Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Катерина Заблоцкая
Алессандро поднялся к своему кабинету, открыл его, очевидно, магией, занес меня куда-то и уложил на что-то мягкое. Диван?
Возможно.
Кажется, в его кабинете у одной из стен был диванчик для посетителей.
— Что с ней?
Вопрошающий голос принадлежал ребенку, мальчику. Я краем сознания схватилась за мысль, что это, наверное, один из тех, между кем я встала, пытаясь остановить магическую дуэль.
— У леди Анны магический откат, — сухо пояснил Алессандро. — А знаете, отчего он возникает?
Никто не ответил.
— Не знаете, значит.
— От магического истощения или пресыщения? — подал голос второй мальчишка.
— В целом, верно, — подтвердил Ренци. — А в данном конкретном случае отчего?
Тишина.
— Оттого, друзья мои дуэлянты, что кто-то решил, будто магия дает ему право забывать о правилах школы и устраивать кровавые сражения прямо под административным корпусом. Ну-ка быстро выписывайте на бумагу всё, чем успели атаковать защитный купол леди Анны!
— Так чего ж она не отбила! — возмутился мальчишка. — А впитала его в себя!
— Потому что в отличие от вас, у неё есть мозги, и она понимает, что отбитое заклинание может в кого-то попасть, — ледяным голосом отрезал Алессандро. — И препираться сейчас — очень плохая идея, надеюсь, вы это понимаете, друзья мои?
Друзья, наверное, не понимали, но, судя по тяжелым вздохам, писать объяснительную всё же пошли. На несколько минут в комнате воцарилась тишина, после этого Алессандро проронил:
— Перечислили? Замечательно. Теперь берем браслеты со стола и вперед, к лорду Бартолле.
— Но!..
— И никаких «но». Быстро. Иначе сделаете всё это под действием моей магии.
Кажется, мальчишки испугались не на шутку, потому что подчинились довольно быстро. Я услышала, как хлопнули двери, и поняла, что мы с Алессандро остались одни.
Он, судя по скрипу ножек по полу, придвинул стул ко мне, сел рядом, взял меня за руку и прошептал:
— Говорить можешь?
— Кажется, да, — прошептала я. — Глаза только… Темно.
— Это пройдет, — он погладил меня по руке. — Сейчас ты придешь в себя… Спрашивать, зачем ты попыталась впитать в себя их магию, не буду, понимаю, что это интуитивно. Просто расслабься. Пусти меня к своему резерву, я помогу.
Довериться Алессандро было сложно. Я чувствовала, как он тянулся ко мне, на каком-то магическом, непонятном для меня уровне.
Не сопротивлялась, потому что это глупо, но и принять не могла.
Только с пятого или шестого раза мне наконец-то удалось немного скинуть напряжение и позволить чужой силе коснуться моей ауры. Магия потекла по жилам, и я судорожно втянула носом воздух, пытаясь её принять. Было не больно, но…
Странно.
— Легче? — спросил меня через минуту Алессандро.
— Да, — кивнула я.
Перед глазами уже не прыгали черные точки, я нормально видела. Поняла, что действительно лежу на диванчике в кабинете Ренци. Мальчишек уже не было, о них напоминали только два скомканных листа бумаги, валяющихся на полу.
— Что ты им сделал? — спросила я.
— Велел надеть ограничители и отправил к приглашенному магу-преподавателю, ничего страшного, — усмехнулся Алессандро. — Не переживай. Сейчас здесь не наказывают детей так, как прежде, им ничего не угрожает.
— Точно?
— Точнее некуда, — подтвердил он. — Не переживай, нормально всё. Отдохни. Сейчас я принесу тебе еды.
Хотелось воспротивиться, но вместо этого я расслабилась и позволила себе просто провалиться в сон.
Кажется, с магией у меня проблемы…
7
Спала я недолго, наверное, минут двадцать-тридцать, но это в самом деле помогло. По крайней мере, когда я проснулась, перед глазами уже не прыгали разноцветные искры, в груди не давило так, словно по мне кто-то поездом проехался, а Алессандро был в одном экземпляре, а не в трех. Нет уж, затроившегося Ренци я терпеть не согласна!
На столе меня уже ждала еда. А платье на удивление перестало сжимать грудь… Я села и с удивлением обнаружила, что с моей одеждой что-то не так. Точнее, всё не так: платья не было. Нет, я не оказалась раздета, напротив, оказалась облачена в юбку и тонкую женскую блузку, к счастью, не слишком просвечивающуюся.
Но сам факт!
— Как так получилось? — сразу нашла я взглядом Алессандро. — Почему теперь на мне другая одежда? Только не говори, что ты меня переодевал!
— Это была магия. Я просто превратил твоё платье в кое-что более удобное. То одежда и то одежда, так что это не слишком сложное колдовство, — пожал плечами Ренци. — Бытовая магия, стандартное заклинание изменения, давно хотел бы его попробовать.
На себе бы пробовал, хотела огрызнуться я, но вместо этого оценила удобство новой одежды и выдохнула:
— Спасибо. Она назад превратится или?..
— Только повторным использованием заклинания.
— А будет прилично, если я стану ходить вот в таком?
— Вполне, — подтвердил мужчина.
— Тогда пусть остается. Так удобнее, — призналась я.
Корсет не сдавливал грудь, не было удушающей шнуровки, а главное, я чувствовала себя гораздо более свободной и современной женщиной. Жаль только, что магия, которая у меня, оказывается, есть, не придавала мне ощущения силы. Напротив, использовав дар,