демон не умрет.
– И ты хочешь сказать, что у всех нас энергии больше, чем было у них? – Изабелла приподнимает бровь.
– Мисс Перес права. О старейшинах, поймавших Амона в ловушку, ходили легенды. Чем мы отличаемся от них? – вмешивается миссис Ито.
– Тем, что у нас есть она, – говорит Рианнон, указывая на меня. – Преимущество, которого у них не имелось. Моя бабушка все предсказала. Просто поверьте мне: все будет хорошо.
– Лидия Хейл была известна своими предсказаниями, – задумчиво произносит мистер Туссен. – Мне довелось повстречаться с ней, когда она была уже в преклонном возрасте. Замечательная женщина.
При этих словах моя улыбка становится шире.
– Мы прибыли сюда, потому что вы нас попросили, мисс Хейл, – продолжает Изабелла. – Но вы не дали нам никаких объяснений, кроме предсказаний Лидии Хейл. Почему именно она? Что делает ее такой особенной? Речь идет о моей жизни, и я не собираюсь рисковать ею понапрасну.
– Мисс Перес, – Рианнон стискивает зубы, – вы представитель шестерки семей, да и к тому же старейшина, несмотря на… свой юный возраст. И отказавшись участвовать, вы только опозорите свою семью. Да и какие у нас варианты? Позволить демону вырваться на свободу и уничтожить весь этот мир?
– Позволите мне сказать? – вмешивается Амон с совершенно непринужденным видом. Он сидит, откинувшись на спинку стула и закинув ногу на ногу, и неторопливо подносит к губам чашку чая.
Все выжидающе смотрят на него.
– Возможно, всеобщее беспокойство рассеется, если мисс Хейл и Святой Престол подробно объяснят нам план на этот знаменательный день. До ритуала еще два дня. Почему бы нам не дать ей возможность убедить нас?
Рианнон фыркает, а ее глаза расширяются от шока.
– Убедить вас? – в ужасе повторяет она. – Я не обязана вас ни в чем убеждать! Вы все – часть ковена, и ваш долг – истреблять зло. Как вы можете заявлять, что не хотите этого делать только из страха за свою жизнь? Стоит ли мне напомнить о клятве, которую вы все принесли?
– Рианнон, – обращается к ней мистер Туссен, – проблема не в том, что мы не готовы отдать жизнь этому благородному делу. Скорее мы просто не уверены, что это сработает. Так стоит ли жертвовать шестью старейшинами ради попытки, которая снова может окончиться неудачей?
– Вижу, этот подонок Арчибальд успел связаться с тобой. Он всегда пытался подорвать доверие между нами.
– Сейчас разговор не об этом. Я и правда знаком с Арчибальдом, но происходящее здесь не имеет к нему никакого отношения.
– Так и должно быть, учитывая, что он мертв, – говорит Рианнон, скривив губы. Четверо старейшин с изумлением смотрят на нее – вероятно, те, кто был лично знаком с ним.
Черт бы тебя побрал, Авель, ну почему ты не мог обуздать свою жадность?
– Арчибальд мертв. Как и половина жителей этого города.
Все ахают.
– От рук этого демона.
– Просто блеск. – Изабелла закатывает глаза. – Так теперь ты говоришь, что он способен убить полгорода, находясь в заточении? Это чертовски обнадеживает.
– И что вы предлагаете делать, мисс Перес? Позволить ему вырваться из ловушки и убить всех нас?
– Думаете, он бы это сделал? – небрежно спрашивает Амон. – Я изучал этого вашего демона.
– Он не мой, – шипит Рианнон сквозь стиснутые зубы, но Амон не обращает на нее внимания.
– Вы, кажется, единственная заинтересована в этом, хотя я никак не могу понять почему.
– Потому что он чертов демон, который собирается уничтожить весь мир! Но куда страшнее то, что вы все в этом не заинтересованы! – вскрикивает Рианнон, обводя взглядом всех присутствующих в комнате.
– Оставим семантику, – продолжает Амон, игнорируя ее вспышку гнева. – Я сомневаюсь в ваших заявлениях. В основном потому, что все выглядит так, будто он просто защищался от наших нападений, а не подчинялся какому-то злому умыслу.
Все замолкают.
Мои глаза расширяются, и я смотрю на него.
Ты что творишь?
Сею раздор, – шепчет он у меня в голове. – И легче всего сделать это, открыв правду.
Но… ты уверен, что хочешь этого?
Я покажу им ровно столько, чтобы они начали во всем сомневаться. Доверяешь мне?
Всегда.
– Миссис Ито, поговаривают, у вас весьма необычный дар.
– Что вы понимаете под этим словом? – Она хмурится.
– Вы можете всего одним касанием узнать историю предмета, не так ли?
– Да. Верно, – кивает она.
– Тогда могу я попросить вас прочитать историю этой вещички? – говорит Амон, вынимая из кармана ожерелье, но теперь уже без драгоценного камня.
– Что это? – спрашивает Рианнон.
– Я совсем недавно завладел этим украшением – меня заверили, что оно бесценно. Поскольку принадлежало Элизабет Монтфорд.
– Элизабет Монтфорд, вы имеете в виду…
– Леди, которую якобы убил демон. Убил, замучил, изнасиловал… Если верить слухам, он сделал немало плохого.
– Но как…
– Я согласна, – кивает миссис Ито, забирая ожерелье у Амона.
Откинувшись на спинку стула, она кладет его на раскрытые ладони и закрывает глаза.
В воздухе тут же пульсирует энергия, а ее окружает слабый свет.
– Итак? Что вы видите? – нетерпеливо спрашивает Изабелла спустя несколько минут.
– Я вижу